Женщина с вырванным сердцем (Часть 1)

За окном сияла яркая луна, освещая землю. Я сидела и отрешённо смотрела на пейзаж, пытаясь осмыслить всё произошедшее. Всё было слишком странным.

За какие-то десять с небольшим дней я столько раз оказывалась на волосок от смерти. Раньше меня тоже беспокоили призраки, но это было несерьёзно. Я не знала, хватит ли мне удачи, чтобы продолжать жить.

— О чём задумалась? — Лун Янсин появился передо мной. По сравнению с прежним, в нём появилось больше реального ощущения, видимо, благодаря тому, что он находился в моём колокольчике.

За ним робко следовал Тунлин. В нём не было прежней враждебности, он смотрел на меня своими чёрными глазами.

Но его несформировавшийся вид был немного отвратительным, и я инстинктивно отвернулась.

Глядя на Книгу без слов, лежащую у кровати, я взяла её и полистала. С тех пор как я получила эту книгу, я много раз пробовала разные методы, найденные в интернете, но физические методы не работали.

— Эта книга полна заклинаний. Как ты могла добиться успеха, пробуя обычные физические методы? — сказал Лун Янсин.

Я замерла. Похоже, я всё время думала, что мои родители были обычными людьми. Как я могла не подумать, что они тоже были занимающимися совершенствованием, обладающими сверхъестественными способностями?

— Смотри, она не пустая, — Лун Янсин выхватил книгу из моих рук. Он повидал немало таких трюков со скрытым текстом.

В месте, которого коснулась его рука, появилась струйка чёрной энергии, которая тут же превратилась в символы. Но символы оставались видимыми очень недолго, и через мгновение я уже не могла их разглядеть.

— Об этом сокровище я слышал. Дай мне попробовать, — я вспомнила магические техники, которые мне показывал мой сомнительный приятель. Среди них был и этот метод безмолвного письма. Но обычно он позволял скрыть лишь несколько предложений, а целая книга — это редкость.

Я прикусила палец и смазала страницы своей кровью. Книга действительно впитала мою кровь и проявила символы. Я повторила то же самое с другими страницами, но, к сожалению, такой эффект был только на первых нескольких страницах.

Но этого было достаточно.

Когда я сосредоточилась, чтобы прочитать символы в книге, поток ментальной силы хлынул в мой разум, увлекая меня в воспоминания из дневника.

Я увидела милую девушку, которая сердито смотрела на меня: — Как ты могла читать чужой дневник? Это нехорошо!

Затем она начала бормотать: — Я больше всего ненавижу тех, кто подглядывает в чужие дневники, больше всего!

Надо сказать, её сердитый вид был довольно милым, как у куклы, только с большей живостью.

— Ты моя мать? — спросила я. Глядя на девушку, которая была немного похожа на меня, я поняла, что это моя мать.

— Сегодня двадцать девятое января, погода довольно хорошая.

Девушка не обратила внимания на мой вопрос и продолжала говорить сама с собой.

— В тот день один идиот меня проигнорировал, а-а-а-а, больше никогда не буду с ним разговаривать, — говоря это, она даже изобразила гнев.

Я немного расстроилась. Дневник всё-таки дневник, это не живой человек. Даже если он создаёт такую реалистичную иллюзию, это не реальность.

Я просмотрела все монологи девушки. Большая часть из них касалась повседневных дел, связанных с любовью. Вероятно, этот дневник был историей любви моих родителей.

Выйдя из воспоминаний и закрыв книгу, я увидела, как на форзаце книги смутно проявилось имя: Лу Фэй. Похоже, это имя моей матери.

Мои родители так любили друг друга, что же произошло, что они бросили меня? Бесчисленные вопросы нахлынули на меня. Похоже, только расшифровав этот дневник, я смогу узнать истинную причину.

— Если тебе грустно, скажи мне, — сказал Лун Янсин, пытаясь утешить меня. Он не знал, что я увидела в воспоминаниях, но по выражению моего лица мог догадаться.

— Ничего, просто мне кажется, что я довольно несчастна, — я улыбнулась.

Как раз когда я погрузилась в воспоминания о матери из дневника, пронзительный звук флейты разрезал ночное небо, звуча особенно резко. Такой сигнал использовали в нашей деревне только тогда, когда случалось что-то важное.

Я поспешно спрятала дневник. В нём были воспоминания моих родителей. Хотя я разблокировала всего несколько страниц, это дало мне впервые почувствовать, что в этом мире, кроме дедушки, у меня есть ещё родные. Возможно, мои родители не умерли?

Может быть, они просто заперты где-то?

— Что случилось? — Я пришла к месту сбора, где уже собралось немало людей.

— Какое несчастье, в нашей деревне снова умер человек. Говорят, его просто бросили на дороге, — ярко и живо рассказывала соседка-тётушка.

Я посмотрела в направлении, куда она указывала.

В тихом Храме предков одиноко лежало тело.

Две смерти за неделю — такого в нашей крошечной деревне ещё не бывало. Обычные жители деревни паниковали, их лица искажались от страха.

— Неужели Богиня Горы разгневалась? — крикнул грубый мужской голос.

В отдалённых горных деревнях все очень суеверны. То, что такое произошло после "смерти" Шаманки, действительно заставляло людей придумывать всякие небылицы.

Затем жители деревни начали перешёптываться.

— Не паникуйте, сначала посмотрите, чья это девушка, — напомнила я, видя, что по телосложению это молодая женщина. А в нашей маленькой деревне молодых людей и так немного.

Я увидела, как одна женщина поспешно подошла, резко откинула белую ткань, закрывавшую лицо тела, и, убедившись в личности покойной, тут же зарыдала навзрыд.

Я тоже ясно видела, что шея тела была ужасно повреждена следами укусов, а нежная прежде кожа на шее странно покрылась морщинами.

Словно кожа старухи.

— Это же Цзян Ли, которая помешалась несколько лет назад? — в толпе тоже начались пересуды.

— Да, она действительно несчастная. Несколько лет назад уехала работать, вернулась уже беременной, и мужчина её бросил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение