Глава 9

009

— Всю дорогу слышал, как у тебя в животе урчит. Быстро иди есть, — Тан Цзянь расставил завтрак и позвал ее.

Чжао Сян шла тяжелой походкой, словно на казнь, шаг за шагом, уныло.

— Что случилось? — Тан Цзянь подумал, что она заболела, и поспешно протянул руку, чтобы пощупать ее лоб, но она увернулась, отвернув голову.

Она подперла подбородок, глаза сузились в щелочки.

— Я в порядке, просто немного расстроена, на душе тяжело.

— Что-то случилось? Расскажи, может, я смогу что-нибудь посоветовать, — Тан Цзянь сел напротив нее, положил ей в тарелку паровой пельмень. — Ешь, пока горячее, быстрее. Ешь и рассказывай.

Как у него может быть такое большое сердце?

Чжао Сян с досадой смотрела на него, тяжело вздыхая. Впрочем, у нее не было никакого права его осуждать. Самый бессердечный и подлый человек в мире — это она сама.

Она тыкала палочками в паровой пельмень, крутила его по тарелке, но не ела.

Тан Цзянь долго смотрел на нее.

— Что с тобой все-таки? Обычно она радовалась при виде еды, а сегодня что-то не так.

Она прекратила свои действия, помолчала немного, а затем подняла на него глаза, полные вины.

— Тан Цзянь, прости.

— Почему ты опять извиняешься? — Он помнил, что раньше она уже подсовывала ему записку, где тоже извинялась.

Чжао Сян отложила палочки, взяла соевое молоко, но не пила, словно что-то скрывала.

— Возможно, я тогда не объяснила тебе ясно, поэтому ты не понял, о чем я говорю, и так легко ответил "Все в порядке". Но раз сейчас есть время, я все же хочу все прояснить.

Когда Чжао Сян была серьезной, она легко нервничала. Но чем серьезнее и нервознее она становилась, тем важнее было дело, по крайней мере, с ее точки зрения.

— Угу, говори, — Тан Цзянь брал сяолунбао, но глаза его не отрывались от нее, показывая, что он внимательно слушает.

Она неосознанно сжала стакан с соевым молоком несколько раз, и оно пролилось, но она этого не заметила.

К счастью, стол был нешироким, а у Тан Цзяня были длинные руки и ноги. Он вытащил несколько салфеток и тут же вытер.

Соевое молоко было не горячим, и он не стал напоминать ей об этом, чтобы не прерывать ее мыслей.

— Я... я даже не знаю, как это объяснить, — Чжао Сян сильно почесала голову, и волосы тут же растрепались. — Но если тебе нужно, я могу в тот же день съехать из твоего дома и сразу же пойти с тобой в ЗАГС, чтобы оформить развод.

Если потребуется, ты можешь даже сказать всем, что я изменила... или изменила до брака, что угодно, что я бесстыдная и бессердечная. В общем, какие бы гадкие слова ни были, если они пойдут тебе на пользу в будущем, ты можешь говорить их обо мне. Я не буду жаловаться.

К концу своей речи Чжао Сян выглядела готовой пожертвовать собой.

Тан Цзянь крепко нахмурился, держа во рту глоток соевого молока и даже забыв его проглотить.

О чем она думает?

Увидев на лице Тан Цзяня выражение, будто он смотрит абсурдную пьесу, Чжао Сян тоже почувствовала себя непонятой, и одновременно ей хотелось плакать, но не было слез.

— Ты... ты понял, что я имею в виду?

Тан Цзянь проглотил соевое молоко.

— Примерно понял. Но почему ты вдруг заговорила об этом?

Примерно понял? Примерно?

Чжао Сян захотелось стукнуться головой о стол. Она опустила голову, ее поза выражала полное раскаяние.

— Хотя я все это время не хотела об этом думать, но... то, что должно прийти, не избежать, и то, с чем нужно столкнуться, придется столкнуться.

— Что? — Тан Цзянь, чей ум всегда был в порядке, казалось, отключился. По крайней мере, сейчас его "сеть" была нестабильна.

— Брат, ты что, от соевого молока поглупел? — Чжао Сян не могла сдержать смех сквозь слезы. Она в отчаянии подняла голову. — Смотри, из-за меня, из-за меня!

Чжао Сян сильно ткнула себя пальцем в грудь. Удар был такой силы, что Тан Цзянь заподозрил ее в суицидальных наклонностях.

Он поспешно перегнулся через стол и остановил ее.

— Ты... ты не волнуйся, говори медленно, медленно.

— Я... я буянила по пьяни и подставила тебя.

Теперь, — Чжао Сян с трудом перевела дыхание, глубоко вздохнув, — все считают тебя женатым. Кто тебе теперь посмеет девушку представить?

У тебя работа такая загруженная, никто тебя не знакомит, где ты найдешь вторую половину?

— Это то, что ты называешь "касается моего будущего"? — Тан Цзянь немного колебался, словно оставляя за собой право на сомнения.

— Разве нет? — Чжао Сян чуть не стукнула по столу. — Чем больше я об этом думаю, тем больше мне хочется... убить себя. Неужели я не могла выдержать всего лишь пары пересудов?

— Пары? — Тан Цзянь вдруг улыбнулся. — Хотя я в полиции, я кое-что знаю о том, что происходит в офисах и на застольях. Эти люди повсюду. Одно слово от одного человека, и одними только слюнями можно продырявить жесть. Что уж говорить о сердце, которое и так выдержало столько давления.

Она не ожидала, что он так хорошо ее поймет. Чжао Сян, которая только что была в отчаянии и возбуждении, невольно почувствовала себя немного рассеянной.

Это мир, полный парадоксов. Как ни поступишь, все равно окажешься неправ.

То, на чем ты настаиваешь, часто вызывает одобрение и поддержку у совершенно незнакомых людей в интернете.

А первыми, кто тебя ударит, оказываются самые близкие.

Мир многообразен, но он также един, и существует множество общепринятых правил, сковывающих каждого.

Например, теория 25-летнего рубежа.

По мнению большинства, если тебе исполнилось двадцать пять и ты еще не замужем, ты "остаток".

А если тебе двадцать пять и у тебя еще нет парня, это уже ненормально.

С двадцати трех лет ее начали донимать все тетушки и дядюшки из семьи. К счастью, место ее работы было далеко от родного города, и она еще могла как-то справляться.

Однако это не означало, что она могла жить беззаботно.

Соседи по комплексу, коллеги по работе, даже старые друзья — все, кроме Цзи Юй, торопили ее.

Хорошие люди доброжелательно напоминали ей не замыкаться в своем маленьком мире, чтобы не упустить подходящего человека.

Плохие же откровенно или исподтишка издевались, особенно те, чьи успехи в прошлом были хуже ее. Они пользовались любой возможностью, чтобы раздуть из мухи слона и не успокаивались, пока не загоняли ее в тупик.

Она никогда не ходила на встречи выпускников, но некоторые свадьбы пропустить не могла, особенно если они проходили в том же городе.

Плюс свадьбы коллег. За эти годы она побывала на десятке свадеб, дважды была подружкой невесты, и почти каждый раз ей что-то говорили, хотя и в разной степени.

К тому же, каждый раз приходилось дарить подарочные деньги. Хотя это и не разоряло ее, но отдавать другим пот своего труда было, конечно, жалко.

С тех пор как она "вышла замуж" за Тан Цзяня, эта ситуация, естественно, сошла на нет. Наоборот, многие стали завидовать ей, что у нее такой красивый и заботливый муж, и она даже смогла вернуть часть подаренных денег.

Честно говоря, люди тщеславны.

Втянув Тан Цзяня в эту историю, она чувствовала сильную вину, но помимо вины, в ней была и тайная радость.

Она не знала, не извращенное ли у нее такое состояние души, но знала, что такой человек, как Тан Цзянь, ей не принадлежит. Просто у нее не хватало смелости открыться ему, пока не наступил сегодняшний день.

— Да, — Чжао Сян не знала, о чем она так печалится: о тех вездесущих "сплетниках", о том, что она подставила Тан Цзяня, или о чем-то еще. — Сплетни страшны, золотые слова.

— Так ты сегодня говоришь мне это, чтобы что? — Что ты имеешь в виду? Развод? Или что-то другое?

— Я не знаю, — Чжао Сян терла щеки, словно разминая тесто, с растерянным видом. — Наверное, я просто чувствую, что перегнула палку. Мало того, что живу за твой счет, так еще и подставила тебя. Хочу извиниться или как-то возместить, но понимаю, что ничего не могу сделать, и как ни поступи, все будет плохо. Это похоже на лицемера, который пытается казаться добродетельным после порочных поступков.

Тан Цзянь нахмурился, почувствовав некоторую боль.

— Зачем так строго себя судить?

Чжао Сян улыбнулась, смеясь над собой и над Тан Цзянем. У него были слишком правильные взгляды на жизнь, он был строг к себе и снисходителен к другим, поэтому мог оставаться таким спокойным в этой ситуации.

— Я вовсе не сужу себя строго, — Чжао Сян все больше убеждалась, что она не человек, и ей было ужасно стыдно перед Тан Цзянем. — Я не ты, у меня нет такого благородства.

Говоря это, я просто хочу, чтобы мне стало легче на душе. Ничего больше.

Тан Цзянь невольно покачал головой, не зная, что ответить.

— Но одно я скажу точно: до конца этого семестра я съеду, — раз уж она заговорила об этом, Чжао Сян могла только с болью произнести эти слова. Ей очень нравился его дом: близко к школе и безопасно.

Самое главное, он готовил очень вкусно.

— Я постараюсь найти жилье. Подарочные деньги разделим пополам, я переведу тебе твою часть чуть позже!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение