Глава 12. Рыцарская война за любовь (Часть 2)

Такова точка зрения Лю Сишуя. Несмотря на то, что он заимствовал, его авторские ценности никогда не менялись.

У «Перерождения в собаку» ещё было 10 готовых глав. Даже если обновлять по две главы в день, этого хватит на 5 дней.

Остаток плохих отзывов, которые можно использовать для заимствования, составлял 84. При необходимости их можно использовать в любой момент, немного потрудиться, и главы, заимствованные за полдня, хватит ещё на пять-шесть дней.

Плохие отзывы, конечно, будут постоянно увеличиваться, поэтому стабильное обновление книги «Собака» полностью гарантировано.

— Только хороших отзывов слишком мало... — Лю Сишуй посмотрел на белый квадрат в правом нижнем углу компьютера и задумался.

На данный момент новая книга «Копьё Империи» вышла всего в двух главах.

Количество хороших отзывов, которые можно использовать для повышения творческого вдохновения, составляло всего 29. Оригинальное произведение требует больших затрат, этого хватит всего на три-четыре главы.

В сумме можно написать всего пять-шесть глав. Такого количества готовых глав совершенно недостаточно для начала новой книги.

— В новой книге первые тридцать глав особенно важны. Если я не воспользуюсь способностью клавиатуры «Стать Богом» для помощи, скорее всего, снова всё испорчу и закончу печальным концом без видимой причины.

Получив клавиатуру «Стать Богом» и распробовав её преимущества, Лю Сишуй, естественно, стал от неё зависим.

— К настоящему моменту репутация книги «Собака» немного подпорчена из-за моих действий. Если продолжать в том же духе, она совсем испортится. Пришло время принять меры по её восстановлению.

Лю Сишуй похлопал себя по умной, хоть и не лысой, голове, и тут же у него появился целый план, который, проще говоря, заключался в «обратном задавании тона»!

Взяв телефон, он снова лёг в постель и сначала внимательно прочитал как свою книгу «Перерождение в собаку», так и оригинальное произведение «Перерождение в кошку», которое он заимствовал.

До полудня он хорошо поел и приступил к действиям.

Действие первое: сесть за компьютер и сначала набросать черновик: [Многие ругают «Перерождение в собаку» за плагиат определённой «Кошки». Я специально прочитал обе книги и сейчас проанализирую.

Основная сюжетная линия «Кошки»: главный герой при жизни был бандитом, а после перерождения в кошку решил стать бандитской кошкой, обладающей всеми пятью пороками: едой, питьём, проституцией, азартными играми и курением.

Различные смешные сюжеты разворачиваются вокруг главного героя и его «хозяина».

Можно сказать, это «мотивирующая история» наоборот.

Основная сюжетная линия «Собаки»: главный герой при жизни был госслужащим, а после перерождения в собаку усердно тренируется, решив преодолеть врождённые недостатки бордер-колли и стать полицейской собакой. Даже будучи собакой, он хочет зарабатывать на жизнь как госслужащий.

Сейчас книга ещё «тонкая», но предполагается, что в дальнейшем сюжет будет развиваться так: он успешно становится полицейской собакой, затем всячески выпендривается, используя человеческий интеллект, и достигает вершины собачьей жизни.

Это положительная, позитивная «мотивирующая история».

Рационально смотреть, в плане структуры сюжета, книга «Собака» действительно заимствовала у «Кошки», это обратное заимствование, заимствована идея «Кошки», но это нельзя считать плагиатом.

Разве в мире веб-романов заимствование чужих идей — это что-то новое?

Разве в разных отраслях заимствование чужих идей редкость?

Разве закон запрещает заимствовать?

Когда появляется идея, она быстро привлекает больше людей к подражанию и заимствованию. Только так можно показать её превосходство и успех. Когда подражающих и заимствующих людей становится больше, это может привести к развитию идеи в целое направление.

Читатели, которым нравится «Кошка» и которым её недостаточно, могут прийти и посмотреть «Собаку». Разве это не хорошо?

Зачем насильно навешивать ярлык «плагиата»?]

Написав длинное рассуждение, он проверил грамматику и опечатки.

Скопировал и вставил, отправил на телефон через QQ.

Действие второе: снова скопировать и вставить с телефона, войти под альт-аккаунтом на сайт «Летающий осёл» и опубликовать текст в разделе комментариев к «Перерождению в собаку».

Затем переключиться на авторский аккаунт, закрепить комментарий в избранном/топе, а также выбрать несколько хороших отзывов с большим количеством символов, закрепить их в избранном/топе, чтобы хорошие отзывы покрыли первую страницу раздела комментариев.

Затем переключиться на запасной альт-аккаунт и оставить комментарий с согласием под этим комментарием.

Действие третье: немного изменить текст, переключиться на альт-аккаунт, войти на сайт «Литературный сайт «Падающая точка»» и опубликовать его в разделе комментариев к «Перерождению в кошку».

Повторить те же действия: оставить комментарии с согласием под несколькими альт-аккаунтами.

Действие четвёртое: продолжить переключать альт-аккаунты, войти в QQ и дежурить в группе читателей «Перерождения в кошку».

Это долгая война. Увидев, что кто-то в группе обсуждает плагиат «Перерождения в собаку», он тут же заходит под альт-аккаунтом и отвечает в споре, используя пять-шесть альт-аккаунтов по очереди.

Это действие требует терпения, аргументации и изложения своей точки зрения, нельзя просто ругаться в ответ.

В группе наверняка много людей ругали «Собаку» в разделе комментариев, но большинство из них, скорее всего, даже не читали эту книгу, а просто следовали за другими, кто ругал.

Через спор привлечь их к прочтению книги. Поскольку им заранее внушили идею «это заимствование, а не плагиат», обычные читатели после прочтения не будут считать это плагиатом.

Вероятно, они также согласятся с идеей заимствования.

Хороший слог, захватывающий сюжет, и ещё можно привлечь большую группу читателей с «Кошки».

У Лю Сишуя был ещё пятый ход: автор «Перерождения в собаку» добавляет ещё одну главу, сегодня три главы, а в конце добавленной главы прикрепляет искреннее сообщение от автора:

[«Собака» действительно заимствовала творческий стиль «Кошки», но заимствование касается только структуры сюжета. Те, кто читал, знают, что содержание не является плагиатом.

В последние два дня кто-то злонамеренно задаёт тон в разделе комментариев, безудержно накручивая плохие отзывы. Пожалуйста, те, кто читал и кому нравится «Собака», оставьте хороший отзыв, прежде чем уйти. Пёс благодарит вас!

В дальнейшем я приложу все усилия, чтобы писать свою собственную историю, выработать свой стиль.

Ещё раз спасибо всем за цветы и поощрения. Давайте вместе работать!]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Рыцарская война за любовь (Часть 2)

Настройки


Сообщение