Глава 11. Человек печали в мире смертных (Часть 2)

Затем он быстро отбросил это слово, которое выкопал из своей головы, и заменил его на: — Ты, наверное, немного меня недолюбливаешь?

— Не говори во время еды, не говори во время сна. Пора есть, думаю, нам лучше не разговаривать, — Гао У попытался уйти от вопроса.

— Не переводи тему, — Фэйнин в этот момент, который он сам считал серьезным общением, даже нашел своего соседа по комнате немного милым.

— Нет, — Гао У не ожидал, что Фэйнин сможет задать этот вопрос прямо.

— Правда нет? — В голосе Фэйнина было полно сомнения.

— Нет, — Гао У твердо стоял на своем, заодно поставив перед Фэйнином тарелку с уже набранным жареным рисом. — Ешь.

Гао У забрал тарелку Фэйнина и продолжил набирать рис.

— Думаешь, одной тарелкой риса ты меня купишь? — Фэйнин взял ложку и ткнул в жареный рис перед собой. — Когда мы только приехали, мне казалось, ты совсем не хочешь со мной разговаривать.

— Показалось, — сказал Гао У.

— Ты предпочел разорвать свою одежду руками, чем воспользоваться ножницами с моего стола, — Фэйнин начал вспоминать все мелочи их общения за эти несколько дней.

Он просто привык все обсуждать открыто.

Как бы то ни было, Гао У — его будущий сосед по комнате, с которым ему предстоит видеться каждый день. Если что-то вызывает у него недовольство, лучше решить это напрямую, чтобы маленькая трещина не превратилась со временем в Марианскую впадину.

— Взятое без спроса считается кражей, — Гао У не ожидал, что Фэйнин запомнит такие детали. Это было неожиданно.

— Но ты ведь и не спросил меня. Если бы ты спросил, я бы точно дал, — Фэйнин не принял объяснения Гао У.

Слишком блекло, братец. Такое объяснение звучит логично и неопровержимо, но на самом деле оно совсем не убедит такого хитрого простачка, как Фэйнин.

Если бы на месте Гао У был Фэйнин, он бы тоже не принял такого объяснения.

Со стороны Гао У, его нынешнее чувство таково: кажется, исторический факультет Университета C не набирает студентов с естественнонаучным уклоном, но почему Фэйнин, который так настаивает на доказательствах, так похож на надоедливого гетеросексуального студента-естественника?

— У меня не было твоих контактов, — напомнил Гао У.

— А ты и не спросил, — напомнил ему Фэйнин.

— Я... забыл, — сказал Гао У.

— Ты просто не хотел спрашивать, — прямо разоблачил его Фэйнин. — Потом, когда мы ели барбекю и в другие разы, если был выбор места, ты ни за что не садился рядом со мной.

Ты разговариваешь с Фу Сивэнем и Чжан Аонянем больше, чем со мной, даже когда будил людей, меня, спящего рядом с тобой, ты оставил напоследок.

Вау, братик Гао У, мне так обидно.

Ладно, чувство вины Гао У успешно пробудилось.

Все пункты, которые перечислил собеседник, были правдой, и тон его не был агрессивным, он просто излагал факты.

— Прости, — Гао У поставил тарелку и посмотрел на Фэйнина.

— Ты правда меня ненавидишь? — Фэйнин, получив извинения Гао У, тоже почувствовал, что это бессмысленно. — Почему?

В конце концов, это не ссора школьников, где нужно выяснить, кто победил. Сейчас его ненавидят, и он даже не знает, почему.

Он ведь с детства пользовался популярностью у всех родственников и одноклассников, почему же Гао У так холоден к нему?

Красивый, и что с того?

Фэйнин преувеличенно вздохнул и начал есть рис, который дал ему Гао У.

Ест рис, который дал сосед по комнате, но не получает его сердца. Это миска лишенного чувств, фальшивого жареного риса по-янчжоуски. Все это сон, от которого давно проснулся...

— Нет, — Гао У все равно сказал "нет".

— Правда нет, — повторил Гао У, решив сказать правду. — Я не ненавижу тебя, я просто чувствую, что между нами есть какая-то дистанция.

— Не обманывай меня, какая дистанция? У меня что, два носа и один рот? — Фэйнин сам не заметил, что говорит чушь.

— Ты выглядишь... слишком красивым, — Гао У заметил, что сказал Фэйнин, и ему захотелось рассмеяться, но он не стал его поправлять.

— Хвалить меня бесполезно, ты выглядишь намного лучше меня, — в голосе Фэйнина все еще было некоторое недовольство, но брови немного разгладились.

— Если бы у меня был выбор, я бы хотел иметь такую внешность, как у тебя, — Гао У улыбнулся.

Фэйнин краем глаза увидел выражение лица Гао У. Эта улыбка почему-то заставила его почувствовать, что Гао У немного грустит: — Ладно, не будем об этом, давай есть.

— Ты хорошо выглядишь, у тебя обеспеченная семья, хорошие отношения с родными, открытый характер, — Гао У на этот раз не стал настаивать на еде первым, взял чашку, отпил воды и продолжил.

— Я полная твоя противоположность. Я не ненавижу тебя, я просто чувствую, что мы из разных миров. Я не намеренно отстраняюсь от тебя, но и не собираюсь намеренно приближаться, — говоря это, Гао У все яснее понимал свое состояние за эти дни. Сказав это вслух, он почувствовал, что лучше все прояснить.

Такое мышление действительно наивно.

Неужели он стал таким наивным после того, как разошелся с родителями на плохой ноте?

Гао У начал размышлять, не стоит ли ему пересмотреть свое поведение. Не ранит ли его равнодушное отношение к общению других людей?

Его характер, если сказать красиво, — это не поддаваться мирской суете, а если сказать грубо, — это потакать своим желаниям в определенных пределах, это пассивное отношение к дружбе.

——

Примечание автора:

Эх, как думаете, кто более печален — Гао У или Фэйнин?

«Человек печали в мире смертных» группы Queen's Suitcase, отличная песня!

Я слушал ее все время, пока писал эту главу.

Кстати, как вам названия пар: «Убогая пара» и «Пожилая пара»?

Милашки, есть ли у вас какие-нибудь идеи для названий пар?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Человек печали в мире смертных (Часть 2)

Настройки


Сообщение