Глава 9. Первый близкий разговор

Игровая иллюстрация CV-16 изображала ледяную красавицу.

Однако, если посмотреть на её наряды…

Один — детективный, где её помощником стал белоголовый орлан Белл МакКан, питомец её сестры. В нём она особенно мило реагировала, когда её трогали.

Название другого наряда — «Превосходя вершину», и, кажется, она очень любит экстремальные виды спорта.

Неужели, если внешне она ледяная красавица, то и характер у неё обязательно холодный?

Не стоит придерживаться стереотипов.

Она просто холодна внешне, но совсем не холодный или скучный человек. У неё много увлечений, возможно, она очень интересная личность.

Су Ся снова вспомнил CV-16 из официальной манги игры, которая любила милых зверюшек. «Когда игра стала реальностью, моя CV-16 определённо и холодная, и крутая, и героическая, и очень милая».

Холодность исчезла, остался лишь милый вид, почти готовый расплакаться. Су Ся вдруг вспомнил забавные мем-картинки, которые видел в интернете, например, CV-16, которая любила пугать людей ночью мощным фонариком.

Это пошло с того года, когда американцы проводили ремонт корпуса CV-16. Тогда на стройплощадке использовали синие прожекторы, а во время ремонта сняли часть старой палубы, чтобы использовать её для строительства дома с привидениями.

В некотором смысле, прозвище «Голубой призрак» оказалось вполне оправданным.

«Разве можно погладить её по щеке? Я её адмирал, она моя обручённая корабледевушка, это ведь пустяк, верно?» Правая рука Су Ся невольно поднялась.

К сожалению, Су Ся не успел принять окончательное решение.

CV-16 быстро поняла, что что-то не так, насколько ужасно она себя вела только что, разве так должна поступать взрослая женщина?

Она отпустила край одежды Су Ся, нашла место и села, но на этот раз не смогла сохранить бесстрастное выражение лица. Стыдно, слишком стыдно.

Раз уж CV-16 снова села, Су Ся мог только мысленно пожалеть об этом, утешая себя, что ничего страшного, возможность ещё представится, и он сможет уложить CV-16 и хорошенько погладить её по щеке.

CV-16 всё ещё не пришла в себя, находясь в растерянности. Су Ся не был настолько злым, чтобы издеваться над ней. Он подумал и сказал: — Я говорю, Шестнадцатая госпожа, я просто скромничал, а ты правда поверила?

— Ты отличный детектив, но и я не промах. Раз уж я начал первым, тебе, конечно, нечего добавить.

Су Ся посмотрел на малышек и улыбнулся: — Да, ваш адмирал вот такой крутой.

Адмирал не любил выпендриваться, Малышка Хуа это хорошо знала. Она была уверена, что он делает это намеренно, шутит.

Маленькую домоседка только что отчитали, и она не знала, стоит ли сейчас поддакивать.

— Круто, круто, адмирал такой крутой! — сказала Малышка Ло. Она не была такой умной не по годам, как Маленькая домоседка и Малышка Хуа, она была чисто невинным ребёнком, без всяких задних мыслей, она искренне так думала.

Никто не может устоять перед восхищением милой маленькой лоли. «Продолжай хвалить меня, это нормально, я так люблю Малышку Ло», — Су Ся хлопнул в ладоши: — Быстрее, Малышка Ло, иди сюда, адмирал тебя обнимет.

— Не хочу, — отказалась Малышка Ло.

— Быстрее же, — сказал Су Ся.

— Не хочу, — сказала Малышка Ло. — Адмирал вдруг стал таким странным.

Девочка, кажется, испугалась. Су Ся поспешно сказал: — Не буду обнимать, я не странный.

— Золотая рыбка, лоликон, — тихо пробормотала Маленькая домоседка.

Су Ся всё услышал. Ему хотелось возразить, но он чувствовал, что это только усугубит ситуацию.

Он решил не объясняться, погладил Маленькую домоседка по голове, растрепав ей волосы, затем повернулся к CV-16 и небрежно сказал: — Мне всегда было любопытно, Шестнадцатая госпожа — детектив, а в Адмиралтействе есть что-то, что требует детектива?

— Нет, — ответила CV-16. — Адмиралтейство находится на острове далеко от города, иначе слишком близко к городу привлекло бы огонь глубоководных корабледевушек. Посторонние в Адмиралтейство попасть не могут, максимум иногда какие-нибудь зверюшки с гор спускаются, чтобы стащить что-нибудь поесть. Нет никаких дел, требующих детектива.

— Раз детектив не нужен, как ты стала детективом? — с усмешкой спросил Су Ся.

— Разве не ты подарил мне детективный костюм, а потом все начали подшучивать, и я стала детективом?

«Значит, это из-за меня?»

Су Ся засмеялся и сменил тему: — Шестнадцатая госпожа, наверное, очень любит детективные романы.

— Угу, — ответила CV-16 и спросила: — Адмирал, наверное, тоже очень любит детективные романы?

«Иначе как он может быть таким умным?»

— Не люблю, — бесстыдно сказал Су Ся. — То, что я сразу нашёл столько улик, наверное, потому, что я просто умный?

— Ха-ха, — рассмеялся он. — Детективные романы не люблю читать, но сериалов посмотрел немало.

— Какие сериалы?

— «Детектив Ди Жэньцзе», старый сериал, — сказал Су Ся. — И «Судья Бао», я до сих пор помню заглавную песню этого сериала… «Тысячи лет пролетают, сколько обиженных душ вздыхает; напрасно смотрят вдаль, мир безграничен, рождает печаль.

Кровоточащие мухи и черви смеются над небесами, одинокий парус и двойная тень скованы белыми цепями; восходит ущербная луна, внезапно поднимается яростный ветер…»

Внезапно он запел. Су Ся немного смутился и спросил: — Шестнадцатая госпожа, ты смотрела?

— Нет, но слышала название.

— Хотя это старый сериал… Классические сериалы никогда не устаревают, классика никогда не тускнеет, как «Троецарствие» и «Путешествие на Запад». Их до сих пор показывают. В отличие от сериалов с популярными звёздами, о которых, наверное, через пару лет никто и не вспомнит.

— Угу.

— Когда будет время, посмотрим вместе. Я тоже хочу пересмотреть, я смотрел его, когда был совсем маленьким.

— Хорошо.

Су Ся улыбнулся и сказал: — Я вдруг подумал, неважно, нужен ли был детектив раньше, теперь он нужен.

Шестнадцатая госпожа, может, бросишь своего прежнего помощника и возьмёшь меня? Вместе расследуем дело о расклеенном манифесте.

А потом, каждый раз, когда Шестнадцатая госпожа найдёт улику, я буду стоять рядом, сложив руки, и говорить: «Шестнадцатая госпожа, вы поистине божественный человек!»

— Нет, — сказала CV-16. Даже если она не смотрела сериал, она не могла не знать этот классический мем.

— Но это правда нормально? — сказал Су Ся. — Шестнадцатая госпожа не ненавидит меня и готова пойти со мной искать подозреваемого?

— Я верю, что адмирал — хороший человек.

— Нет, я не хочу быть хорошим человеком, я хочу быть плохим мужчиной.

CV-16 не ответила. Она, конечно, поняла, что он хотел сказать, и подумала: «Разве ты не плохой мужчина?»

Поболтав ещё немного и взглянув на время, Су Ся вдруг сказал: — Посидели немного, да? Доска объявлений, как насчёт пойти туда вместе и посмотреть, может, найдём новые улики?

— Адмирал, не волнуйтесь, это наверняка просто шутка, — сказала CV-16.

— Неважно, шутка это или нет, можно считать это интересной игрой.

— Угу.

— Тогда пойдём?

— …Нет, сегодня, возможно, не получится, — сказала CV-16 и, боясь, что Су Ся может неправильно её понять, махнула рукой, объясняя: — Эм, дело не в том, что я не хочу идти, просто я договорилась с Айовой пойти покататься на водных мотоциклах… Я скажу Айове, что сегодня не смогу пойти.

— Подождите, я позвоню Айове.

Су Ся заботливо сказал: — Раз вы договорились, не подводите её. Найдем улики, когда у нас будет время.

— Нет. Подождите, я позвоню Айове.

— Правда, не нужно. Хорошо проведите время с Айовой. На самом деле, я тоже думаю, что этот так называемый манифест — просто шутка, мне просто интересно.

— …Хорошо.

— Тогда так? — Су Ся встал. — Ты ведь собираешься сегодня кататься на водных мотоциклах с Айовой, наверное, нужно подготовиться? Мы пойдём… Ах, я тоже хочу покататься на водных мотоциклах! В следующий раз обязательно позови меня, возьми меня с собой!

— Мы можем пойти вместе сегодня.

— Посмотрим, — сказал Су Ся. — Я хочу сходить к доске объявлений.

На самом деле, ему не так уж важно было найти того, кто расклеил манифест, просто сейчас у него не было настроения кататься на водных мотоциклах. Конечно, в другое время он бы с огромным удовольствием попробовал, что такое водный мотоцикл, раньше на море было дорого, и он не катался.

CV-16 сказала: — Мы у моря, ты можешь прийти в любое время, если захочешь.

— Хорошо.

Су Ся собрался уходить с тремя малышками.

— Подождите, — вдруг крикнула CV-16.

— Что-то ещё?

— Я всё ещё не верю, что кто-то захочет навредить адмиралу.

Но… — CV-16 запнулась. — Если кто-то захочет навредить адмиралу, я защищу адмирала.

— Принято, — улыбнулся Су Ся.

Они вышли.

Су Ся совершенно не заметил, как за его спиной Маленькая домоседка показала Малышке Хуа один палец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Первый близкий разговор

Настройки


Сообщение