Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Атмосфера в гостиной была слишком тихой. Дедушка Лу сидел на диване с тростью, его лицо побледнело от гнева. Лу Цзя, Лу И, Лу Бин и Лу Дин были так избиты, что обмякли на полу, не смея громко стонать, но их тихие стоны раздавались один за другим.
Родители Лу Цзя, Лу И, Лу Бин и Лу Дин были очень опечалены, но никто не осмеливался подойти, потому что Лу Белин сидел напротив Дедушки Лу, с ледяным выражением лица играя фруктовым ножом, который взял со стола. Именно он заставил Лу Цзя, Лу И, Лу Бин и Лу Дин стоять на коленях и не подниматься.
Пу Синь, находясь в центре событий, всё ещё наслаждалась радостью от того, что её детёныш назвал её мамой. Она с хрустом ела яблоко, которое Лу Сюньчжи сунул ей в рот, время от времени украдкой поглядывая на детёныша, и ей не терпелось прижаться к нему.
В гостиной был слышен только звук её поедания фруктов, что было внезапно и делало лицо Дедушки Лу всё темнее.
Ещё один хруст. Пу Синь откусила кусок яблока, сок стекал по уголку её губ. Лу Сюньчжи тут же вытер его, а она, откусывая яблоко, улыбалась ему, прищурив глаза.
Эта сцена материнской нежности и сыновней почтительности ещё больше омрачила лицо Дедушки Лу. Он сильно дважды стукнул тростью: — Какая дерзость! Осмелились совершить злодеяние в Особняке Лу!
Он не указал, кто именно, но все знали, что он говорил о Пу Синь.
Пу Синь, откусывая яблоко, повернула голову и посмотрела на него. Внезапно она вспомнила слова Лу Сюньчжи, сказанные перед приходом, и тут же серьёзно кивнула.
Лу Сюньчжи: — ?
Остальные в гостиной: — ………………
Какая дерзость, ещё и кивать осмелилась!
Кивнув, Пу Синь почувствовала, что выполнила задание, и снова с хрустом откусила кусок яблока. Она даже специально подняла голову к Лу Сюньчжи, чтобы он вытер сок с её губ.
Уголки губ последнего дёрнулись. Он подозревал, что снова активировал какой-то странный "переключатель" у своей глупой мамы, но всё же честно выполнял свой долг по заботе о ней.
Дедушка Лу ещё не оправился от серьёзного кивка Пу Синь, а увидев действия Лу Сюньчжи, как он мог сдержать гнев в своей груди?
— Лу Белин! Так ты воспитываешь своего сына? Неуважение к старшим!
Он пристально посмотрел на Лу Белина, затем поднял трость и сильно указал на Пу Синь: — И эта женщина! Ты что, с ума сошёл? Имел тайную связь с мутантом и даже родил внебрачного сына!
Возможно, другие ещё не получили известий, но Дедушка Лу, проведший столько лет в военно-политических кругах, даже уйдя на покой, был человеком, который всегда в курсе всего. Он давно узнал о громких действиях Лу Сюньчжи в Федеральном агентстве национальной безопасности, но поскольку Лу Белин прикрывал его, ему было неудобно говорить. Теперь, когда представилась такая возможность, как он мог не задать вопрос?
Информация, содержащаяся в его словах, была слишком обширной, и остальные тут же были потрясены, недоверчиво посмотрели на Лу Белина, а затем повернулись к Лу Сюньчжи, который остановился из-за слов Дедушки Лу, и к Пу Синь, которая ничуть не пострадала.
Кто-то тихо вздохнул, не веря, что самый абсурдный слух оказался правдой!
Взглянув на Лу Белина, он всё ещё держал фруктовый нож и, казалось, даже взял в руку красное яблоко, неторопливо очищая его.
Такое спокойное поведение заставило всех переглянуться. Дедушка Лу почувствовал себя бессильным, словно его кулак ударил по вате.
В гостиной на мгновение воцарилась тишина. Спокойное настроение Лу Сюньчжи, вызванное Пу Синь, было полностью испорчено. Он не возражал, чтобы его называли внебрачным сыном, и не беспокоился о своем статусе полукровки, но не мог вынести такого пренебрежительного отношения Дедушки Лу к Пу Синь.
Хотя они провели вместе не так много времени, он ясно чувствовал заботу и любовь Пу Синь к нему.
Она, впервые попавшая в человеческий мир, была наивна, как дитя, но беззаветно доверяла ему и не боялась, что он за прошедшие двадцать с лишним лет вырос испорченным, что он возненавидит её и отвергнет из-за её статуса мутанта, причинив ей боль.
— Что значит "эта женщина"? У моей мамы есть имя, и Федерация официально приняла закон о межрасовых браках и закон о гармоничном сосуществовании рас. Дедушка, вы что, расист?
Эти слова, ни мягкие, ни жесткие, укололи Дедушку Лу. Это был первый раз, когда Лу Сюньчжи перечил ему, что привело его в замешательство. Он задыхался от гнева, и Лу Сюньчжи стал ему ещё более неприятен. Он собирался принять позу главы семьи, чтобы проучить его, но Лу Белин внезапно поднял глаза.
Холод в его взгляде, казалось, проникал до костного мозга. Лу Белин, одетый в маршальскую форму, обладал неоспоримым величием. Хотя он был младшим, он давил на Дедушку Лу так, что тот едва мог дышать.
Он сказал: — Дядя, если несколько старших братьев не могут воспитывать детей, я не против помочь.
Холодные слова были подобны черепице, перемороженной зимним ветром, способной мгновенно заморозить чистую воду.
Лу Цзя, Лу И, Лу Бин и Лу Дин, которые уже прекратили стонать из-за атмосферы в гостиной, застыли от страха, услышав это.
Лу Белин неопределенно хмыкнул, то ли презирая их трусость, то ли недовольный поведением некоторых в гостиной.
Избегать острых углов не означает страх. Ему было наплевать на отношение Дедушки Лу; он просто считал его старшим и не хотел мелочиться по пустякам. Теперь же, похоже, его уступчивость стала для некоторых поводом для распущенности.
Вонзив нож в наполовину очищенное яблоко, он бросил его вместе с ножом на тарелку. Яблоко ровно упало на тарелку, а нож, сделав оборот, остановился рукояткой в направлении Дедушки Лу. Открытое лезвие тихо блеснуло, безмолвно говоря о холоде.
Дедушка Лу широко раскрыл глаза, его паника усилилась. Трусливые уже показали свой страх.
Лу Белин, казалось, был вполне доволен своей меткостью. Он поправил золотую орденскую ленту на своей форме, перевёл взгляд на четверых, обмякших на полу, и сказал: — Люди за тридцать, а всё ещё бездельничают дома, развлекаясь издевательствами над братьями. Поделом им.
— Все эти годы я был занят на фронте и не имел времени заниматься делами Резиденции маршала. Теперь, похоже, некоторые превратили Резиденцию маршала в свой задний двор, игнорируя моего сына и своевольно приводя сюда неизвестных людей. Если бы сегодня здесь не было матери Сюньчжи, завтра Федерация, возможно, уже опубликовала бы некролог о смерти маршала от покушения?
Холодные слова Лу Белина, словно острые льдинки, вонзились в грудь Дедушки Лу, заставив его широко раскрыть глаза.
— Что ты имеешь в виду? — недоверчиво спросил он.
В Резиденцию маршала действительно проник суб-человек, но ситуация не была настолько серьёзной, чтобы можно было совершить покушение на Лу Белина, тем более что женщина, замаскированная под суб-человека, была здесь не в первый раз...
То, что она была здесь не в первый раз, было ещё более жутко!
Осознав это, Дедушка Лу расширил зрачки. Лу Белин уже холодно усмехнулся: — Су Кай! С сегодняшнего дня выселить Особняк Лу из Резиденции маршала! Без моего разрешения посторонним вход воспрещён!
Он полностью лишил Дедушку Лу лица, собираясь выгнать всех остальных членов семьи Лу из Резиденции маршала!
Дедушка Лу пришёл в ярость: — Лу Белин! Даже если Цзиньюй поступила неправильно, ты не можешь быть таким бессердечным и несправедливым, выгоняя нас из Резиденции маршала! Как другие будут смотреть на нашу семью Лу, если ты так поступишь? Не забывай, что ты тоже носишь фамилию Лу!
В ответ Лу Белин бросил ему документ, на обложке которого было написано "Совершенно секретно Министерства обороны".
Дедушка Лу замолчал, дурное предчувствие снова нахлынуло. Лу Белин встал и сказал: — Вы прочитаете этот документ, а потом поговорим о проблеме принадлежности к семье Лу. Сюньчжи, сегодня обед не состоится, отведи свою мать обратно, не дай ей проголодаться.
Во время утреннего разговора с Лу Белином, Лу Сюньчжи уже знал, в какую беду попала семья Лу на этот раз. Если бы Лу Белин не был маршалом Федерации и не отдал приказ о расследовании, вся семья Лу сейчас сидела бы в федеральной тюрьме.
Он взял за руку Пу Синь, которая всё ещё ела яблоко, и, если сравнивать, вывел её из гостиной, как котенка на поводке.
Выйдя в сад, она, словно что-то почувствовав, оглянулась на гостиную, моргнула своими изумрудными глазами, потянула Лу Сюньчжи за руку и тихо сказала: — Чжи-Чжи, здесь есть...
Она на мгновение замялась, словно подыскивая подходящее прилагательное, а через несколько секунд, под вопросительным взглядом Лу Сюньчжи, сказала: — Много-много странных мутантов...
— И... и очень похожих на только что виденный Цветок дьявола, — невнятно пробормотала она, откусывая яблоко.
Лу Сюньчжи слегка расширил глаза, пошевелил губами, чтобы что-то сказать, но из гостиной раздался треск разбивающегося стекла.
Очень похожи на только что виденный Цветок дьявола, действительно не мутанты, а суб-люди, слившиеся с генами мутантов!
— Не двигайся здесь! Если кто-то попытается причинить тебе вред, зови цветы в саду, как только что, чтобы они защитили тебя. Я пойду посмотрю, что там!
Лу Сюньчжи поспешно бросил эти слова и, не оглядываясь, вошёл в гостиную.
Только что роскошная гостиная теперь была в беспорядке. Люстра на потолке была чем-то повреждена, половина её упала на пол, задев кого-то. Ярко-красная кровь растекалась, зловонный запах наполнял всю гостиную.
Лу Белин стоял в десяти метрах с ледяным выражением лица. Дедушка Лу стоял рядом с ним, растерянный и жалкий, его трость была брошена, из руки текла кровь, и он, очевидно, ещё не понял, что произошло.
Су Кай и несколько других охранников уже вытащили энергетические винтовки. Энергетические снаряды, превратившись в огромную сеть из разрядов, устремились к одному из членов семьи Лу, у которого на теле раскрылись рты и высунулись алые языки.
Остальные члены семьи Лу в гостиной испуганно закричали, но затем один за другим стали терять свой первоначальный облик, проявляя черты суб-людей.
Превратившись в суб-людей, они полностью потеряли рассудок, размахивая огромными алыми языками, они подхватывали и поглощали живых людей.
Взгляд Лу Белина становился всё холоднее. Суб-человек Цветка дьявола, пойманный энергетической сетью, почти не пострадал; одним движением огромного языка он поглотил синие электрические разряды, и те исчезли без следа.
Он вращал своими алыми глазами, встречаясь взглядом с Лу Белином. Из его ужасающего огромного рта раздавались жадные хрипы, словно зомби, нацелившийся на вкусную еду.
— Какое мастерство, так тихо и незаметно ассимилировать так много людей в суб-людей, — равнодушно сказал Лу Белин, без тени преувеличения, скорее с насмешкой.
Он не уделял особого внимания семье Лу, но и не игнорировал их полностью. В Резиденции маршала были и его люди, но за все эти годы они не обнаружили никаких следов активности суб-людей. Это показывает, насколько глубоко они скрывались.
Если бы сегодня Пу Синь не пришла и не распознала суб-людей Цветка дьявола, он, вероятно, не так быстро понял бы, что члены семьи Лу были почти полностью подменены.
По сравнению с этим, что тогда нашли в Министерстве обороны?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|