Красавица (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гу Юань начала плести ей косу-колосок от макушки, плела, плела, плела, и вот наконец дошла до самого конца. Она прикинула, что коса доставала уже до колен, и невольно присвистнула от удивления. Затем она закрепила конец косы резинкой со своего запястья. — Готово!

Юй Сяо не видела, но почувствовала, что на голове нет собранной причёски и украшений, и это было гораздо удобнее. Она не могла не обрадоваться. — Большое спасибо.

— Не за что, — улыбнулась Гу Юань, оглядывая красавицу с длинной косой. — Восточная Рапунцель, как красиво!

Девушка на мгновение замерла. — Я не принцесса…

Гу Юань с улыбкой объяснила: — Это просто сказка. В ней у принцессы были длинные золотые волосы, потому что она была западной женщиной. А мы восточные, у нас чёрные волосы.

Девушка не совсем поняла, но знала, что Гу Юань её хвалит, и немного смутилась. Она потрогала аккуратно и гладко заплетённую косу, подумав: «Как было бы хорошо, если бы рядом была такая сестра, с таким характером и внешностью».

Она немного придвинулась к Гу Юань, взяла её за руку и вместе с ней погрелась у огня. — У тебя руки холодные, смотри не отморозь.

Гу Юань ответила: — Ничего страшного, я скоро вернусь.

Юй Сяо опешила. — Ты собираешься вернуться?

— Да, — подтвердила Гу Юань. Она очень любила красавиц, но не забывала, что пришла сюда только для того, чтобы спасти человека и принести тепло. Раз уж она помогла, пора возвращаться, ведь ей нужно быть с мамой.

Она не знала, сколько времени прошло, и если она слишком долго будет в туалете, это вызовет подозрения.

К тому же, она развела руки, показывая свою лёгкую одежду под одеялом. — Видишь, на мне совсем мало одежды, я не выдержу здесь долго.

Юй Сяо взглянула и увидела, что на Гу Юань были короткие рукава и шорты, открывающие большую часть белоснежной кожи. Её милое лицо покраснело, и она поспешно протянула руку, чтобы накрыть её одеялом, беспокоясь: — Осторожно, не отморозь… — Она хотела снять с себя ватную куртку и отдать ей.

— Не нужно, это изначально для тебя, — остановила её Гу Юань, тихо вздохнув. — Ты была в большой опасности, и я пришла, чтобы помочь тебе. Теперь, когда ты поправилась, мне пора уходить.

Юй Сяо почувствовала сильное нежелание расставаться и лёгкое беспокойство.

Но Гу Юань уже начала действовать. Сначала она передала ей зажигалку. — Вот, я научу тебя, как ею пользоваться. Спрячь её при себе, она очень пригодится для разведения огня.

Затем она отдала ей термос. — Нагрей воды и налей сюда, плотно закрути крышку, и она останется горячей до следующего дня. Зимой глоток горячей воды лучше всего согревает тело. Обязательно береги его.

Юй Сяо могла лишь сдерживать свои чувства, внимательно изучая, как пользоваться этими удивительными приспособлениями.

Это было действительно удивительно. Эти вещи были неслыханными, но невероятно удобными. Возможно, в том мире они были обыденными.

Тот мир, должно быть, очень хорош.

Ей не хотелось, чтобы Гу Юань так просто уходила.

Она была одинока и напугана долгое время, и было так редко встретить такого доброго и нежного человека, который побыл бы с ней немного, но теперь он должен был уйти.

К тому же, она была одета так легко, что, оставшись, могла бы обморозиться.

То, что она пришла спасти её, уже было великой милостью. Как можно было из-за собственного эгоистичного желания просить её остаться?

— Пока сильный снегопад не прекратится, тебе лучше не выходить, чтобы не обморозиться или не заблудиться, это очень опасно. Но и здесь небезопасно, в любой момент есть риск повторного обрушения. Как только снег прекратится или станет меньше, сразу же уходи отсюда.

Слушая заботливые наставления, Юй Сяо снова покраснели глаза.

Она не понимала, почему незнакомец так хорошо к ней относится, из-за чего за такое короткое время ей стало так трудно расставаться.

Гу Юань напоследок ещё раз напомнила: — Кстати, костёр нельзя тушить. Я уже сложила сюда все дрова, что смогла найти. Не забывай подбрасывать их, чтобы оставаться в тепле и сухости. И время от времени пей горячую воду.

Красавица с неохотой посмотрела на неё, кивнув: — Я поняла. — Она протянула ей реликвию матери, которую крепко сжимала в правой руке. — Большое тебе спасибо.

Только тогда Гу Юань вспомнила об этом, почувствовав некоторое раздражение.

На самом деле, она очень хотела помочь, особенно такой красивой и несчастной девушке. Ей было жаль видеть, как она так жалко и холодно умирает.

На этот раз она могла бы и не брать вознаграждение.

Тем более, она только сейчас поняла, что вознаграждение, которое дала Юй Сяо, было тем, что та очень ценила, и Гу Юань ещё больше не хотела его брать.

— Это ведь очень важно для тебя, верно? — с сомнением произнесла Гу Юань. — Может, ты можешь дать мне что-то другое, не такое ценное?

Она покачала головой. — У меня есть только это.

Гу Юань: — А.

Побледневшие кончики пальцев Юй Сяо с неохотой погладили предмет в её руке. Ей было действительно жаль расставаться с ним, но по сравнению с жизнью это была всего лишь вещь.

К тому же, этот человек был таким добрым и мягким, так хорошо к ней относился, что отдать ей даже самую драгоценную вещь было бы не слишком много.

— Неизвестно, когда я смогу сохранить это при себе, так что лучше отдать тебе, — сказала она, глядя на Гу Юань своими прекрасными, полными влаги глазами. — Это кровавый нефрит, редкость в этом мире. Отдать его тебе не будет унижением, и у него будет хорошее место.

Услышав это, Гу Юань перестала отказываться. — Тогда, спасибо тебе, я ухожу. Береги себя.

В глазах Юй Сяо заблестели слёзы. — Это мне следует благодарить тебя.

Гу Юань почувствовала сильную жалость и не удержалась, чтобы ещё раз не подбодрить её: — Держись, продолжай жить!

Юй Сяо тихонько кивнула, и слезы покатились по её щекам.

Гу Юань поняла, что больше нельзя медлить, и, стиснув зубы, взяла предмет из её рук и вернулась.

Юй Сяо беспомощно смотрела, как она исчезает прямо перед её глазами, моргнула, всё ещё не веря.

Она тихо прошептала: — Как сон, как иллюзия, приходит и уходит без следа… Как же сказать, что она не фея?

Оглядевшись, она снова оказалась одна. Холодный ветер, казалось, усилился, и ей стало ещё более одиноко и холодно.

Она невольно плотнее закуталась в розово-абрикосовую ватную куртку. Тёплая и сухая одежда, плотная, но мягкая, согревала её, и, казалось, на ней всё ещё оставался аромат той девушки.

Как же она могла пренебречь этим теплом?

Она будет жить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение