Любой мог заметить, что в эти дни Годзё Сатору проявлял особую заботу о господине инспекторе, причём это была всесторонняя забота, не порученная никому другому.
Конечно, так и было. Годзё Сатору считал, что чем меньше людей узнают о том, что [инспектор чуть не погиб в Токийской старшей школе магии], тем лучше, поэтому он не сообщил даже Иэге Масамичи.
Он один, заботясь о еде и питье Дадзая, одновременно нервничал.
Разум Годзё Сатору подсказывал ему, что он должен отправить юношу из Старшей школы магии. Неважно, инспектор он или союзник, самое главное — обеспечить безопасность школы и студентов, чтобы они не были замешаны.
Эмоции Годзё Сатору говорили ему, что он должен оставить юношу в Старшей школе магии. Юноша — инспектор, союзник.
Даже если отбросить этот статус, юноша всё равно был несовершеннолетним ребёнком, всего лишь ровесником второкурсников.
Возможно, из-за учительской натуры, а возможно, из-за естественного чувства ответственности за жизнь, которую он лично спас, разум и чувства постоянно боролись, и в конце концов последние одержали верх.
У Годзё Сатору было сильное предчувствие: если оставить юношу без присмотра, он в одиночестве, с билетом в один конец в руке, с улыбкой отправится в путь, откуда нет возврата, и даже...
Жалко, что он не получит даже достойных проводов.
— Сатору, ты в эти дни заботишься о еде и питье этого ребёнка?
— Кстати, этот ребёнок давно не выходил из общежития, да?
— Что случилось?
— Студенты говорят, ты не позволяешь им приближаться к этому ребёнку.
В ответ на вопросы Иэги Масамичи Годзё Сатору с улыбкой сказал: — Сезон дождей, понимаешь, у юного Цусимы сезонное заболевание, простуда, жар и всё такое.
— Тогда позаботься о нём получше, — Иэга Масамичи не усомнился в его словах и добавил: — Ты ведь получил новости о недавней награде, верно?
— Ах, да, уже знаю, награда за юного Цусиму.
— Хорошо, будь внимателен.
— Неважно, инспектор этот ребёнок или кто-то ещё, в любом случае нельзя просто смотреть, как с ним что-то случится.
— Не волнуйся, я буду внимателен, — Годзё Сатору кивнул, взял термос с супом и вышел из васицу, направляясь к общежитию для преподавателей.
Его взгляд наткнулся на эту хрупкую и худую, вызывающую грусть фигуру, и он остановился.
Его голубые глаза отразили юношу.
Почувствовав взгляд, Дадзай посмотрел на него: — Угу?
— На ужин всё ещё суп?
Годзё Сатору кивнул, шагнул к Дадзаю, его взгляд скользнул по локтевой ямке правой руки юноши сквозь одежду.
Считая сегодняшний день, это уже третий день. Возможно, это было заблуждение, но Годзё Сатору всё равно смутно чувствовал запах крови от юноши.
— В это время ветер немного сильный, нужно надеть пальто, — Годзё Сатору нахмурился и добавил: — Суп будешь пить ещё один день.
Дадзай изогнул брови.
Увидев, что суп почти выпит, Годзё Сатору, убирая со стола, объявил: — Завтра у меня задание, ты пойдёшь со мной.
— Ого~? — С этими словами в глубине карих глаз осело какое-то неопределённое чувство, которое после нескольких всплесков успокоилось. Дадзай с улыбкой изогнул брови: — Это значит, что господин Годзё меня следит?
— А иначе как? — Годзё Сатору убрал со стола, взял стул и сел: — После того, что произошло, как я могу спокойно оставить суицидального маньяка вместе со студентами в Старшей школе магии?
К тому же, если я отправлюсь на задание, кто будет носить юноше еду? Что, если юноша сбежит?
— Пф-ф... — Дадзай рассмеялся, его плечи дрожали: — Разве это не легко решить?
— Просто попросите меня уйти из Старшей школы магии.
Эти слова были сказаны просто и легко, но казалось, будто каждое слово пропитано ядом, что было невыносимо. У Годзё Сатору зачесались руки, он стиснул зубы и улыбнулся, выдавливая слова: — Ты всегда такой пассивно-агрессивный?
— Я тебе и первую помощь оказал, и о еде забочусь, спасибо можешь не говорить, но хотя бы будь вежливее, малыш!
— Ты беспокоишься, что если я уйду, меня кто-нибудь убьёт, а потом это навредит Старшей школе магии, верно? — Дадзай убрал всю улыбку и говорил сам с собой.
Подняв взгляд, он посмотрел на Годзё Сатору. Его карие глаза были спокойны, словно застоявшаяся вода.
...Похоже, даже не выходя из дома, информация извне постоянно поступает к «Цусиме Осаму».
Возможно, «Цусима Осаму» узнал о награде даже раньше, чем он.
Но по сравнению с этим, Годзё Сатору был просто взбешён. В его груди внезапно вспыхнул гнев, и лишь несколько глубоких вдохов помогли ему с трудом подавить его. Он низким голосом сказал: — Думай о людях лучше.
Сказав это, он резко встал: — Завтра идёшь со мной на задание, решено.
Проводив взглядом уходящую в гневе фигуру, Дадзай скривил уголки губ, откинулся назад и упал на кровать. Он слегка приоткрыл губы, затем неловко сомкнул их, и только после нескольких повторений слова вырвались наружу.
— Ведь можно было просто оставить всё как есть.
Ведь достаточно было просто показать на лице улыбку облегчения, когда он сказал «уйти»...
Пунктом назначения этой поездки была — Йокогама.
Дадзай молча смотрел на оживлённый уличный пейзаж.
Шестерёнки времени продолжали вращаться, и Йокогама оставалась прежней.
Словно двуличная, одна сторона спокойна и прекрасна, другая — полна крови и насилия.
Улицы, полные людей, такие мирные.
Словно кровавые следы вчерашних зверств постепенно смыты временем, не оставив даже малейшего вздоха печали.
Годзё Сатору как раз расспрашивал Иджичи Киётаку о ситуации с проклятиями, и его боковой взгляд случайно упал на Дадзая. Брови резко сошлись.
В этот момент юноша словно плыл в океане отчаяния, готовый в любой момент быть поглощённым бурными волнами и унесённым в непроглядную бездну.
...Кто-то должен его удержать!
Годзё Сатору собирался заговорить, как его опередил голос, полный недоверия и радости: — Господин Дадзай!!!
— ...Хм~ — Годзё Сатору слегка опешил, поправил очки и с улыбкой посмотрел на Дадзая: — Угу?
— Господин Дадзай?
— Если господин Годзё хочет, можете называть меня так, — Дадзай пожал плечами, его лицо ничуть не изменилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|