Связанные работы (4) (Часть 4)

Она была похожа на мышонка, пойманного на месте преступления, и поспешно испуганно опустила глаза, тупо уставившись на свою подвернутую ногу.

Солдаты Народно-освободительной армии были многочисленны и сильны, ей с ними не тягаться.

«Динь!» — лифт прибыл, военные вышли все разом, и Ю Ни наконец вздохнула с облегчением.

В коридоре тоже стояли военные, разговаривая группами по двое-трое. Кто-то зоркий заметил выходящих из лифта и радостно замахал рукой: — Молодой господин Гу, поздравляю! Сын!

Тут же раздался шумный гул поздравлений.

Пока военные радостно улыбались, перепуганная до смерти маленькая негодница наконец медленно выбралась из лифта. Выйдя, она увидела сплошную стену зеленой военной формы. Звезды и полоски на их погонах чуть не ослепили ее!

В этом крыле здания находилось отделение акушерства и гинекологии. Судя по этой сцене, у какого-то высокопоставленного начальника родился внук.

Обиженно надув губы, она почувствовала, что нога болит невыносимо. Ей хотелось смазать ее лекарством. Она повернулась и пошла в другой конец коридора, ее маленькая фигурка выглядела очень одиноко.

Но она не искала неприятностей, а неприятности сами нашли ее.

— Медсестра! Медсестра! Подождите! — внезапно из палаты вышел военный и громко закричал. Ю Ни сначала опешила, потом осознала, что на ней форма медсестры. Она неохотно обернулась, и обида в ее глазах заставила позвавшего ее военного замереть.

«Хм, какое ужасное отношение у этой медсестры», — подумал военный, но все же терпеливо спросил: — Простите, не подскажете, когда придет врач Чжан?

— Я не работаю в отделении акушерства и гинекологии, — тихо ответила Ю Ни и развернулась, чтобы уйти. Сейчас она ненавидела солдат и совершенно не хотела разговаривать с людьми в форме.

«Цок, и это знаменитый Северный военный госпиталь? И такие медсестры здесь есть?» — голоса разговаривающих военных позади стихли, все взгляды устремились на хромающую женщину впереди.

Пока она шла, с лестницы в другом конце коридора стремительно сбежал человек. Кто это был, как не молодой господин Гу, у которого была связь с Ю Ни? Но сейчас молодой господин Гу был поглощен жгучим гневом в груди. К тому же, множество военных загораживали Ю Ни, так что он ее не заметил. Его взгляд упал на заметного мужчину в центре толпы, и молодой господин Гу, задохнувшись от ярости, наконец не выдержал и разразился бранью:

— Черт, эта женщина совсем с ума сошла! Как можно было родить такое ничтожество? Не боится, что эта дрянь ее погубит! — он выглядел так, словно готов был броситься на кого-то с кулаками.

Гу Цзинь, стоявший в центре толпы, незаметно нахмурился. Его адъютанты были людьми понятливыми и тут же нашли предлог отойти в сторону коридора. Бедную маленькую негодницу снова прижали к стене.

— Здесь столько людей, чего ты орешь? — тихо упрекнул Гу Цзинь своего младшего брата, когда остальные отошли.

— Брат, ты действительно позволишь этому отродью родиться? Нашей семье Гу еще нужно лицо? Или тебе так понравилось носить рога, что ты пристрастился? — товарищ младший Гу был полон праведного гнева, его глаза покраснели от ярости, когда он смотрел на брата.

— Нет, я сейчас же пойду и разберусь с этим отродьем! — разгневанный мужчина потерял всякое здравомыслие. Молодой господин Гу сжал кулаки и собрался броситься в палату в углу.

— Успокойся, — Гу Цзинь остановил брата, на секунду сосредоточился и затем спокойно сказал: — Ребенка пока оставим. Когда выборы деда пройдут, я сам разберусь с этой женщиной.

Молодой господин Гу тихо хмыкнул. В конце концов, он понимал общую ситуацию и больше не двигался.

Слушая доносящиеся из палаты поздравления, два брата молча стояли, и в их глазах сверкал одинаковый ядовитый блеск.

Пока братья вынашивали свои жестокие планы, прижатая к стене маленькая негодница была по-настоящему напугана до смерти!

Кажется, она услышала «секрет высокопоставленных чиновников», который ей не следовало слышать?

В ее голове пронеслись различные ужасные картины того, как ее убирают, чтобы заставить замолчать. Сердце Ю Ни дрогнуло, и она рефлекторно рванулась бежать, в спешке забыв о подвернутой ноге. С громким стуком она упала на пол, вскрикивая «ай-ай». От страха и боли слезы хлынули из ее глаз.

Услышав знакомые всхлипывания, сердце праведно негодующего молодого господина Гу сжалось. Он поднял глаза и увидел свое перепуганное сокровище, жалобно смотрящее на него. Она лежала на полу, не в силах подняться, и беспомощно протягивала к нему руку, словно прося обнять.

Молодой господин Гу тут же потерял голову. Какое ему было дело до грязных дел его брата? Он быстро подошел, одной рукой поднял упавшую и умирающую от боли маленькую негодницу и, прижавшись к ее уху, принялся утешать и уговаривать.

— Быстрее! Пойдем отсюда скорее! — маленькая негодница очень волновалась, плача и торопя его. Положив голову ему на плечо, она заплаканными глазами посмотрела на мужчину в зеленой форме, испытывая жалость и страх.

В этот момент старший сын семьи Гу в ее глазах действительно был весь в зеленом. А самым зеленым была черепашья шапка у него на голове!

***

Авторское примечание: После долгих колебаний я наконец встала на необратимый путь ежедневных обновлений, устала и не люблю это... o(╯□╰)o

1615 глава

В пустом коридоре Гу Цзинь небрежно стоял. Строгая военная форма придавала ему вид полководца. Его взгляд был устремлен на поворот лестницы впереди. Он видел, как его младший брат обнимает женщину, что-то шепчет ей на ухо, и они поднимаются наверх. Эта женщина тоже была той еще штучкой: надув губы, она что-то бормотала себе под нос, а его брат лишь тихо отвечал, чуть ли не кланяясь.

Самое смешное было то, что, хотя она явно умирала от страха, она все равно упрямо высовывала голову и смотрела на него, не забывая при этом беспорядочно вытирать слезы, словно ее смертельно обидели.

Гу Цзинь усмехнулся, но не придал этому значения. Он решил, что эта женщина ничего не добьется. Судя по ее мелочности и избалованности, она явно не умела читать между строк. Такую женщину было бы утомительно держать даже в качестве питомца, не говоря уже о том, чтобы сделать ее главной. Разве это не значит напрашиваться на неприятности?

Но ее хрупкий и капризный вид действительно вызывал жалость, так что хотелось взять ее на руки и утешать. К тому же, видя, как его младший брат-задира волнуется и переживает, очевидно, придавая этой особе большое значение, старший Гу не мог не подумать с коварством: неужели эта женщина знает какие-то нечестные уловки, особенно искусна в постели? Иначе как бы она смогла так опутать его младшего брата, что он уже открыто позарился на эту «траву у своего гнезда»?

Неважно, насколько грязными и низкими были его мысли, возможно, он уже не раз прокрутил в голове сцены близости своего брата с этой мелочной соблазнительницей, но у старшего сына семьи Гу было одно достоинство: он умел сохранять спокойствие.

Увидев, как они исчезли за углом, он не изменился в лице. Повернувшись, он поправил форму и как ни в чем не бывало направился в отделение акушерства и гинекологии.

Сегодня был его «счастливый день», и он, главный герой, не мог отсутствовать. Вспомнив о своей жене Чэн Юнь в палате, Гу Цзинь почувствовал необъяснимое удушье и даже нетерпеливо нахмурился. Та избалованная соблазнительница ему, конечно, не нравилась, но по сравнению с его…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (4) (Часть 4)

Настройки


Сообщение