Глава 3. Одержимый младшекурсник и я (3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фу Лян поднялся и сел на край кровати. Сун Цзинъюань протянул ему стакан молока, который держал в руке, затем подтянул стул от письменного стола и сел напротив него.

Несмотря на то, что стакан был термостойким, Фу Лян все равно почувствовал, что молоко немного горячее. Он поднес стакан к губам и осторожно отпил глоток — да, было немного горячо.

— Брат, очень горячо?

Изящные черты лица Сун Цзинъюаня смутно скрывались в ночной темноте, его голос был чистым, чарующим и очень отчетливым.

Фу Лян облизнул губы: — Немного.

Сун Цзинъюань безупречно продолжил: — Как, например, мое сердце сейчас.

— Э-э... — Фу Лян удивленно поднял голову и посмотрел на него. — Сяо Цзин, что ты имеешь в виду?

Сун Цзинъюань, казалось, тихонько улыбнулся в темноте и естественно перевел тему: — Брат, давай я подую на него.

Фу Лян еще не оправился от удивления, как Сун Цзинъюань уже взял у него из рук стакан и начал осторожно дуть на молоко, чтобы остудить его.

У Фу Ляна тут же пошли мурашки. С ним никогда так не обращался мужчина, и, конечно, никто не осмеливался мерзко льстить ему в лицо, если только не хотел остаться парализованным или разориться.

Но он не стал грубо обращаться с Сун Цзинъюанем. Возможно, аура главного героя Сун Цзинъюаня была слишком сильной, или, возможно, внешность решает все, а еще вероятнее — рядом не было телохранителей, готовых профессионально избить кого угодно.

Сун Цзинъюань, дуя на молоко, спросил: — Брат, староста больше не вернется к тебе?

Фу Лян раздраженно поднял руку и взъерошил волосы: — Не знаю, поговорим, когда увидимся.

Сун Цзинъюань покачал молоком в стакане: — Брат, я не очень умею утешать тех, кто расстался. Ты ведь не будешь на меня сердиться?

— Конечно, нет, и мне не нужно, чтобы ты меня утешал.

Фу Лян рассмеялся над его наивностью.

Сун Цзинъюань: — Ты такой выдающийся, такой прекрасный, ты правда хочешь помириться со старостой?

Фу Лян не совсем понял, что он имеет в виду: — ...

Сун Цзинъюань: — В книгах пишут, что способ справиться с расставанием — начать новые отношения. А что до старосты, пусть он останется в прошлом.

— Сяо Цзин, ты не понимаешь, хорошего парня найти непросто.

Фу Лян говорил искренне. Иначе почему он до сих пор девственник? За двадцать два года ни один красивый мужчина не привлек его внимания.

Стул Сун Цзинъюаня стоял у кровати, очень близко к Фу Ляну. Он наклонился еще ближе, вернул стакан Фу Ляну в руку и тихо прошептал: — Брат, молоко остыло, но мое сердце все еще пылает.

Если раньше Фу Лян не понимал отношения Сун Цзинъюаня к нему, то теперь он, кажется, начал что-то понимать. Но он не был полностью уверен. А вдруг это просто слишком приторная «братская любовь»?

К тому же, разве сердце не умрет, если не будет пылать?

Неуместный «натуральный» образ мыслей Фу Ляна процветал.

Его непробиваемая наивность, казалось, не раздражала Сун Цзинъюаня.

Сун Цзинъюань продолжил: — Брат, попробуй молоко. Почувствуй, подходящая ли температура?

Фу Лян поднял стакан и сделал большой глоток. Молоко было ароматным и мягким, температура — идеальной: — Очень вкусно, спасибо, Сяо Цзин.

— Брат, то, что староста не ценит тебя, — это его проблема. В этом мире всегда найдется кто-то, для кого ты будешь важен как жизнь. — Дыхание Сун Цзинъюаня коснулось носа Фу Ляна.

— Э-э... — Фу Лян, немного нервничая, снова сделал большой глоток молока и подумал: — Ты прав. Дедушка очень хорошо ко мне относится. Если бы не он, который забрал меня из детского дома, когда я был маленьким...

— Брат, я не это имел в виду, — недовольно прервал его Сун Цзинъюань, а затем снова улыбнулся: — Шэнь Хао тебя недостоин.

Фу Лян на мгновение замер, а затем вдруг с облегчением сказал: — А, вот что ты хотел сказать! На самом деле, я понимаю твои чувства, когда ты за меня заступаешься...

Сун Цзинъюань холодно оборвал его: — Ты не понимаешь.

Фу Лян: — ...

Сун Цзинъюань: — Шэнь Хао недостаточно красив, у него не очень хорошая фигура, характер тоже не лучший, и семья у него самая обычная... Он слишком заурядный.

Фу Лян изначально не испытывал чувств к Шэнь Хао, поэтому небрежно согласился: — Ты прав.

Он поднял голову и допил молоко до конца.

Сун Цзинъюань нежно улыбнулся: — Брат, молоко вкусное?

Фу Лян приподнял ворот футболки, обмахиваясь: — Вкусное.

Сун Цзинъюань слегка изогнул губы: — Брат, тебе, кажется, жарко.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Одержимый младшекурсник и я (3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение