Контракт

Когда я снова проснулась, всё тело болело. Я не могла быть уверена, сделал ли Лун Янсин что-то со мной, но я была уверена, что завершила ритуал Призрачного брака с призраком.

Лёгкий ветерок шелестел опавшими листьями за окном, а колокольчик на моей груди слегка нагрелся.

В этот момент зазвонил телефон. Это был мой дедушка, которого я давно не видела.

— Тунтун, с тобой что-то случилось в последнее время? — раздался встревоженный голос дедушки.

Я мямлила, не решаясь ответить. Я же не могла сказать, что теперь замужем за призраком и прошлой ночью завершила брачную ночь.

— Шаманка, которая защищала твою жизнь, умерла. Возвращайся скорее, боюсь, с тобой может что-то случиться, — дедушка, видимо, что-то заподозрил и торопил меня вернуться в деревню.

Я уставилась на колокольчик на груди и дрожащим голосом спросила: — Я теперь замужем за призраком, что мне делать?

Честно говоря, с тех пор как я потеряла память, обо мне заботился дедушка. Он говорил, что в моей судьбе есть испытание. Я думала, это тот несчастный случай, который привёл к потере памяти, но не ожидала, что впереди меня ждут ещё большие трудности.

Возможно, завтра я умру на месте. Страх приближающейся смерти окутал меня, и я не могла перестать плакать.

Дедушка тоже на мгновение замер, а затем сказал: — Похоже, это тоже твоё испытание судьбы. Я ничем не могу тебе помочь. Тот, с кем ты заключила Призрачный брак, определённо не тот, кто хочет тебе навредить.

Повесив трубку, я сидела на кровати, размышляя о странных событиях вчерашнего дня. Теперь Лун Янсин находился в моём колокольчике на груди. Снаружи ярко светило солнце, и я знала, что призраки не могут находиться под солнцем.

В моём сердце было много вопросов, на которые я хотела получить ответы. А ещё мне нужно было временно освободить разум, чтобы спокойно переварить всё, что произошло за это время.

Поэтому моя маленькая похоронная лавка сегодня, вопреки обыкновению, была закрыта на весь день.

Наконец наступила ночь. Я потрясла колокольчик и сказала: — Лун Янсин, ты, похотливый призрак-хулиган, выйди сюда! У меня к тебе куча вопросов! — Мой тон был очень властным и недружелюбным, я хотела как следует разозлить этого мёртвого мужа.

Сегодня я перечитала много древних книг и позвонила своим друзьям-даосам. Все они сказали, что если удастся убедить человека из Мира Инь отказаться от брачного договора в течение месяца, то этот Призрачный брак можно отменить. Я хотела разозлить Лун Янсина, чтобы он развёлся со мной.

Многие вещи я давно забыла. Если попытаться вспомнить их насильно, оставались лишь смутные обрывки. Даже детские воспоминания я помнила лишь отчасти, после того как дедушка рассказывал мне о них. Даже если раньше у меня были тысячи связей с Лун Янсином, я забыла их, и не хотела жертвовать своей жизнью ради призрачных чувств.

— Я не дам тебе умереть. Даже если ты умрёшь, ты всё равно будешь моей женой, — обиженно сказал Лун Янсин. Он был очень преданным. Это судьбоносная связь. Независимо от того, что нас разделяют мир живых и мир мёртвых, он считал, что мы в конце концов будем вместе.

Чёрная тень взобралась на плечо Лун Янсина — это был тот самый маленький призрак, который чуть не лишил меня жизни в ту ночь, когда я встретила призрака.

Неприятные воспоминания той ночи всплыли в моём сознании.

— Я помню, как твой маленький призрак рядом с тобой сразу же захотел моей смерти, — недовольно сказала я.

— Сяо Бао, наверное, был слишком взволнован в тот день. Я и сам не знаю, почему он захотел тебе навредить, — на лице Лун Янсина не было никаких эмоций, только спокойствие.

— Этот ребёнок говорит, что я его мама. Это что, такой беспорядок? Я выросла, хоть и потеряла память, но как мог появиться такой большой призрак-ребёнок? — Я указала пальцем на призрака-младенца, и голос мой дрожал, потому что с каждым сказанным словом я видела, как призрак-младенец неуправляемо хотел меня атаковать.

Его оскаленная, размахивающая когтями внешность ничуть не уступала его свирепости той ночью.

— Это судьба из прошлой жизни. Я тоже многое забыл, — Лун Янсин нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить.

— В любом случае, мы теперь заключили контракт, и пока ты не можешь расстаться со мной. Ты очень любишь деньги, верно? Если ты поможешь мне успешно переродиться, все деньги, которые я накопил, будут твоими, — Лун Янсин ухватился за главное и стал уговаривать меня.

Я действительно очень любила деньги, но благородный человек любит деньги, добывая их честным путём. А мне по судьбе было предначертано не иметь денег.

Долго размышляя, я придумала одну загвоздку: Лун Янсин — мертвец! Его деньги, наверное, погребальные, я же не смогу их потратить.

Словно прочитав мои мысли, Лун Янсин снова заговорил: — Не волнуйся, это абсолютно те деньги, которые можно потратить в мире живых. Возьми пока эту банковскую карту.

Сказав это, он достал жёлтую карту, отчего у меня отвисла челюсть. Лун Янсин, древний человек, умерший как минимум несколько сотен лет назад, умел пользоваться банковской картой!

Видя моё выражение лица, как будто у меня запор, он добавил: — Это всё мои погребальные предметы. Позже я продал некоторые не очень ценные.

Погребальные предметы? Это же всё антиквариат! Учитывая время его смерти, любая вещь должна стоить сотни тысяч! Значит, я действительно разбогатела!

— Хорошо, ради этих денег я согласна, — руководствуясь принципом "можно заработать — заработай", я с радостью согласилась с Лун Янсином.

Подумав, я сменила тон и продолжила: — Но я хочу заключить с тобой договор из трёх пунктов. Во-первых, в обычное время ты должен послушно сидеть в колокольчике и не выходить, чтобы не пугать людей, включая твоего непонятного призрака-ребёнка. Во-вторых, я надеюсь, что между нами только сделка, и в конце концов, что бы ни случилось, ты не будешь вмешиваться в мои отношения в мире живых, понимаешь? В-третьих, сколько у тебя ещё денег? Отведи меня посмотреть.

— Без проблем. Вещи в моём подземном хранилище — всё твоё, если ты сможешь исполнить моё желание, — Лун Янсин с готовностью ответил.

— А почему умерла Шаманка? — Я всё ещё очень беспокоилась об этом и спросила.

— Думаю, если мы вернёмся и посмотрим на тело Шаманки, мы узнаем почему, — сказал Лун Янсин, прищурившись. Честно говоря, он и сам не знал, почему могущественная женщина-даос могла так странно умереть.

— По логике, с учётом особенностей твоей судьбы, она могла тебя защитить. В Мире Инь уже не осталось злых духов, которые могли бы ей навредить. Думаю, есть одна возможность — это сделали живые люди, — высказал он свою догадку, но всё равно чувствовал себя странно.

Какой человек мог быть настолько безумным, чтобы напасть на старуху, одной ногой стоящую в могиле?

— Думаю, лучший способ — это немедленно вернуться. Мне кажется, здесь что-то нечисто, — сказал Лун Янсин. Он чувствовал сильное беспокойство.

Я тоже подумала, что он прав. На следующий день я собрала вещи и купила билет на автобус обратно в деревню.

Сидя в автобусе, который ехал обратно в деревню, мои мысли были в смятении. Шаманка, которая когда-то защищала мою жизнь, умерла, и, как говорят, смерть была крайне жуткой, и, по слухам, обстоятельства её гибели были ужасающими. Более того, перед смертью она прямо назвала меня виновницей своей гибели. Неужели это из-за того, что я заключила Призрачный брак с призраком?

В конце концов, я всё ещё не доверяла Лун Янсину. Моё шестое чувство подсказывало, что между этими двумя событиями обязательно есть связь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение