Связанные работы (2) (Часть 1)

На полпути молодой господин Гу замер, его лицо помрачнело, и он со злостью пнул стол.

Что он делает? Почему он нервничает, как неопытный юнец, который никогда не видел женщин? Его цель — проучить эту бесстыжую дикую уточку, чтобы она поняла: с ним шутки плохи, и она не может просто использовать его и выбросить, когда ей вздумается!

Но как именно ее проучить? Она вот-вот войдет. Может, ему следует немедленно запереть дверь, задернуть шторы, привязать ее к стулу на трое суток без еды и воды, чтобы она умерла от голода? Или, на самом деле, он больше хотел бы привязать эту уточку к кровати на семь дней и ночей, а затем... овладеть ею до смерти?

Нет! Разве это не будет слишком легко для этой распутницы, которая любит соблазнять всех подряд?

Молодой господин Гу покачал головой.

Через мгновение, осознав, что предается непристойным грёзам об этой уточке, он резко пришел в себя, залпом выпил холодный кофе и раздраженно выдохнул. Черт возьми, это была всего лишь интрижка на одну ночь, не то чтобы он раньше таким не занимался. Просто на этот раз объект был немного другим: слишком страстной в постели, слишком мягкой в объятиях, слишком гладкой на ощупь, слишком... узкой.

Придя в себя, он понял, что стук в дверь прекратился. Неужели эта дикая уточка ушла? Молодой господин Гу почувствовал легкое раздражение, но все же быстро подошел к двери и распахнул ее. И действительно, он увидел удаляющуюся спину уточки, уныло бредущей с папкой истории болезни.

Юй Ни подумала, что его нет на месте, и немного расстроилась, вспомнив о своей «лечебной диете». Она уже собиралась медленно спускаться вниз, как вдруг услышала звук открывающейся двери позади себя. Она поспешно и радостно обернулась.

— Входи! — холодно и высокомерно бросил два слова молодой господин Гу, элегантно развернулся и вошел в кабинет.

Юй Ни поспешно засеменила обратно.

— Что-то случилось? У меня скоро совещание, говори быстрее, если есть дело, — небрежно откинувшись на спинку стула, мужчина произнес с легким нетерпением, незаметно окинув взглядом стоявшую перед ним немного скованную женщину.

Розовая форма медсестры, маленькая шапочка на голове, пышная грудь под формой тяжело вздымалась — видимо, эта лентяйка, которой не хватает физических упражнений, поднималась по лестнице. Короткая узкая юбка обтягивала упругие ягодицы, едва прикрывая бедра. Две белоснежные длинные ноги были плотно сжаты, вся она выглядела напряженной и юной.

Гу Чэнь вдруг почувствовал жар и, раздраженно потянув воротник, незаметно сглотнул.

Сцена была довольно двусмысленной. Все выглядело как прелюдия к тому, как извращенный врач пристает к нежной юной медсестре. Врач бесцеремонно разглядывал соблазнительную фигуру медсестры, которую не могла скрыть ткань униформы, а медсестра стояла, покраснев и опустив глаза, смущенная и растерянная.

Однако...

Реальность часто бывает суровее здравого смысла.

Реальность заключалась в том, что сердце этой нежной юной медсестры бешено колотилось от волнения, пока она думала, как бы незаметно проглотить голодного волка-врача, чтобы утолить свой голод, и чтобы никто об этом не узнал.

— Я тебя спрашиваю, что ты застыла? — видя, что она долго молчит, лишь опустив глаза и покраснев, крепко сжимая папку, Гу Чэнь резко постучал пальцами по столу.

Кхм, вот что в этой женщине плохо — она слишком нервничает, когда делает что-то не то, слишком легко теряет самообладание.

Однако его окрик наконец вернул ее к действительности. Она шагнула вперед, положила папку на стол и сказала: — Э-это врач Ван попросил меня занести. Он не мог отойти.

— Мм, — мужчина небрежно отложил папку в сторону, не придав ей значения. В конце концов, ему эта чертова история болезни была не нужна. Его целью было поймать эту уточку на крючок.

Молодой господин Гу все еще обдумывал, как ее проучить, поэтому некоторое время молчал. А Юй Ни торопилась. По идее, она доставила документы и должна была уйти, но у нее еще оставалось «важное дело» — она хотела сначала съесть немного «запаса провизии».

Ведь «поедание» Гу Чэня могло излечить ее жажду. Хотя сейчас у нее уже не было того ощущения сухости во рту, она знала, что это временно. Поэтому она подумала: раз уж сейчас есть возможность поесть, почему бы не съесть побольше про запас? Чтобы потом, когда болезнь снова обострится, ей не пришлось бы вредить добропорядочным людям.

Юй Ни увидела, что мужчина нахмурился, словно размышляя над какой-то трудной проблемой, и, боясь, что он ее выгонит, поспешно сказала: — Заместитель главного врача Гу, я... я хочу пить.

Она подумала: раз я так сказала, ты хоть и начальник, но не можешь же издеваться над сотрудниками? Позволить мне остаться и выпить стакан воды — это не чрезмерно.

На самом деле, она вовсе не хотела пить воду. Она хотела «съесть мясо»! Вот такая она была по натуре — немного коварная, любила говорить намеками.

Но мужчина, услышав, что она хочет пить, сначала замер, а потом первой мыслью было: черт, эта женщина просто донельзя распутна!

Молодой господин Гу вспомнил события трехдневной давности. Эта бесстыжая девчонка вела себя точно так же в его машине: стонала, что ей жарко и хочется пить, а потом бесстыдно соблазнила его, и затем... они оказались в постели. Теперь она снова хочет повторить старый трюк?

Глядя на похотливое выражение лица этой маленькой распутницы, молодой господин Гу почувствовал злость, и в его голове зародился коварный план. Отлично, теперь не нужно думать, как ее проучить. Раз она сама просит пить, он любезно угостит ее стаканом «воды». Посмотрим, насколько распутной окажется эта девчонка!

Глава 605

В голове молодого господина Гу один за другим всплывали злобные планы. Гнев смешивался с извращенным возбуждением, но на лице он сохранял маску заботливого начальника, который беспокоится о подчиненных. Он обратился к Юй Ни: — Что будешь пить?

— Что угодно, — она опустила глаза, ее ресницы слегка дрожали. Она немного смущалась, ведь это был первый раз, когда она так открыто замышляла «плохое дело».

«Да ты и сама — „что угодно“», — мысленно выругался молодой господин Гу.

Он встал, чтобы лично приготовить ей кофе. Вскоре он вернулся с чашкой, улыбаясь, и, словно по наитию, запер дверь кабинета. Он не хотел, чтобы эта девчонка потом слишком громко стонала и перепугала весь этаж. Ей-то наплевать на стыд, а ему нужно было сохранить лицо.

Кофе, приготовленный лично молодым господином Гу, был не для всех. Это был крепкий напиток с «особым ингредиентом»!

Он протянул ей чашку, и в кабинете воцарилась тишина.

Юй Ни держала чашку обеими руками и пила маленькими глотками, стоя прямо перед столом Гу Чэня. В душе она страдала — она ненавидела кофе, особенно растворимый.

Гу Чэнь неотрывно смотрел на нее. Юй Ни истолковала его взгляд как намек: допивай и уходи. Поэтому она стала пить еще медленнее. Много раз она лишь подносила чашку к губам, делая вид, что пьет, но на самом деле не касаясь горькой жидкости. Однако со временем она все же выпила треть чашки. Ее лицо стало розовым и томным, глаза затуманились, а вместо того, чтобы просто пить, она начала высовывать кончик языка и понемногу слизывать кофе. Это выглядело крайне... вызывающе.

В тот момент, когда ее розовый язычок коснулся темной жидкости, молодой господин Гу смущенно обнаружил, что его тело отреагировало на эту девчонку.

— Пей нормально! — рявкнул он на нее охрипшим голосом.

Юй Ни вздрогнула от его резкого окрика, ее руки инстинктивно сжали чашку. Затем, словно выпивая горькое лекарство, она нахмурилась и залпом допила оставшийся кофе.

После этого они уставились друг на друга.

Юй Ни думала: «Интересно, женат ли заместитель главного врача Гу? Если да, то ей лучше отказаться от лечения. Но он такой молодой...»

Молодой господин Гу думал: «Интересно, подействовало ли уже средство на эту девчонку? Чашка уже пуста, и лицо у нее такое томное. А что, если она уйдет из кабинета раньше, чем...»

Спустя еще мгновение молодой господин Гу наконец понял, что что-то не так. Почему эта девчонка все еще нормально стоит перед ним?

В кофе был подмешан сильный стимулятор, в разработке которого он лично участвовал. Прошло уже столько времени, разве она не должна была уже ослабеть, стоять на ногах и, изнемогая от желания, броситься в его объятия, умоляя о близости? А он бы тогда холодно и высокомерно согласился на ее просьбу, жестоко проучил эту дикую уточку, которая любит соблазнять всех подряд, довел бы ее до мольбы о пощаде, а затем спокойно надел бы штаны и властно бросил ей два слова: «Убирайся!»

Но почему эта девчонка сейчас стоит перед ним с раскрасневшимся лицом и растерянно смотрит на него?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (2) (Часть 1)

Настройки


Сообщение