Наткнулась на призрака? (Часть 2)

— закричал один из жителей деревни. От такого опасного человека рядом у любого мурашки по коже побегут.

— Мы должны скорее отправить её в полицейский участок! — кричали некоторые жители деревни.

— Да-да, нельзя применять самосуд! Сейчас правовое общество, не горячитесь! — призвала я всех. Я боялась, что разгневанные жители деревни набросятся и убьют тётушку Цзян.

Я наклонилась и прошептала тётушке Цзян на ухо: — Если ты не скажешь мне, где Шаманка, то, возможно, тебе придётся сесть в тюрьму. И мои друзья-призраки будут приходить к тебе днём и ночью. Цзян Ли тоже будет смотреть, как ты искупаешь свою вину. — Мой тон был спокойным. Я скорбела о невежестве тётушки Цзян.

Но разве я раньше не была такой же, как тётушка Цзян? Глупо верила Шаманке, и внезапное предательство застало меня врасплох.

Насколько сильны были прежняя благодарность и любовь, настолько же сильным стало теперь моё желание убить Шаманку, чтобы обезопасить себя.

Я никогда не была мягкосердечной "белой лилией". Если кто-то причинит мне хоть малейший вред, я верну его сторицей.

— Она... — Тётушка Цзян выдавила несколько слов, а затем больше не смогла издать ни звука.

— Что с тобой? — Я трясла тётушку Цзян. Как такое могло случиться в такой важный момент?

— ... — Тётушка Цзян долго старалась, но всё равно не могла издать ни звука.

— Похоже, она онемела, — сказал Лун Янсин.

От безысходности мне пришлось крепко связать тётушку Цзян, бросить её в машину и отвезти в полицейский участок в уездном городе. Всю дорогу я жаловалась.

— Скажи, у нас тут люди умерли, почему полиция так медленно едет? — спросил Лун Янсин. — Хотя полиция всё равно ничего не сможет выяснить по этому делу, но хотя бы приехать и провести расследование они должны.

— Я тебе скажу, у нас здесь нравы не очень хорошие. Раньше что-то случилось, и после этого полиция, по сути, перестала приезжать, велела нам самим разбираться со своими деревенскими делами, — сказала я. В то время я была ещё маленькой и не очень понимала, что именно произошло, но помню, что мне несколько ночей подряд снились кошмары, оставившие огромную травму на моей детской душе.

— Вот как, — Лун Янсин, похоже, о чём-то задумался и замолчал.

Приехав в полицейский участок, я сразу же объяснила полицейским, что произошло. Девушка, которая меня принимала, явно была новенькой. Услышав о таком деле, она опешила от страха.

— Госпожа Цзян, вы уверены? — спросила она с профессиональной улыбкой.

— А разве может быть неправда? Мне нет смысла подавать ложное заявление, верно? — ответила я вопросом на вопрос. Глядя на тётушку Цзян, которая всё ещё извивалась и не сидела спокойно, я вздохнула.

— Но теперь она онемела. Если вам нужны свидетели, завтра приезжайте в нашу деревню. Мы все лично слышали, как она призналась. А это орудие убийства и одежда убийцы. — Я бросила улики. Их позже нашли жители деревни в доме тётушки Цзян. Лун Янсин заметил их, когда следил за ней, но было лучше, чтобы их нашли именно жители деревни.

— Ох-ох, — девушка поспешно собрала все улики, составила протокол, а затем тихо сказала что-то старшему коллеге, который выглядел постарше.

Снова с вежливой улыбкой: — Госпожа Цзян, большое спасибо за сотрудничество со следствием. Сейчас мы, по сути, всё выяснили. Завтра мы возбудим дело и проведём расследование. А эта подозреваемая будет задержана нашим отделом. Вы не возражаете?

Наконец-то задача выполнена. Я кивнула и ответила: — Хорошо, без проблем.

На обратном пути я ехала очень быстро. Во-первых, на этой просёлочной дороге почти не было машин, а во-вторых, у меня было не очень хорошее настроение. Мы уже почти добрались до истины, а тут тётушка Цзян вдруг онемела.

Именно в такой решающий момент! Это меня просто взбесило.

Внезапно перед глазами мелькнула чёрная тень, расплывчатая, словно без тела. Я хотела затормозить, но ноги не слушались меня, и машина только набирала скорость.

— Бах! — раздался сильный удар. Я ясно поняла, что моя машина что-то сбила.

Не может быть? Я попала в аварию! Это же новая машина соседа, я одолжила её, чтобы отвезти тётушку Цзян в полицию. Если я кого-то сбила, мне ужасно не повезло.

Кстати, Лун Янсин, когда спасал меня, действительно говорил, что в ближайшие дни мне будет очень не везти. Но не до такой же степени, чтобы сбить человека!

Мой мозг в этот момент опустел, я была в ужасе. Я только что отвезла человека в полицейский участок, неужели теперь мне самой придётся туда отправиться?

Но я ясно помнила, что только что на дороге никого не было.

Неужели я сбила призрака? Сейчас я молилась, чтобы это был призрак. Если подумать, призраки не так уж и страшны.

Пока в моей голове шла борьба, наконец, разум взял верх над эмоциями, и я решила выйти из машины посмотреть.

— Не выходи из машины, — сказал Лун Янсин.

— Неужели мне продолжать ехать? — спросила я. Если Лун Янсин так сказал, значит, я не сбила живого человека. Как же это хорошо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение