Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лу Сюньчжи неуклюже завязал Пу Синь волосы, но получилось немного криво. Он смущенно кашлянул пару раз, желая завязать заново, но Пу Синь уже потянула его за руки и сказала: — Спасибо, Чжи-Чжи, маме очень нравится.
Её преувеличенный тон, словно у воспитательницы в детском саду, заставил уголок рта Лу Сюньчжи дернуться. Он совсем не считал, что она подходит на роль матери.
Но её глаза сияли, полные такого ожидания, что невозможно было отказать ей в похвале.
В сердце Лу Сюньчжи возникло странное чувство, он отвернулся и едва слышно хмыкнул.
Ци Ся и Фан Цзин переглянулись: один выглядел испуганным, другой прикрыл рот и сухо кашлянул.
Выйдя из отдела одежды торгового центра, трое взрослых мужчин несли большие и маленькие пакеты. Фан Цзин не понимал, почему он должен быть здесь носильщиком, но генерал-майор Лу, казалось, наслаждался этим.
Передав покупки роботу-доставщику, Фан Цзин собрался возвращаться в Федеральное агентство национальной безопасности. Он привычно поправил очки и напомнил: — Не забывайте докладывать о её состоянии каждые три часа, иначе вам придется вернуть её в агентство.
Лу Сюньчжи ничего не ответил, но выражение его лица говорило: «Посмотрим, сможешь ли ты забрать её у меня обратно в агентство».
Заместитель директора Фан почувствовал головную боль. Несговорчивый генерал-майор Лу был упрямее трехлетнего ребенка.
Пу Синь с любопытством взглянула на него, но не задержала взгляд. Она все еще злилась на Фан Цзина за то, что он обманом заставил ее пойти в Федеральное агентство национальной безопасности.
Пушинка выражала свои симпатии и антипатии на лице, и Лу Сюньчжи незаметно улыбнулся, заметив, что её внимание снова отвлеклось.
Она наклонила свой длинный хвост, её взгляд следовал за четырех-пятилетним мальчиком, точнее, за ярко-красным соком в его руке.
— Хочешь выпить? — Лу Сюньчжи поднял бровь.
Пу Синь серьезно кивнула: — Чжи-Чжи, я так давно не получала питательных веществ, скоро стану вся сморщенная и некрасивая.
Лу Сюньчжи: — ... Он действительно не мог понять, где эта девочка, сияющая и свежая с головы до ног, могла быть "сморщенной и некрасивой"?
Десять минут спустя Пу Синь, держась за руку Лу Сюньчжи, потягивала сок красного лотоса, делая глоток за глотком, и её шаги были необычайно легкими. Рядом с ней Ци Ся с несчастным видом нес еще четыре стакана сока разных цветов.
Лу Сюньчжи никогда не был так близок с кем-либо, его тело было немного скованным, а Пу Синь с любопытством разглядывала новые вещи в новом мире.
Его настроение было странным, и он не заметил, как две женщины, которые также ходили по магазинам неподалеку, были очень удивлены, увидев его и Пу Синь, держащую его за руку.
— Сюньчжи, у тебя появилась девушка? — раздался мягкий женский голос. Лу Сюньчжи слегка нахмурился, а увидев двух приближающихся женщин, его выражение лица стало холоднее.
Пу Синь услышала имя своего детёныша, посмотрела в ту сторону и встретилась с парой изучающих глаз. Чрезмерно острый взгляд заставил её почувствовать себя товаром на продажу.
Не дожидаясь ответа Лу Сюньчжи, Лу Цзиньюй сказала: — Если у тебя появилась девушка, почему не приведешь её домой? Твой отец и дедушка будут очень рады.
Неизвестно, какое слово в этой фразе задело Лу Сюньчжи, но его слегка холодное выражение лица мгновенно заледенело: — Какое тебе до этого дело?
Вероятно, она не ожидала, что он будет так неуважителен. Лицо Лу Цзиньюй стало неприглядным, её прозрачное, нефритово-белое лицо словно покрылось тенью. Стоящая рядом Фан Чжиран тут же потянула её за руку.
Кожа Фан Чжиран была бледной, и сбоку казалось, что её поверхность покрыта легким сиянием, придающим ей жизненную силу. Она улыбнулась и сказала: — Сюньчжи, как ты можешь так разговаривать со своей тетей? Твоя тетя просто беспокоится о тебе. Я только что слышала, как она говорила, что ты давно не был дома. У твоего отца скоро отпуск, и он вернется в особняк Лу сегодня вечером. Тебе тоже следовало бы вернуться домой и навестить его, не так ли?
Лу Сюньчжи бросил на нее взгляд, не то улыбаясь, не то нет: — Ты так хорошо осведомлена, отец тебе рассказал?
Фан Чжиран тут же подавилась и смущенно рассмеялась: — Нет... нет...
— Если нет, то знаешь ли ты, какое преступление — выведывать местонахождение маршала Федерации? — спросил в ответ Лу Сюньчжи.
Одна за другой, они строят планы на старика, но почему-то должны показывать свое присутствие перед ним, тщетно пытаясь стать женой маршала через него. Неужели они не смотрят в зеркало, чтобы увидеть, как выглядят?
Лу Цзиньюй давно не выносила Лу Сюньчжи, незаконнорожденного сына. Если бы не Лу Белин, она бы никогда не показала ему доброго лица. Теперь, когда он трижды или четырежды заставил её потерять лицо, она тут же пришла в ярость: — Семья уже нашла тебе невесту! Не смей флиртовать на стороне, иначе отец очень строго накажет тебя!
Лу Сюньчжи еще не успел отреагировать, как Пу Синь с сомнением спросила: — Чжи-Чжи, у тебя есть невеста?
В её глазах читалось явное любопытство. Лу Сюньчжи вдруг почувствовал, как что-то сжалось в груди, но все же серьезно сказал ей: — Нет, они просто болтают. Ты не устала? Может, сегодня вернемся пораньше?
Его терпеливый и уговаривающий вид заставил Фан Чжиран и Лу Цзиньюй переглянуться. Увидев, как Пу Синь послушно согласилась и позволила Лу Сюньчжи увести себя, они еще больше убедились, что Лу Сюньчжи нашел себе маленькую подружку.
Вернувшись домой с Пу Синь, которая еще не насытилась прогулкой, Лу Сюньчжи только вошел в дверь, как на его интеллектуальном терминале внезапно появилось сообщение.
Увидев заметку, Лу Сюньчжи нахмурился, подумав, что рано или поздно ему придется объяснить старику, что у него появилась еще одна мать, и просто принял звонок.
Лу Белин постоянно носил маршальскую форму, выглядя как старый консерватор. Будучи самым поддерживаемым маршалом Федерации, помимо выдающихся военных заслуг и исключительных способностей, он также обладал весьма выдающейся внешностью.
Суровое выражение лица Лу Сюньчжи почти полностью унаследовано от него; если его глаза были точной копией глаз Пу Синь, то его холодность и отчужденность, когда он молчал, определенно достались ему от отца.
Возможно, из-за возраста и того, что он повидал много безысходности и вынужденных обстоятельств за годы, темперамент Лу Белина был более склонен к внутренней холодности, такой холодной, как цветы кампсиса на скале, что делало его недоступным, но в то же время вызывало желание сломить.
Их взгляды встретились. Лу Сюньчжи едва успел произнести "отец", как Лу Белин холодно прервал его: — Слышал, у тебя появилась девушка? Приведи её завтра, чтобы я посмотрел.
С этими словами связь оборвалась.
Пу Синь сглотнула сок зеленого манго и вяло подумала: "Папа детёныша такой грозный".
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|