Связанные работы (4) (Часть 3)

Глубоко вздохнув, Фу Юнь наконец смирился, мысленно уговаривая себя: он, солидный мужчина, зачем ему спорить с какой-то девчонкой?

Сам виноват, что с детства баловал эту негодницу!

Обхватив руками мягкое, соблазнительное тело на себе, Фу Юнь резко перевернулся, успешно заняв доминирующую позицию. Его измученное тело наконец получило желаемое, яростно вторгаясь в ее влажное лоно. Войдя, он начал двигаться неистово и страстно.

Маленькая негодница, которой теперь не нужно было прилагать никаких усилий, была довольна. Обвив руками шею Фу Юня, она тихо постанывала ему в ухо, словно читая мантру. Спустя какое-то время Фу Юнь наконец разобрал, что она там бормочет:

«А я ведь уже и не собиралась запасаться…»

Услышав это, Фу Юнь, и без того пылавший от гнева и желания, пришел в еще большую ярость. Его движения стали резче, почти жестокими!

— Пи-пи-пи! — раздался пронзительный звук. Двое, занятые страстной битвой на кровати, замерли. Ю Ни испуганно вздрогнула, и ее тело непроизвольно сжалось, заставив разгневанного Фу Юня содрогнуться и мгновенно достичь пика.

Лицо Фу Юня тут же потемнело. Его «постельный рекорд» достиг исторического минимума.

— Куда ты засунула маленького желтого цыпленка? — спросил он сквозь зубы.

— Э-это не цыпленок, это телефон… — честно ответила Ю Ни, придавленная его телом.

Фу Юнь перевел взгляд и действительно увидел на тумбочке ее телефон, который ярко мигал, издавая душераздирающее «пи-пи».

— Я… я подумала, что этот звук очень бодрит, поэтому… — глядя на пугающе темное лицо своего «братца», она, не боясь смерти, осмелилась серьезно объясниться.

— Пи-и! — звук становился все настойчивее и пронзительнее.

Под взглядом Фу Юня, сравнимым с высоковольтным разрядом, Ю Ни медленно протянула руку, кончиками пальцев подцепила телефон, быстро нажала кнопку ответа и тихо произнесла в трубку: — Алло?

— Опять где-то шляешься? Все еще в участке? — на том конце провода была Ю Ман.

— Уже вышла, меня забрал брат, — услышав голос тети и упоминание об участке, Ю Ни немного рассердилась и нарочито подчеркнула слово «брат».

Она все еще злилась на тетю за то, что та ее бросила.

Ю Ман, услышав, что она вышла, больше ничего не спрашивала. Она знала, что у Фу Юня есть связи, и на самом деле не беспокоилась, что с ней случится что-то серьезное, но все же позвонила, чтобы убедиться. Однако, услышав ее раздраженный тон, Ю Ман снова вспылила. Затем, словно что-то вспомнив, она помолчала секунду и спросила: — Опять с этим парнем из семьи Фу кувыркаешься?

Ю Ни сжала телефон. Ее дрожащий взгляд встретился с ледяными глазами Фу Юня, лежащего рядом. Она не смела произнести ни звука.

Ю Ман, не услышав ответа, поняла, что происходит, и принялась читать ей нотацию, досадуя, что та не оправдывает ожиданий. В основном она напоминала ей о том, как ее рано умершая мать погибла из-за старика Фу, и предостерегала не повторять ее судьбу.

Ю Ни крепко прижала телефон к уху, но лежащий рядом Фу Юнь все равно все слышал.

Наконец, выговорившись, Ю Ман перешла к делу: — Сегодня у старины Тана пятидесятилетие. Вечером в восемь в доме Тан будет банкет. Я пришлю за тобой машину, — сказав это, она повесила трубку, не дав возразить.

Ю Ни поспешно хотела отказаться, но звонок оборвался, и все ее слова застряли в горле.

Дом Тан… Она и шагу не хотела ступать в это ужасное место!

***

Авторское примечание: Руки чешутся обновлять каждый день, кто-нибудь, остановите меня!

1514 глава

Повесив трубку, все еще полная энергии маленькая негодница тут же сникла, став похожей на побитый морозом баклажан. На ее лице отразилась глубокая печаль, словно небо вот-вот рухнет и раздавит ее.

«Старина Тан», о котором говорила Ю Ман, был не чужим человеком, а тем самым «спонсором», который в настоящее время содержал эту парочку нахлебниц.

Фу Юнь знал Тан Чжунчжэна. Карьера старины Тана была поистине гладкой, он неуклонно поднимался по служебной лестнице. Сейчас, в свои пятьдесят, он занимал пост главы Главного политического управления, и его влияние нельзя было недооценивать. Однако этот выдающийся человек имел несчастливую судьбу — «рок вдовца». Он был женат трижды, у него было четверо детей, но все его жены умерли одна за другой!

После сорока старина Тан впал в уныние и больше не решался губить других женщин. Именно в это время появилась Ю Ман. Эта обворожительная, пылкая красавица пришлась по душе охладевшему сердцем старине Тану. У Ю Ман было два неоспоримых достоинства: хрупкое тело и крепкая судьба.

Они непонятным образом сошлись, и несчастные мать и дочь Ю наконец обрели долгосрочный «источник средств к существованию». Старина Тан, помня о своем роке, очень дорожил Ю Ман и не решался жениться на ней, боясь, что с ней случится несчастье и она умрет из-за него.

Это полностью устраивало Ю Ман. Таким образом, между троицей официально установились отношения «спонсора» и «фавориток».

Теперь у «спонсора» был пятидесятилетний юбилей. Как ни крути, ты ешь за его счет, носишь его одежду, живешь в его доме — нельзя же совсем не показаться. Но именно необходимость появиться там доводила Ю Ни до слез.

«Что вы за людишки такие, нахлебницы? Думаете, бесстыдно охмурив старину Тана, сможете войти в семью Тан? Ни за что!»

«Неужели в семье Тан не осталось наследников?»

Обе женщины были избалованными и по любому пустяку полагались на старину Тана. Хотя его жены умерли, у него было трое сыновей и дочь, и это был неоспоримый факт. С какой стати ему, в его-то возрасте, беспокоиться об этих посторонних приживалках? Молодые господа и барышня Тан ненавидели этих нахлебниц, но старик был ими вполне доволен, и четверо детей ничего не могли поделать. В конце концов, они даже злобно подумали: «Пусть старик женится на этой Ю Ман!»

«Пусть его рок убьет эту бесстыжую парочку!»

Но кто бы мог подумать, что старина Тан на этот раз проявит твердость и, сдерживаясь, не женится на Ю Ман, а будет просто баловать их обеих.

С Ю Ман было нелегко ладить. Четверо младших членов семьи Тан не раз обжигались на ней и усвоили урок, больше не осмеливаясь строить против нее козни.

Говорят, хурму выбирают помягче. Раз уж не получается раздавить Ю Ман, то нужно растоптать в лепешку хотя бы тебя, маленькую нахлебницу! Посмотрим, осмелишься ли ты тогда мечтать о высоком положении!

Ю Ни не смела, правда не смела. Откуда у нее время и желание бороться за положение? Ее боевые качества проявлялись только в постели, а на ее мелкие стычки никто не обращал внимания. Она была верна, как солнце и луна, но никто ей не верил. И теперь ей снова нужно было идти в дом Тан — разве это не значит добровольно отдаться на растерзание этим четверым?

Прокопавшись все утро в доме Фу, она только к девяти часам собралась. Хотя вечером ей предстоял «опасный банкет», на работу все равно нужно было идти. Уныло позавтракав, Ю Ни отправилась в Северный военный главный госпиталь отбывать свою синекуру.

Войдя в больницу, она понуро ждала лифт. Хотя она и была бездельницей, но на работу всегда приходила вовремя, никогда не опаздывала. Сегодня она немного задержалась, а лифт все не шел, и она нетерпеливо хмурилась.

«Динь!»

Наконец лифт приехал. Ю Ни только шагнула внутрь, как сзади нахлынула толпа людей в военной форме. Все разом втиснулись в лифт, толкнув стоявшую впереди Ю Ни так, что она пошатнулась и отлетела в угол.

Военные что-то обсуждали в лифте, переговариваясь и шумя. Маленькая негодница, зажатая в углу, жалко кусала губу, готовая расплакаться.

Она подвернула ногу, и ей было ужасно больно.

Она и так была напугана мыслью о встрече с четырьмя голодными волками сегодня вечером, ее дух был измучен. А теперь еще и тело страдало. Будучи суеверной, она восприняла это как дурное предзнаменование. Не к добру, совсем не к добру.

Она была миниатюрной и забилась в угол лифта, тихо всхлипывая на одной ноге. Высокие военные впереди ее почти не замечали. Кроме одного.

Гу Цзинь уже несколько раз как бы невзначай взглянул на стенку лифта. В ней отражалась хрупкая, нежная девушка, всхлипывающая и утирающая слезы. Она выглядела забавно: осторожно прикрывала рот рукой, боясь заплакать вслух, но, видимо, из-за боли в ноге, ставила больную ступню на здоровую, дрожа, словно акробат. Плача, она не забывала быстро поднять глаза и сердито, с обидой сверкнуть своими влажными кошачьими глазами на военных впереди.

Ю Ни было очень грустно. Она думала о том, как ее будут мучить эти четверо негодяев из семьи Тан сегодня вечером. Раньше у нее была надежда отчаянно сопротивляться, но теперь, «тяжело раненная», она попадет к ним, как овца в пасть тигра. Думая об этом, она еще больше возненавидела этих бесстыжих солдат Народно-освободительной армии, притесняющих мирных граждан. Привычно подняв глаза, чтобы метнуть гневный взгляд, она встретилась с парой глаз, полных насмешки…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (4) (Часть 3)

Настройки


Сообщение