Глава 13: Дай Сюань обретает полноту

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вот уж действительно, о чём подумаешь, то и произойдёт! Стоило ей только подумать о том, что происходит с отцом, как перед глазами Дай Сюань возникла эта сцена. Было ли это её воображением или реальностью?

Эта ситуация сильно её поразила, сердце колотилось как барабан. Она изо всех сил подавила сильное биение сердца, подняла глаза, сосредоточилась и снова посмотрела. Её взгляд прошёл сквозь толстую сплошную стену, и только что возникшая сцена снова появилась перед ней. Это было слишком жутко, не так ли?

Дай Сюань сглотнула, прижала руку к груди, тело инстинктивно выпрямилось, и она продолжила наблюдать. Она увидела, как отец отвёл девушку в угол, что-то сердито говоря. Глаза девушки были красными, она выглядела так, будто вот-вот заплачет, и обеими руками держала отца за рукав, словно что-то объясняя. К сожалению, Дай Сюань не умела читать по губам. Она мысленно стукнула себя по голове.

Затем отец первым вышел на дорогу, поднял руку, чтобы поймать такси. Девушка подбежала следом, и они оба сели в такси, которое уехало вдаль. Дай Сюань изо всех сил пыталась проследить за такси, чтобы узнать, что будет дальше, но внезапно почувствовала сильное головокружение. Она поспешно ухватилась за подлокотник стула и опустилась на стол. Через десять с лишним минут отдыха ей стало лучше.

Подняв голову, она изо всех сил подавляла бешеное сердцебиение, протянула руку к стене и несколько раз сильно ударила по ней. Рука покраснела, но глухой звук подтверждал, что это настоящая бетонная стена. Было ли это только что иллюзией? Но тот отрывок, похожий на немое кино, был таким реальным.

С сомнением в сердце, уже не чувствуя головокружения, она снова подняла глаза и сосредоточилась. На этот раз она посмотрела на комнату дедушки и бабушки. Дедушка держал термос и собирался налить воды, а бабушка сидела на краю кровати, что-то говоря, и на её лице читалось беспокойство. Затем она посмотрела направо, то есть на дом напротив, к заместителю начальника Бюро электроэнергетики. Она увидела, как заместитель начальника Ян сидит на диване и читает газету, его жена убирается на кухне, а сына нет дома. Все эти сцены предстали перед её глазами.

Дай Сюань тут же выбежала из кабинета, сначала проверила комнату дедушки и бабушки. Чашка дедушки была уже наполнена водой, и он ставил термос на место. Бабушка всё так же сидела на краю кровати, и, увидев Дай Сюань, замолчала, но выражение беспокойства на её лице ничуть не изменилось! Затем она побежала к соседям и постучала в дверь. Дверь открыла жена заместителя начальника Яна. Дай Сюань под предлогом, что ей нужен словарь, заглянула внутрь и увидела, что начальник Ян всё ещё читает газету. Она, оцепенелая, вернулась в свой маленький кабинет со словарём.

Вот это да! Это так удивительно! Похоже, она действительно может видеть сквозь предметы! Дай Сюань была в восторге! Но что насчёт головокружения, которое было только что? Возможно, это из-за её слишком слабого тела, которое не может выдержать эту необычную способность. Похоже, ей нужно усилить физические тренировки.

Вечером Дай Мэншэн вернулся, и все единодушно хранили молчание о том, что произошло днём. В любом случае, раз Чжао Юйцю не устраивала скандал, они были рады тишине. Но сердце Дай Сюань колотилось: это определённо было затишье перед бурей.

На следующий день, за день до начала учёбы, Дай Сюань, как обычно, встала в пять утра и быстрым шагом направилась на спортивную площадку. Сегодня ей предстояло пробежать три круга, а также отработать приёмы самообороны, которым она научилась во время военной подготовки в университете в прошлой жизни. Завершив эту серию упражнений, она, вся в поту, с раскрасневшимся личиком, сделала несколько растяжек и направилась домой.

В это время, в углу трибуны спортивной площадки, в косой тени, куда ещё не проникли лучи утреннего солнца, стоял мужчина со шрамом на лице, прислонившись к перилам прохода. Ему было около двадцати семи-восьми лет, он был стройным и ростом более 180 см. На нём была чёрная футболка, синие джинсы, на голове — бейсболка. Глубокий и жуткий шрам тянулся от правого уголка глаза до левого уголка рта сверху вниз, разделяя его красивое лицо на две части и придавая ему свирепый вид.

В этот момент он скрестил руки на груди, его глубокий взгляд был устремлён на низенькую фигурку: хрупкую, но прямую и стойкую. В его сердце зародилось сомнение: вот уже несколько дней эта малышка появляется здесь и бегает — от полукруга до круга, от круга до двух, а сегодня пробежала три круга. Она выглядит совсем юной, это, должно быть, перегрузка для неё, но какая же у неё сила воли! Он не знал, почему эта малышка так себя ведёт. Тренирует тело? Не похоже! Глядя на её спокойные большие глаза — да, именно спокойные, недетское спокойствие — он становился всё более любопытным.

Потирая подбородок, он глубоко задумался: неужели ему так одиноко, раз он один приехал на север? Всего лишь странная девочка! Он повернулся и вышел со спортивной площадки через небольшой проход, которым пришёл. В тот момент он ещё не знал, что именно эта "малышка", как он её назвал, изменит всю его жизнь.

На следующий день наступило время начала занятий. Школа находилась напротив жилого комплекса Дай Сюань, прямо через дорогу от главного входа. В семь утра Дай Сюань, с розовым рюкзачком за спиной и красным галстуком на шее, с недовольным видом шагала своими короткими ножками в школу. Войдя в учебный корпус, она остановилась. Будучи уже второклассницей, она совершенно не помнила свой класс.

Пока она мучилась, внезапно раздался нежный детский голос: — Сяо Сюань, почему ты так поздно? Мы уже давно играем на площадке. — Сказав это, она, казалось, что-то вспомнила, остановилась, и её личико вдруг потемнело от гнева: — Мы же договорились, что ты приедешь ко мне на каникулах! Я ждала тебя больше месяца, а ты так и не приехала, хм! Кто обманывает, тот щенок! — С этими словами её надменное личико сердито отвернулось в сторону, а две косички-рожки закачались в такт.

Дай Сюань присмотрелась: да это же Ду Фанфэй! Эта девчонка с детства была бойкой и была одной из немногих её друзей в начальной школе. Когда Дай Сюань перевелась в город Пинъюань в шестом классе, они постепенно перестали общаться. Иногда, когда она возвращалась в уезд навестить дедушку и бабушку, они встречались пару раз, но это были лишь короткие беседы.

Её дом находился в двухстах метрах к югу от школы, это был одноэтажный дом с небольшим двориком. Её родители работали на фабрике мороженого в уезде, и их жизнь была вполне сносной. В начальной школе Дай Сюань несколько раз бывала у неё дома и видела, что родители Ду Фанфэй очень хорошо ладили, всегда были дружелюбны, и она им очень завидовала. Позже она слышала, что Ду Фанфэй вышла замуж за сына начальника канцелярии Бюро водного хозяйства, но развелась через три года после свадьбы по неизвестным причинам.

В этот момент Ду Фанфэй ждала, что Дай Сюань подойдёт и начнёт извиняться, но тут рядом раздался ещё один очень нежный детский голос, полный удивления: — Дай Сюань? Почему у тебя волосы стали короче? И почему ты так одета?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Дай Сюань обретает полноту

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение