Глава 3 (Часть 1)

…Она не искала неприятностей, но и не боялась их. Если дело ее не касалось, то пусть все идет своим чередом. Однако, если это затрагивало ее интересы, она обязательно даст сдачи. В прошлой жизни она слишком часто была безропотной жертвой, что в итоге стоило ей жизни. Если она и в этой жизни будет такой же, то это будет просто смешно!

С этими мыслями Юй Дандан наконец уснула. Ей снилось, как она, с двумя косичками, беззаботно играет рядом с родителями.

Рано утром ее разбудил гневный крик дедушки.

Все еще находясь в полусне, Юй Дандан, скинув одеяло и не успев надеть обувь, побежала на шум.

— Отец, отец, успокойтесь! Нельзя так сердиться с утра пораньше, это вредно для здоровья, — говорила она на бегу.

Добежав до гостиной, она увидела, как дедушка замахивается тростью из золотистого нанму с драконьей головой на старшего дядю. Юй Дандан полностью проснулась, осознав, что перед ней не отец, а дед.

Она не знала, слышал ли кто-нибудь ее слова, поэтому, чувствуя неловкость, повторила, стоя у входа в гостиную: — Нельзя так сердиться с утра пораньше, это вредно для здоровья.

Осторожно переступая через осколки чашки, она подошла к дедушке, взяла его под руку и похлопала по спине: — Дедушка, берегите себя.

Дедушка медленно опустил трость, посмотрел на нее и сурово сказал: — Иди в свою комнату.

Юй Дандан замерла, перестав гладить дедушку по спине. Заметив злобный взгляд старшего дяди, направленный на нее, она опустила глаза, ругая себя за то, что вбежала, не разобравшись в ситуации. В прошлой жизни ее отец, обладавший такой же властью главы семьи, никогда не говорил с ней в таком тоне. Даже если он был очень зол, при виде нее его гнев рассеивался. Никто больше не будет баловать ее так, как отец. Этот дедушка, вероятно, чувствовал к внучке скорее ответственность, чем любовь.

Юй Дандан вздохнула и молча направилась к выходу. Не пройдя и нескольких шагов, она услышала голос дедушки: — Вторая девочка, не бегай босиком, простудишься.

Его голос стал мягче. Юй Дандан понимала, что ее будущее благополучие зависит от расположения дедушки. Она обернулась и с улыбкой ответила: — Хорошо! — Дедушка кивнул ей и снова стукнул тростью об пол.

Юй Дандан поспешила уйти. Отойдя на некоторое расстояние, она услышала, как дедушка почти прорычал старшему дяде: — А ну живо иди и найди!

Старший дядя что-то потерял? Вспомнив о ночных похождениях Цзян Е, Юй Дандан начала догадываться.

На лестнице она столкнулась с Цзян Е, который вел за руку сонную Цзян Тяньтянь. Цзян Е, блестя темными глазами, оглядел ее с ног до головы и сказал с усмешкой: — Дандан, ты плохо спала? У тебя темные круги под глазами. Ты только-только поправилась, тебе нужно больше отдыхать.

Юй Дандан не хотела ссориться с ним и тем более иметь с ним какие-либо отношения. Она отошла к растениям в горшках, освобождая им дорогу, слегка поклонилась и сказала с улыбкой: — Вы правы, двоюродный брат. Я сейчас же вернусь в свою комнату. — Снова слегка поклонившись, она грациозно удалилась.

Обычно невозмутимый Цзян Е удивленно поднял брови. Как она его назвала? Двоюродный брат? Она назвала его двоюродным братом! И ее поведение… Что-то было не так.

Подобные мысли возникли и у Юй Диндин.

Летняя резиденция семьи Юй.

Просторный зал был оформлен в необычном сочетании скандинавского и современного минималистичного стилей. Благодаря высоким потолкам и большим окнам в помещении было много света, поэтому зеленый цвет стен не создавал ощущения мрачности даже без искусственного освещения.

На белоснежном кожаном диване в скандинавском стиле сидела красивая женщина в красном ципао современного кроя.

Ее светлая кожа оттеняла яркий красный цвет платья. Она хмурилась, крепко сжимая в руках бархатную подушку. Но даже это недовольное выражение лица не умаляло ее красоты.

— Мама, ты меня слышишь? — Юй Диндин трясла сидящую на диване женщину.

Лю Чжэньцинь пришла в себя, потерла ноющий висок и, погладив дочь по руке, успокоила ее: — Диндин, не будь такой заносчивой. Ты постоянно задираешь Дандан. Пусть она и тихая, но даже самый кроткий человек может дать отпор. Не стоит так переживать из-за того, что она ответила тебе. Если тебе так обидно, можешь потом отыграться. А что касается дедушки, он прожил долгую жизнь и не станет менять своего мнения из-за ваших детских ссор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение