Глава 13

013

— После обеда уроков нет?

Как раз мне тоже домой, пойдем вместе.

Расписание Чжао Сян Тан Цзянь знал наизусть, поэтому первое предложение, хоть и было вопросом, звучало утвердительно.

Сказав это, он тут же закрыл дверь пассажирского сиденья, обошел машину и сел за руль.

Городская Народная Больница всегда была переполнена. Чжао Сян всего лишь натерла ногу, и Тан Цзянь, конечно, не потащил ее в больницу на перевязку, а сразу повез домой.

Заводя машину, он снова взглянул на ее ногу.

— Дома есть аптечка первой помощи, вернемся, намажем лекарством, и все будет хорошо.

— Я правда в порядке, — Чжао Сян снова возразила, немного беспомощно. — А вот ты, несколько дней не был дома, наверное, и не отдыхал?

Вижу, у тебя усталый вид, а ты еще и о моей ноге беспокоишься.

Тан Цзянь улыбнулся.

— Я в порядке.

Чжао Сян скривила губы. Что же тогда считается "не в порядке"? Только если лежать в больнице без движения?

Проехав через полгорода, Тан Цзянь наконец припарковался у жилого комплекса.

Чжао Сян опустила голову, посмотрела на пятку, безразлично открыла дверь машины и собралась выходить.

Но Тан Цзянь оказался быстрее. Он загородил дверцу, не давая ей выйти.

— Два варианта: я несу тебя наверх, или ты ждешь, пока я спущусь за тапочками.

— А?

Что?

Чжао Сян подумала, что ослышалась, но, видя его серьезное лицо, поняла, что нет.

— Не нужно, я сама...

— Твоя нога не должна быть еще больше травмирована, — перебил ее Тан Цзянь.

Чжао Сян рассмеялась сквозь слезы.

— Это не серьезная травма, просто немного натерла, к тому же, это не в первый раз.

Тан Цзянь, однако, был серьезен.

— Раньше я не видел, на этот раз так нельзя.

— Но я...

В такую жару заставлять его бегать туда-сюда дважды ей было неловко, но и чтобы он нес ее на руках, было достаточно смущающе.

— Ладно, сначала домой, — стоять здесь и топтаться тоже не дело. Тан Цзянь просто поднял ее на руки.

Чжао Сян вскрикнула и тут же замолчала.

Это жилой комплекс, люди ходят туда-сюда. Сейчас их никто не замечает, но если она закричит, то кто знает.

Возможно, от смущения, Чжао Сян инстинктивно уткнулась лицом в его грудь, невольно слыша его ровное и сильное сердцебиение.

Сначала оно билось немного быстро, но вскоре успокоилось и не изменилось даже на третьем этаже, что заставило Чжао Сян восхититься его хорошей физической формой.

— Поставь меня, пожалуйста, — нужно же освободить руки, чтобы открыть дверь.

Однако Тан Цзянь, держа ее одной рукой, открыл дверь и вошел.

Она была поражена.

Перевязав рану, Тан Цзянь присел перед ней и, подняв голову, сказал:

— Эти два дня, пожалуйста, не носи туфли на каблуке, — хотя бы до тех пор, пока рана не заживет.

Глядя на его беспомощный вид, Чжао Сян почему-то захотелось смеяться.

Она съежилась на диване и рассмеялась.

— Дядя полицейский, вы такой опытный человек, как же вы не можете справиться с такой мелочью?

Тан Цзянь встал и ткнул ее пальцем в лоб.

— Учитель, а сама о себе позаботиться не можешь, еще и меня подкалываешь.

Чжао Сян глупо хихикнула, глядя, как он убирает аптечку и ватные палочки.

Она и сама не знала почему, но рядом с ним всегда чувствовала себя необъяснимо хорошо, полной сил.

В этот момент Чжао Сян спустилась с дивана, шлепая тапочками, и пошла за ним, бесцельно бродя. Тан Цзянь обернулся, и они столкнулись.

— Ты что-то ищешь? — Тан Цзянь сначала поднял руку, чтобы помочь ей удержаться, а затем отступил на шаг. — Я помогу тебе.

— Нет! — Чжао Сян тут же отрицательно замотала головой. — Я... я... ты... ты иди скорее отдыхай, я в порядке, — сказала она, подняв ногу.

Впервые она использовала бинт из-за натертой туфлями ноги, и перевязка выглядела аккуратно и красиво.

Чжао Сян не умела заботиться о себе и не была очень прилежной, но ее было очень легко утешить. Малейшая доброта могла сделать ее счастливой надолго.

И любую доброту она особенно ценила, не злоупотребляя ею.

— Ах ты, — Тан Цзянь с улыбкой покачал головой. — Не заметила, что уже полдень?

Пора обедать.

В холодильнике еще есть еда?

— Есть, — сказала Чжао Сян, опередив его и бросившись к холодильнику. Она открыла его, словно хвастаясь сокровищем. — Смотри, все это я купила вчера в супермаркете, есть мясо и овощи, сбалансированное питание.

Тан Цзянь заглянул внутрь. Двухдверный холодильник был почти полностью забит: мясо, овощи, фрукты и даже йогурт — действительно, всего было в избытке.

— Одна столько несла, устала, наверное? — небрежно сказал он. — В следующий раз можешь покупать поменьше, подождем, пока я вернусь, и тогда пойдем вместе.

Как же неловко!

Чжао Сян почесала нос, не отвечая на его слова.

— Я вчера сварила суп, может, поешь немного, а потом отдохнешь?

У тебя правда неважный цвет лица.

Сразу видно, что не выспался.

— Я в порядке, — Тан Цзянь давно привык к таким ситуациям. Он с улыбкой ответил и направился на кухню.

Суп из батата и свиных ребрышек?

Тан Цзянь открыл белый керамический горшок, который все еще стоял на кухне, и сразу понял, что суп почти не тронут.

— Почему так мало поела?

Чжао Сян готовила не очень хорошо, но супы у нее получались отменные.

Она прислонилась к дверному косяку и ответила:

— Есть одной неинтересно.

То, что она вообще согласилась готовить, уже было прогрессом.

— Тогда ты сейчас голодна?

— Ну, вроде нет. У меня после обеда еще один урок, потом буду отдыхать, если поем много, не усну.

— Понял, — Тан Цзянь, словно получив приказ, закатал рукава и принялся за дело. — Я разогрею немного риса, потом поедим суп, а после твоего урока мы хорошо поужинаем.

— Хорошо! — Услышав это, глаза Чжао Сян тут же загорелись, она хлопнула в ладоши и побежала готовить фрукты.

При упоминании еды она сразу становилась счастливой.

Тан Цзянь, глядя ей вслед, безмолвно рассмеялся. Пока ждал, пока разогреется еда, он приготовил салат из битых огурцов, а затем пошел помочь Чжао Сян помыть нектарины и нарезать их.

Суп был действительно очень вкусным, но она, одна, почти его не ела. Видимо, аппетита не было, когда она была одна.

При мысли об этом, у Тан Цзяня, казалось, восстановились силы в немного отяжелевших конечностях. Они болтали и смеялись, быстро съели еду, а затем вместе убрались и разошлись по своим комнатам.

Когда Чжао Сян проснулась после обеда, Тан Цзянь все еще спал. В доме было тихо, но не было ощущения пустоты.

Она тихонько вышла, закрыла дверь, а затем, подпрыгивая, спустилась по лестнице.

Настроение было прекрасное!

После обеда у Чжао Сян был факультатив по чтению и анализу поэзии.

Старшая школа — это время расцвета. Чтобы заинтересовать учеников чтением, Чжао Сян выбрала половину произведений о любви. Как раз кстати, чтобы соответствовать разделу учебника «Ман», она выбрала другие произведения из «Шицзин».

«Цзин Нюй» и «Ци Ао» — они позволяли взглянуть на чувства к противоположному полу с разных точек зрения.

Как женщина, Чжао Сян с юности особенно любила образ цзюньцзы, описанный в «Ци Ао». Однако она не заставляла всех уделять ему особое внимание, а сначала предложила ученикам самим поискать информацию, а на уроке обсудить свои интерпретации и мнения.

Пока ученики обсуждали, Чжао Сян... задумалась!

Как учитель, она задумалась прямо на уроке!

Проснувшись, Чжао Сян чуть не умерла от ужаса, увидев свое состояние. Что происходит?

Придя в себя, она обнаружила, что как раз читает строки: «Есть благородный муж, как будто резанный и шлифованный, как будто выточенный и отполированный». Прочитав их снова, она все равно видела перед глазами образ Тан Цзяня, сердце необъяснимо пропустило удар, а затем забилось быстрее.

Вот в чем была причина ее задумчивости!

Есть благородный муж, которого никогда не забудешь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение