Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Грязный отпечаток на запястье легко смылся, но оставил красный след.
Гу Юань нахмурилась, потерев его, и поспешно поднесла камень под струю воды.
Хотя камень был размером с ладонь, он был невероятно тяжёлым, словно сделан из неизвестного материала. Ей было трудно держать его обеими руками. Его поверхность была неровной, но при этом гладкой, не такой шероховатой, как у обычных камней.
Она выдавила немного жидкого мыла и тщательно оттёрла кровь с камня. Наблюдая, как кровавая вода стекает по плитке, она странным образом ощутила, будто уничтожает улики...
Она быстро тряхнула головой, отгоняя странные мысли!
На самом деле, она совсем не хотела его брать, но, казалось, без этого она не сможет вернуться. Гу Юань злилась, думая об этих странных правилах.
Отмыв камень, Гу Юань обнаружила, что он довольно необычный: на первый взгляд чёрный, но при внимательном рассмотрении под светом он отливал тёмно-сиреневым оттенком с тусклым свечением, создавая ощущение «разноцветной черноты».
Ещё одна странная вещь...
Она с трудом отнесла камень обратно, вытерла его бумажной салфеткой, завернула в две другие и, нагнувшись, положила в чемодан.
Не зная, что это такое, и не желая выбрасывать, она решила пока оставить его в чемодане.
Засунув камень в самый дальний угол чемодана, она принялась приводить в порядок остальные вещи.
Гу Юань мыслила как беднячка: даже если одежда ей не нравилась, она не выбрасывала её, пока та не была испорчена. Собираясь домой, она увидела, что чемодан пуст, и набила его ненужной одеждой, включая тёплые зимние вещи.
Закончив, она снова задвинула чемодан под кровать. Убедившись, что состояние мамы стабильно, Гу Юань снова легла на шезлонг.
— Система, выходи, поговорим.
Она начала тихонько звать Систему, надеясь серьёзно обсудить эти два случая телепортации, которые были совершенно лишены гуманизма. В то же время ей было очень любопытно узнать об этой Системе.
Но Система по-прежнему молчала, как рыба.
Гу Юань не сдавалась: — Выходи, я же не ругать тебя собираюсь.
— Просто хочу обсудить, можно ли в следующий раз без такого принуждения?
— Я вижу, ты довольно вежлива — знаешь, как сначала «попросить» меня о помощи, — но этого мало. Я же говорила, что ты можешь сама отправить еду и питьё, зачем же ты меня туда перенесла?
— Ты знаешь, как это опасно для меня? Незнакомая эпоха, мужчина с окровавленным лицом... Что, если со мной что-то случится, и я там умру?
— Я помогаю из добрых побуждений, ты не можешь меня подставлять! Мне же ещё маму нужно опекать!
Система словно умерла, не подавая ни малейшего признака жизни.
Гу Юань рассердилась: — Притворяешься мёртвой, да? Тогда в следующий раз не проси меня выполнять твои задания!
На следующий день суставы мамы Гу Юань болели уже не так сильно, и она чувствовала себя бодрее.
Во время утреннего обхода Доктор Фан, ознакомившись с состоянием, сказал Гу Юань: — Состояние пациентки позволяет провести операцию, планируем на завтрашний полдень.
Гу Юань кивнула: — Хорошо.
Фан Хэн, изначально чувствуя неловкость из-за «частной сделки», полагал, что потерял часть своего врачебного авторитета. Но увидев, что девушка ведёт себя совершенно естественно, словно ничего не произошло, он тоже расслабился и напомнил ей о предоперационных мерах предосторожности, таких как смена одежды и воздержание от еды.
Гу Юань всё запомнила.
Фан Хэн снова взглянул на тонкие ручки и ножки девушки и сказал: — Действие анестезии у пациентки продлится до послеоперационного периода. Тогда сначала нужно будет привезти операционную каталку, а затем переложить её обратно на кровать. Ты, скорее всего, не сможешь поднять её сама, позови медсестру, чтобы она помогла.
Гу Юань действительно не подумала об этом и поспешно снова кивнула, благодаря: — Хорошо, спасибо, доктор, за напоминание.
Фан Хэн кивнул и ушёл.
Гу Юань смотрела вслед уходящему Доктору Фану и подумала: «Действительно, у него сердце целителя, неудивительно, что он так молод и талантлив».
После «частной сделки» Доктор Фан попросил её не распространяться об этом. Гу Юань не была ребёнком и, конечно, не собиралась рассказывать об этом всем подряд; к тому же, если бы дело дошло до разбирательства, она бы ничего толком не объяснила. Поэтому она молча обогащалась.
Она заметила, что доктор немного смутился, но на самом деле она не видела в этом ничего особенного: врач — это просто профессия, и вполне нормально иметь личную жизнь и хобби!
По мере улучшения состояния, у мамы Гу Юань появился аппетит. Сегодня обе, мать и дочь, ели свинину с капустой и рис.
После завтрака мама почесала тыльную сторону ладони и сказала: — В больнице есть комары, сходи купи немного спиралей от комаров, чтобы сжечь их сегодня вечером.
Гу Юань кивнула и пошла, купив не только спирали от комаров, но и зажигалку.
Однако, как только она вернулась, то столкнулась с медсестрой, которая сказала: — В больнице нельзя жечь спирали от комаров, это опасно.
Мама недовольно проворчала пару слов, Гу Юань поспешно успокоила её, сказав, что позже купит репеллент.
Что касается спиралей от комаров и зажигалки, их можно было не возвращать, а забрать домой.
Гу Юань поняла, что мама немного нервничает из-за завтрашней операции, и успокоила её: — Всё будет хорошо, доктор сказал, что малоинвазивная операция займёт всего около получаса, и без разрезов, так что всё быстро закончится.
Мама нахмурилась: — Разрезать не будут, но такая толстая игла... будет очень больно.
Гу Юань сказала: — Тебе сделают анестезию, поспишь и проснёшься уже здоровой.
Чтобы снять напряжение у мамы, Гу Юань включила на телефоне классический сериал из их детства. Они вместе посмотрели две серии, и мама перестала нервничать, но зато расчувствовалась и вытирала слёзы.
Гу Юань поспешно выключила телевизор и уговорила маму лечь спать.
Затем она тоже умылась и легла спать. Перед тем как заснуть, она вдруг вспомнила: «Система сегодня не появилась?»
Думала, она каждую ночь будет давать задания.
Ну и хорошо, что не пришла. Гу Юань опустила шезлонг и легла спать. Она совсем не хотела каждый вечер устраивать «приключения перед сном»; она трусиха и не любит такой остроты.
На четвёртый день пребывания в больнице наступил день операции мамы Гу Юань.
Рано утром медсестра подошла и напомнила: — Линь Шумей сегодня оперируют, помните, не ешьте и не пейте.
— Если будет слишком долго ждать и станет плохо, пусть родственники сообщат на пост медсестры, поставим капельницу с глюкозой.
Хотя доктор сказал, что операция назначена на полдень, точное время зависело от того, как быстро закончатся предыдущие операции. Поэтому они ждали до трёх часов дня. За это время маме поставили капельницу с глюкозой, и только потом она наконец вошла в операционную.
В этот момент Гу Юань начала нервничать. Особенно содержание информированного согласия о рисках операции, которое она читала ранее, стало всплывать в её голове. Она постоянно боялась, что что-то действительно пойдёт не так, чувствовала тревогу и смятение, невольно достала телефон и начала что-то искать в интернете...
После мучительных двадцати с лишним минут она наконец услышала: — Родственники Линь Шумей!
Гу Юань поспешно подбежала, её лицо было бледным: — Доктор, как всё прошло?
Медсестра, вероятно, привыкла к нервничающим родственникам, поэтому спокойно сказала: — Операция завершена, никаких осложнений. Действие анестезии у пациентки ещё не прошло, помогите мне отвезти её обратно в палату!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|