Глава 6. Поскорее спускайся с горы

— Мой дедушка живет на заморском острове, ты, возможно, и не знаешь.

Однако Дунфан Юй уже все понял. Заморский остров бессмертных, жезл из черного железа Жуи — это мог быть только Бессмертный Старец Южной Области.

Инь Лэлэ снова щебетала, задавая Дунфан Юю множество вопросов, и он отвечал на все. Гу Чан Гэ тоже уже не выглядела такой вялой, как раньше, и очень хотела поскорее войти в ворота школы. Но те, кто пришел с ней, еще не добрались до горы, и им пришлось ждать на месте.

Прошел час, прежде чем новоприбывшие ученики достигли вершины горы. Многие дети уже задыхались от усталости. Все немного привели себя в порядок и затем вереницей вошли в ворота школы вслед за учениками школы Цинхуа, указывающими путь.

Войдя, они оказались в совершенно другом мире. Совершенствующиеся стремятся к единству Неба и Человека, и архитектура школы Цинхуа в основном состояла из павильонов и беседок, коридоры и галереи гармонично вписывались в природу. Семь вершин, уходящих в облака, теперь стали видны отчетливее. Одна из них, самая северная, покрытая серебром и снегом, должно быть, была Пиком Вечернего Солнца.

Главный пик горы Линтайфанцунь — это Пик Сюйми, где находится Глава школы, и именно там они сейчас находились. Миновав передний зал Пика Сюйми, все почтительно ожидали во Дворце Фухуа. Говорили, что скоро они должны будут встретиться с Главой школы, двумя Дядями-наставниками и четырьмя Защитниками школы.

Вскоре прибыла группа людей с обликом Даосов и воздухом бессмертных. К разочарованию Чан Гэ, она не ожидала, что бессмертные окажутся всего лишь такими — они не летали на облаках.

Возраст Главы школы был неопределим, лицо румяное, а волосы и борода совершенно белые. По левую руку от него сидел мужчина средних лет в черном одеянии, с бровями-звездами и глазами-мечами, не улыбающийся и строгий. Место по правую руку от него было пустым.

Еще двое мужчин и две женщины, возрастом от пятидесяти-шестидесяти до тридцати-сорока лет, сидели по обе стороны зала. Из семи главных фигур присутствовало шесть.

Чан Гэ осторожно взглянула. За исключением мужчины в черном одеянии, все остальные, казалось, были улыбчивыми и выглядели легкими в общении. Если бы ей пришлось выбирать учителя, она бы точно не выбрала мужчину в черном.

Глава школы Цинхуа занял свое место. Дунфан Юй повел новоприбывших учеников на поклон. После этого он взял белый свиток и, стоя в стороне, начал зачитывать имена. Те, чьи имена были названы, должны были по очереди подходить, представляться и кланяться всем присутствующим. Это было сделано для того, чтобы старейшины школы Цинхуа познакомились с ними, а также чтобы они сами познакомились друг с другом.

— Лу Хэншэн.

— Младший Лу Хэншэн приветствует Главу школы, Дядю-наставника Цзо и четырех Защитников школы.

Гу Чан Гэ не могла не взглянуть на этого юношу еще раз. Брови и глаза юноши были похожи на Гу Иньфэна, только смелости у него было меньше, и говорил он с дрожью в голосе.

— Лин Фэйянь.

— Младшая Лин Фэйянь, родом из Цзиньчжоу, с детства восхищалась обликом бессмертного Главы школы и сегодня удостоилась чести увидеть вас!

Глава школы Цинхуа, поглаживая бороду, вздохнул с чувством: — Таланты появляются один за другим, природный талант превосходен.

Дунфан Юй снова взглянул на толпу и произнес: — Инь Лэлэ.

— Лэлэ приветствует Главу школы! Приветствует... приветствует дядюшку Цзо...

Дядя-наставник в черном одеянии, Цзо Тяньсин, спросил: — Это младшая девочка из семьи Инь?

Глава школы улыбнулся и кивнул: — Давно не виделись, а она уже так выросла.

Инь Лэлэ высунула язык и хотела что-то сказать, но, увидев, как Дунфан Юй подмигнул ей, поспешно отступила в сторону.

— Гу Чан Гэ... — Дунфан Юй произнес это имя и тут же посмотрел в ее сторону. Кто бы мог подумать, что эта девушка была так рассеянна, словно не слышала его слов. Он поспешно добавил: — Гу Чан Гэ!

После того как он произнес имя во второй раз, не только присутствующие старейшины, но и новоприбывшие тоже посмотрели на нее с недоумением. Увидев, что девушка, которую Дунфан Юй привез на мече, вышла вперед, они все бросили на нее презрительные взгляды.

— Младшая Гу Чан Гэ приветствует Главу школы, Дядю-наставника, Защитников школы...

Четыре Защитника школы внизу выразили удивление и одновременно посмотрели на Главу школы Цинхуа. Глава школы, однако, обменялся взглядом с Дядей-наставником Цзо Тяньсином. Они передали друг другу тайное послание. Глава школы Цинхуа сказал: «В мире действительно есть люди, так похожие друг на друга».

Цзо Тяньсин тоже был полон мыслей: «Только что я видел, как Злая Ци взметнулась до небес среди новоприбывших учеников. Оказывается, это она. Хотя она похожа на того человека, ее нрав совершенно противоположен. Ее нельзя оставлять».

«Наша школа совершенствуется, истребляя демонов. Гуманность и справедливость — наша главная задача. Если бы ее родители не были в безвыходном положении, разве они отправили бы ее в нашу школу?»

«Дело не в ее Злой Ци. Только из-за такой внешности, дядя-учитель Глава школы, вы хотите, чтобы Цзыян снова разрушил свое совершенствование?!»

Глава школы Цинхуа замолчал. Глядя на стоящую там девушку, он медленно произнес: — Твой природный талант посредственный, боюсь, ты не подходишь для истребления демонов и защиты Дао. Поскорее спускайся с горы.

Как только эти слова были произнесены, весь зал зашумел. Гу Чан Гэ тем более не знала, в чем именно она ошиблась. Она стояла там, ошеломленная, не зная, что делать.

Четыре Защитника школы, казалось, не имели никаких возражений против решения Главы школы, а Дунфан Юй совершенно не понимал ситуации. Школа Цинхуа придерживалась принципа спасения живых существ, набирая новых учеников каждые три года. Те, кто был рекомендован на гору для совершенствования, не изгонялись, если сами не просили покинуть школу. Даже если природный талант был плохим, можно было изучать не истребление демонов, а, например, наблюдение за звездами и предсказания. Почему же сегодня, увидев Чан Гэ, все так отреагировали?

Среди новоприбывших было немало тех, кто злорадствовал. Те, кто уже давно обижался на Дунфан Юя за то, что он обращался с ней и Инь Лэлэ иначе, чем с остальными, наконец-то выдохнули с облегчением. Как бы ее ни хвалили, теперь ее все равно лично изгнал Глава школы.

— Глава школы... — Дунфан Юй все же не удержался и заговорил. — Разве те, у кого плохой природный талант и нет понимания в техниках, не обучаются лично у Дяди-учителя Хао?

Этот Дядя-учитель Хао был знаменитым в мире совершенствования Хао Шицаем, известным своими необычными техниками. Подумать только, он достиг тела полу-бессмертного только к шестидесяти годам и, полагаясь на несколько спасительных духовных пилюль, продлевающих жизнь, прожил более тысячи лет. Теперь, услышав, как его младший ученик рекомендует ему ученицу, он тут же растерялся. Борода его задергалась, и он отвернулся: — Что за шутки, что за шутки! Глава школы уже велел ей спускаться с горы, а ты, парень, только создаешь мне проблемы. Мой маленький Пик Сбора Звезд уже переполнен.

Гу Чан Гэ прикусила нижнюю губу и ничего не сказала. Хотя подняться на гору, чтобы стать ученицей, не было ее изначальным желанием, раз уж она пришла, быть так беспричинно изгнанной — как можно не чувствовать обиды?

Дунфан Юй, казалось, понял ее мысли и хотел заступиться, но Дядя-наставник в черном одеянии, сидевший на месте, уже строго отчитал его: — Юй'эр! Ты всегда действовал рассудительно, а теперь осмеливаешься ставить под сомнение решение Главы школы!

— Ученик не смеет... — Дунфан Юй поспешно сложил руки в приветствии и отступил в сторону. Подняв глаза, чтобы снова взглянуть на Гу Чан Гэ, он испугался мелькнувшей в ее глазах обиды. Должно быть, этот взгляд заметили и Глава школы, и его учитель Цзо Тяньсин. Он тут же не знал, как поступить. Ради только что встреченной девушки разрушить ожидания Главы школы и учителя — это того не стоило.

— В таком случае, пусть Жоцин проводит ее с горы, — сказала Даоска лет сорока с лишним. Одетая просто, с мягким выражением лица, она, казалось, испытывала некоторое сожаление к Чан Гэ.

Нин Жоцин тоже не ожидала, что в этом году кого-то изгонят с горы. Сложив руки в приветствии, она ответила «Да» и быстро подошла: — Девушка, я провожу вас с горы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Поскорее спускайся с горы

Настройки


Сообщение