Глава 15. Деревенский задира

Лю Сишуй, таща за собой Сяобая, добрался до входа в корпус 24.

— Что с Сяобаем?

— Ничего. Он так увлёкся телевизором, что не хотел выходить, вот я его и вытащил.

— Ты его испортил! Ты что, не мог его вынести на руках?

Чжоу Цзин присела на корточки, похлопала в ладоши и крикнула: — Сяобай, иди сюда.

Сяобай повернулся и попытался вырваться.

— Сяо Цзин, у тебя есть время днём? — спросил Лю Сишуй.

— Нет времени, — ответила Чжоу Цзин. — У меня вечером занятия, днём нужно вернуться в университет. — Она продолжала хлопать в ладоши и кричать: — Сяобай, сюда. Иди, дай обнять тебя.

Сяобай, слушая разговор, наклонил голову, повернулся и побежал обратно к Чжоу Цзин, ласково потёрся о её ладонь, радостно и угодливо высунув язык.

Чжоу Цзин захихикала, подняла его на руки, сильно погладила по голове и крепко поцеловала.

«Этот мёртвый пёс... у тебя ещё и актёрский талант есть», — мысленно ругался Лю Сишуй, глядя на это с крайним недовольством.

Осторожно протянув руку, он отвёл лапу пса, лежавшую на груди Чжоу Цзин, и сильно потянул его за ухо, намекая и предупреждая: «Не смей, чёрт возьми, трогать что попало!»

— Ау~ — Сяобай яростно сопротивлялся, жалобно скуля.

— Что ты делаешь?! — громко спросила Чжоу Цзин.

— Ничего... — Этот мёртвый пёс делает это нарочно! Лю Сишуй так разозлился, что его рот перекосился. Он тихонько напомнил: — Сяо Цзин, будь осторожна. Этот щенок даже фильмы о любви понимает.

— Тьфу! — Чжоу Цзин покраснела, выглядя смущённой и сердитой.

Что опять? О, у этой девушки нечистые мысли! Лю Сишуй объяснил: — Я имел в виду мыльные оперы, а не те... ну, которые любит смотреть твой брат.

— Тьфу! — Лицо Чжоу Цзин совсем покраснело. Она поставила Сяобая на землю и, надув губы, сказала:

— Я слышала от тётушек из комплекса, что вы, четверо братьев, с детства были деревенскими задирами и хулиганами, всячески вредили и обманывали односельчан. А ещё, говорят, когда вы учились в средней школе, вы грабили у ворот школы, и занимались всем: ели, пили, играли в азартные игры, ходили по проституткам.

— Говорят, ты ещё и самый плохой из четверых? Ты стратег с собачьей головой, все хитрые идеи исходят от тебя... Я сначала не верила. А теперь, похоже, это правда... Хулиган!

Деревенский задира? Вредил односельчанам? — Откуда это? Я самый плохой?

Лю Сишуй был в полном недоумении, его мысли быстро завертелись, и лицо помрачнело. Он спросил:

— Те тётушки ведь из деревни Люцзя, верно? В последние годы у них были конфликты со многими в деревне, это они злонамеренно распускают обо мне слухи.

— Сяо Цзин, ты уже студентка, нужно учиться различать истину и ложь в этом мире. Словам жителей деревни Люцзя нельзя верить ни единому слову.

Чжоу Цзин взглянула на лицо Лю Сишуя и тихо сказала: — Я не поверила. Просто ты ведёшь себя как хулиган.

— ... — Лю Сишуй онемел, тут нечего было возразить.

Он потянул поводок в руке, сменил тему и рассмеялся:

— Этот Сяобай, он всё время запрыгивает на стол и отбирает у меня еду. Как думаешь, стоит мне его хорошенько проучить?

— Гав! Гав! — Сяобай первым громко запротестовал.

— Правда или нет? — сказала Чжоу Цзин. — Сяобай такой умный, ты его хорошо учи.

Говоря это, она присела на корточки, взяла Сяобая за голову и сказала: — Сяобай, ты не можешь запрыгивать на стол, понял?

— Гав~ ууу~ — послушно ответил Сяобай.

Чжоу Цзин хихикнула и сказала: — Когда ты немного подрастёшь, ты сможешь сидеть на стуле и есть.

— Гав~ ууу~ — радостно согласился Сяобай.

— ... — Лю Сишуй снова онемел.

Чжоу Цзин встала, огляделась по сторонам и тихо сказала: — Мне пора домой готовить. Си Гэ, ты с Сяобаем тоже скорее идите домой.

Закончив говорить, она неохотно присела на корточки, взяла пса за голову и сказала: — Сяобай, я увижу тебя только в пятницу. Будешь скучать по сестрице?

— Гав~ ууу~ ууу~ — Сяобай заскулил, его собачья морда была полна густой, неразбавленной печали, он неохотно расставался.

Хитрый пёс! Актёр-пёс! Лю Сишуй не мог на это смотреть, он потянул поводок и сказал: — Сяо Цзин, увидимся в пятницу. Пёс, домой.

...

Лю Сишуй не пошёл домой, а отправился на маленькую площадь для фитнеса в комплексе.

Было около одиннадцати утра, ближе к полудню.

На площади молодёжь играла в баскетбол, дети бегали и играли, кто-то выгуливал своих детей на солнышке, а группа женщин средних лет танцевала на площади.

Лю Сишуй с Сяобаем сидел на краю клумбы у площади, его лицо было мрачным, а настроение — плохим.

Во-первых, Сяобай, которого он купил, благодаря своей пухлой, милой и привлекательной внешности, действительно успешно помог ему познакомиться с Чжоу Цзин. Однако за эти два дня общения Лю Сишуй остро заметил, что взгляд и внимание Чжоу Цзин постоянно сосредоточены на собаке, а не на нём самом.

Во время прогулки Сяобай также привлекал других девушек. Все они, как одна, были без ума от Сяобая и игнорировали Лю Сишуя.

— Неужели потому, что я некрасивый?

Ответ, конечно, был отрицательным.

— Или... постарел? Нет той юношеской энергии, которая привлекала девушек в молодости...

Лю Сишуй не хотел принимать такой вывод, но не мог найти другого оправдания, чтобы утешить себя.

Была ещё более неприятная вторая причина: лучше разрушить десять храмов, чем один брак.

Не слишком ли бессердечно поступили те односельчане из деревни Люцзя?

Жилой комплекс, где он жил, назывался «Грушевая вода» и был построен в четыре этапа.

Почти сто семей из бывшей деревни Люцзя были расселены в 12 зданиях, построенных на первом этапе.

Тогда каждая семья выбирала сама, некоторые расселились, но все были в одном комплексе и недалеко друг от друга.

В эти дни, когда Лю Сишуй и Чжоу Цзин гуляли, их наверняка видели люди из бывшей деревни Люцзя. И вот, они побежали в супермаркет семьи Чжоу Цзин, чтобы говорить о Лю Сишуе плохо, а некоторые даже прямо хватали Чжоу Цзин и рассказывали ей тёмное прошлое четырёх братьев Лю Сишуя.

Бывшие односельчане, все из одной деревни, одной фамилии клана, какая же у них была вражда?

— Конфликт был, но не до такой же степени? К тому же, в той ситуации я не был виноват, это они были недальновидны... Зависть! Зависть свела их с ума и исказила.

Думая об этом, Лю Сишуй почувствовал, как у него что-то застряло в груди.

С момента начала сноса деревни Люцзя, за короткие семь-восемь лет произошло слишком много всего.

Односельчане стали врагами, родственники всё больше отдалялись.

Все события, произошедшие за это время, были просто более захватывающими, чем в романе. Их можно было бы написать как реалистическое документальное произведение, исследующее психологию, экономику, социальное поведение и философию человеческой природы.

Кто-то умер, кого-то арестовали, кто-то исчез, кто-то стал инвалидом в драке, у кого-то бизнес провалился, жена и дети ушли, кто-то проиграл в азартные игры, семья разорилась. Полный негатив. Такую книгу, даже если написать, не опубликуешь.

Сяобай почувствовал, что настроение Лю Сишуя изменилось. Он сидел рядом с ним, выпрямившись, с каменной собачьей мордой, его глаза беспокойно бегали.

— Гав! Гав! — Два собачьих лая.

Чья-то фигура остановилась перед Лю Сишуем.

— Дядя Сань...

Лю Сишуй поднял голову, взглянул, поспешно встал, пошарил в кармане — сигарет с собой не было.

— Сяо Си, почему ты здесь сидишь? Это твоя собака?

Невероятно, но дядя Сань протянул Лю Сишуй сигарету, прикурил ему, а потом только себе.

Лю Сишуй растерялся, а придя в себя, внимательно посмотрел на дядю Саня. Действительно, что-то было не так.

Сегодня дядя Сань сменил свою неизменную рабочую форму дворника на довольно чистую белую рубашку в клетку, и на его лице была улыбка, которую Лю Сишуй не видел много лет.

Он выглядел очень довольным.

— Дядя Сань... Вы...

Лю Сишуй был немного ошеломлён и не знал, с чего начать спрашивать.

В последний раз дядя Сань обращался к нему так ласково, «Сяо Си», наверное, лет пять или шесть назад?

У дяди Саня было дело, он специально пришёл и начал говорить:

— Сегодня утром мне звонил Наньчуан.

— Все эти годы он работал в городе H, а сейчас он небольшой подрядчик.

Он немного заработал и сказал, что цены в последнее время выросли, поэтому он перевёл мне пять тысяч, чтобы я ни в чём не нуждался.

— У Наньчуана появилась девушка, у них только что родился ребёнок, большой здоровый мальчик, сегодня ему месяц! Но они ещё не женаты. Наньчуан планирует вернуться в конце года, купить дом и сыграть свадьбу...

— Лю Наньчуан... — Лю Сишуй покраснел, слёзы почти навернулись на глаза.

— Сяо Си... — Дядя Сань, прищурившись, посмотрел в глаза Лю Сишуя, внезапно вздохнул и непрерывно бормотал, повторяя: — Хорошо, что всё в порядке. Хорошо, что всё в порядке. Главное, чтобы вы, братья, были в порядке...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Деревенский задира

Настройки


Сообщение