Связанные работы (5) (Часть 1)

По сравнению с такой идеальной женой, как его собственная, он подумал, что большая грудь и пустая голова — это не так уж и плохо.

Если бы это была та маленькая штучка, что встретилась ему только что, стоило бы ее немного приласкать, дать чего-нибудь поесть, и она бы нежно и мило свернулась рядом с ним, постанывая. Как жалкий мышонок, она бы только пищала, чтобы порадовать людей, откуда у нее взяться коварным замыслам?

Думая об этом, он невольно представил себе пару затуманенных слезами глаз и неосознанно ускорил шаг.

Кхм, старший сын семьи Гу явно идеализировал Ю Ни, увидев эту соблазнительницу лишь раз. Но разве она была просто жалким белым мышонком? Она была настоящей хитрой крысой, которая не успокоится, пока не сведет кого-нибудь с ума!

У этой хитрой крысы сейчас сильно болела нога, и она хныкала в объятиях товарища младшего Гу. К тому же, она только что услышала «великую тайну» семьи Гу, и ее сердце бешено колотилось. От страха она даже забыла плакать и лишь мечтала, чтобы ей хватило духу упасть в обморок.

Товарищ младший Гу отнес ее в свой кабинет, велел принести лекарство и сам обработал ей вывихнутую лодыжку. Вся процедура заняла не больше десяти минут, но он увидел, что эта «крыска» все еще всхлипывает, закрыв глаза руками. Подумав, что она серьезно ранена, младший Гу немного забеспокоился. Он взглянул на ее слегка опухшую лодыжку и сказал: — Может, спустимся сделать снимок? Как бы не повредила кости или связки… — Он протянул руку, чтобы поднять ее.

«Крыска» со слезами на глазах покачала головой, выглядя невыразимо несчастной.

Действительно ли у нее болела нога? Да, нога болела, но не так уж сильно. Больше всего слез вызывало то, что она раскрыла чужой «секрет»!

Брат заместителя главврача Гу носил рога, его жена родила чужого сына. Семья Гу была известна своей преданностью и честью, дедушка Гу был прославленным героем-основателем. И теперь в семье Гу появился такой позорный отпрыск! Как ее крошечный мозг мог выдержать то, что она стала свидетельницей такого скандала?

Она не могла этого вынести, поэтому придумала «стратегию» ответа. Не зря же ее назвали хитрой крысой — когда эту женщину припирали к стенке, в ее голове роилось особенно много хитрых уловок!

— Заместитель главврача Гу, — нежно и робко позвала она мужчину перед собой.

Гу Чэнь посмотрел на нее, думая, что у нее снова заболела нога.

Но…

Вы только послушайте, что говорит эта женщина, нарывающаяся на неприятности!

Она удрученно вздохнула, словно сострадающая всему живому бодхисаттва, печально взглянула на молодого господина Гу и произнесла с искренним видом: — Ваш брат — действительно хороший человек…

Уголок глаза молодого господина Гу дернулся. Он почувствовал, что что-то не так.

Она осторожно взглянула на него. Увидев, что он не возражает, она решила, что попала в точку, осмелела и продолжила: — У меня ведь тоже есть брат. Мой брат… у него небольшие проблемы с головой, он очень непостоянный. Столько лет было нелегко… — Она снова печально вздохнула, с видом человека, изведшегося от беспокойства, и посмотрела на молодого господина Гу взглядом, в котором читалось «товарищи по несчастью».

Вот вам и хитрость этой женщины, вот ее решение:

«У тебя есть брат, и хотя я слышала его тайну, у меня тоже есть брат. Мой брат — опора нации, но теперь ты знаешь, что у него эта постыдная психическая болезнь. У тебя есть мой секрет, у меня — твой. Так что мы квиты. Я никому не расскажу, и ты меня не трогай».

Она смотрела на него глазами, полными страха и беспокойства. Но она не ожидала, что как только она упомянула своего «брата», лицо молодого господина Гу изменилось. Словно в ушах снова зазвучал тот пронзительный визг «Пи-пи! Пи-пи!», и у него не осталось сил вникать в «глубокий смысл» ее слов!

Ю Ни увидела, как его лицо то бледнеет, то зеленеет, а грудь тяжело вздымается. Она запаниковала, решив, что переговоры провалились, и он готовится показать свое истинное лицо.

Сейчас главным было спасти свою жизнь. Совершенно забыв о боли в ноге, она торопливо встала на цыпочки, схватила его за руки и принялась безостановочно объяснять, ее алые губки быстро-быстро двигались.

В голове у молодого господина Гу все смешалось. Этот господин не из тех, кто не умеет проигрывать. Если бы Фу Юнь был нормальным человеком, он бы стиснул зубы и стерпел. Но тот был ненормальным! Его измучил псих, так что он несколько дней боялся застегивать ширинку в туалете, чуть не страдая недержанием. Такое унижение он стерпеть не мог!

Но женщина перед ним совершенно не умела читать по лицам. Она отчаянно цеплялась за него, глаза полны слез, словно ее вот-вот выволокут на улицу и изрубят на куски. Ее алые губы открывались и закрывались, нежный голос смешивался с гулом в голове молодого господина Гу, оставляя лишь одну злобную мысль: укусить ее! Укусить эти безостановочно движущиеся губы!

Молодой господин Гу был человеком дела. Он действительно свирепо впился зубами в эти алые губы, так что плачущая маленькая негодница вздрогнула и замерла, боясь пошевелить руками, которыми держалась за него. Она была так напугана, что не смела сопротивляться, но не могла вытерпеть боль. Ее губы слегка приоткрылись, и она издала шипящий стон боли, словно маленькая змейка, которую схватили за уязвимое место, и чья жизнь висит на волоске.

Она умела себя жалеть. Понимая, что пострадала, и не заботясь о том, что еще задумал мужчина перед ней, она быстро взглянула заплаканными глазами на близкое лицо молодого господина Гу. Увидев, что он, кажется, замер, она торопливо и робко высунула кончик языка. Как раз в тот момент, когда лицо Гу Чэня вспыхнуло, и он подумал, что она собирается заискивающе лизнуть его губы, Ю Ни быстро облизала свои губы и тут же спрятала язык обратно, ее лицо стало еще более скорбным.

Она почувствовала вкус крови. Неужели он испортил ей внешность?

Она выглядела жалкой и несчастной. А молодой господин Гу, который только что кипел от гнева, почувствовав легкое прикосновение ее мягкого языка, словно нежное перышко коснулось самого чувствительного места в его сердце, мгновенно забыл обо всех психах. Его язык властно проник в ее влажный ротик, обвился вокруг ее спрятавшегося языка и принялся жадно его сосать!

Ю Ни испуганно распахнула глаза и захныкала: — Не кусай, не кусай… Уже кровь идет, кровь…

— Ммм, не кусаю. Я буду нежно, хорошо? — прошептал молодой господин Гу, касаясь губами ее алых губ. Его голос был нежнее весеннего ветерка — возможно, это были самые ласковые слова, которые этот господин произносил с самого рождения.

И его движения действительно стали мягче. Он усадил ее к себе на колени на гостевой диван, она обхватила его ногами. Поцелуй Гу Чэня был долгим и страстным, так что маленькая негодница, только что стонавшая от боли, теперь сама нежно постанывала. Что касается искусства флирта, молодой господин Гу был настоящим мастером. Его рука скользнула по ее спине, и она прижалась к нему еще ближе, пока его пальцы не коснулись ее копчика. Тогда она застонала и принялась извиваться на нем, ее лицо пылало от смущения и желания…

Когда вошел Се Хэнъюань, он застал их в тот момент, когда они, казалось, были готовы слиться воедино. Рука Гу Чэня как раз проникла под форму медсестры Ю Ни и сжимала мягкую грудь, а Ю Ни, словно лишившись костей, бессильно терлась о него.

— Кхм-кхм! — громко кашлянув, Се Хэнъюань почувствовал, как у него самого загорелось лицо, и мысленно вздохнул: «Ах, эта нынешняя молодежь…»

Парочка, охваченная страстью, наконец пришла в себя. Молодой господин Гу не придал этому значения и просто поздоровался с вошедшим Се Хэнъюанем: — Дядя Се.

Но бесполезная маленькая негодница чуть не умерла от страха!

Во всем Северном военном госпитале человека, которого заместитель главврача Гу называл «дядей» и который носил фамилию Се, мог быть только главврач Се Хэнъюань!

Сейчас было рабочее время, она прибежала сюда для тайной встречи со своим непосредственным начальником, и ее застал с поличным начальник ее начальника! Что это за чертовщина? Ю Ни задрожала от страха и уткнулась лицом в грудь молодого господина Гу, мысленно повторяя: «Он не должен видеть мое лицо! Не должен видеть мое лицо!»

Однако под сильным волнением от того, что их застали врасплох в самый разгар страсти, когда между ее ног само собой стало влажно, Ю Ни захотелось просто разбить голову о твердую грудь молодого господина Гу!

Словно боясь, что она опозорилась недостаточно, молодой господин Гу распутно рассмеялся и прямо перед главврачом Се прошептал ей на ухо, кусая покрасневшую мочку: — Плохая девчонка, ты вся промокла…

Затем он как ни в чем не бывало начал обсуждать дела с главврачом Се. Они обменивались репликами, оба демонстративно игнорируя женщину, которая, казалось, вот-вот сгорит со стыда.

Ю Ни напрягла ноги и съежилась на коленях молодого господина Гу, оказавшись в безвыходном положении. В душе она с горечью осознала одну истину: тайные свидания — дело тонкое. Помимо всего прочего, нужно сделать как минимум одну вещь — запереть дверь!

***

Главврач Се ушел. Кто знает, может, он проявил милосердие, пожалев женщину, которая почти сжалась в комок. Уходя, он многозначительно сказал Гу Чэню: — Так нехорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (5) (Часть 1)

Настройки


Сообщение