Дикий зверь (Часть 2)

Глядя на лунный свет, смешивающийся с ночной тьмой за окном, Лиси чувствовала усталость. Весь день она провела в церкви, готовясь к крещению, а потом попала в происшествие, похожее на подстроенную аварию. Ее маленькое тело уже клонило ко сну.

События сегодняшнего дня проносились у нее в голове: крещение, Черная Коза, зловещее пророчество о черных волосах…

А еще татуировка на боку, мелькнувшая среди брызг воды. Казалось, что-то вот-вот должно было проявиться. В этот момент небо пронзил оглушительный раскат грома.

Молния, озарившая ночное небо, расколола небо и землю, но за оглушительным грохотом не последовало ни капли дождя.

Бледный свет молнии также высветил темную фигуру за окном.

Она прищурилась и села, ее маленькие ручки крепко сжали воротник ночной рубашки.

В коридоре за дверью дедушка управляющий обходил дом с фонарем. Подойдя к комнате юной госпожи, он остановился. Фонарь качнулся, издав тихий скрип. Но он не задержался надолго и пошел дальше.

Лиси в комнате неотрывно смотрела в окно. Молния снова расколола небо, яркий свет озарил землю… и пространство перед ее окном.

Темная тень, сливавшаяся с ночью, появилась снова.

У нее перехватило дыхание. Тень полезла внутрь.

Грохот!

Молния пронзила ночную тьму, яркий свет снова разогнал мрак.

Тень наконец была полностью освещена.

Янтарные глаза открылись. Там стоял детеныш в белой пижаме.

Он быстро взглянул за окно, потом на закрытую дверь комнаты. Это место отличалось от вонючей клетки торговца. Этот дом казался хорошо защищенной теплицей: трудно выйти, но и трудно войти.

Детеныш перевел взгляд на маленькую девочку на кровати. Ее испуганное лицо отразилось в его глазах. Он слегка опустил веки и очень тихо, слабым голосом произнес:

— Я… не могу уснуть.

Увидев, что темная фигура — это детеныш, Лиси немного успокоилась. Его слова на мгновение сбили ее с толку.

Почему он залез через окно? Не мог постучать в дверь из коридора?

Глядя на его опущенные глаза и беспокойное выражение лица, она отбросила мысль о том, что он пытался сбежать.

Попав в незнакомую толпу, в незнакомое место, естественно чувствовать беспокойство. К тому же, он был всего лишь маленьким слабым детенышем, и то, что он не мог уснуть, было совершенно нормально.

Она подвинулась от центра кровати к краю и начала что-то искать в прикроватной тумбочке. Двумя руками она вытащила толстую книгу с картинками.

Она похлопала по матрасу рядом с собой, приглашая детеныша сесть.

На лице детеныша отразилось удивление и нерешительность, но в конце концов он послушно сел туда, куда она указала.

Она сунула ему в руки подушку. Подушка была почти в половину его роста, и он откинулся назад, словно утопая в мягком облаке.

Его глаза, не скрытые подушкой, широко раскрылись. Ощущения от прикосновения к рукам, щекам… не холодное, не грубое, а мягкое и нежное, такое, что легко расслабиться, и напряжение в сердце тоже ослабевало.

Послышался тихий шелест переворачиваемых страниц. Девочка рядом открыла книгу с картинками. Ее льняные золотистые волосы были немного растрепаны, но выглядели очень мягкими, такими же мягкими, как и подушка. И голос, которым она читала историю, был таким же мягким.

Такого он никогда раньше не испытывал. Прежняя холодная жесткость и грубость резко контрастировали с настоящим. Он неосознанно крепче сжал подушку, его зрачки сузились, словно от удовлетворения.

— …Первый Герой нашел логово дракона, мечом зарубил злого дракона и получил его драгоценное серебряное сокровище…

История, казалось, закончилась. Он услышал ее голос рядом:

— Я до сих пор не знаю, как тебя зовут?

Его взгляд метнулся, и он отвернул голову в сторону тени.

Он не знал. Кто-то звал его полузверем, кто-то — помесью, черноволосым, нечестивым… потому что он…

— У меня нет имени, — произнес детеныш. То ли он уже хотел спать, то ли из-за подавленного настроения, его веки медленно опустились.

Услышав неожиданный ответ, Лиси была потрясена. Отсутствие имени означало, что с самого рождения он был один, без тех, кто бы сопровождал его, ценил и дал ему имя.

Невозможно было представить, через что прошел он, полузверь Черной Козы.

Теплый свет лампы мерцал. Маленькие фигурки, сидевшие рядом на кровати, казались невероятно тихими.

— Лорд.

Голос девочки снова нарушил холодную тишину. Он повернул голову, и янтарные глаза под черными волосами расширились.

В них смешались недоумение, размышление, неверие — множество эмоций, но в конце концов они засияли звездным светом.

Осознав, что сказала, Лиси спохватилась.

Она размышляла о причине отсутствия имени у детеныша, и мысли сами собой перетекли к тому, какое имя ему подойдет — черные волосы, янтарные глаза, Черная Коза, трагическое детство.

Что-то промелькнуло в голове, и слова сорвались с губ сами собой.

В этот момент Лиси очень хотелось зажать себе рот. Она не смотрела на выражение лица детеныша и запинаясь объяснила:

— Мне кажется… «Лорд» тебе очень подходит…

Рядом раздался очень тихий, низкий голос, медленно повторяющий эти два слога.

— …Ло…рд, — словно подражая ее произношению, словно медленно запечатлевая его в глубине сознания.

Лиси взглянула в сторону. Детеныш рядом уже уткнулся лицом в подушку, скомкав ее. Были видны только его глаза, смотревшие прямо на матрас под ним.

Заметив ее взгляд, он склонил голову, уголки его глаз слегка изогнулись, словно в улыбке. Он открыл рот, будто собираясь снова повторить свое имя.

Ослепительно белая вспышка озарила комнату. Молния снова ударила с небес, сотрясая землю.

Оглушительный раскат грома полностью заглушил звук его голоса.

……

— …В лесу ведьма подобрала ребенка… — Лиси взглянула на детеныша рядом, который уже погрузился в царство снов. Ее собственные сонные веки слипались, она даже не потрудилась закрыть книгу с картинками и обмякла.

Была уже полночь. Для ее маленького тела это был предел. Глядя на детеныша с закрытыми глазами, она постепенно погрузилась в глубокий сон.

Ночь была тихой, безмолвной, словно чудовище, сотканное из тьмы, поглотило все звуки.

Во тьме открылась пара янтарных глаз, мерцающих тусклым светом. Зрачки, расширенные по-звериному, уставились на спящую девочку, словно на желанную добычу.

Она совершенно не замечала бесшумно приближающейся опасности. Ее тонкая шея казалась такой хрупкой.

Он протянул руку, медленно приближаясь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение