Глава 17. Грубый охотник-гон x Тупой красавец-шоу. Часть 17

Двое выглядели испуганными, натягивая одежду, как воры с нечистой совестью.

Ли Чун быстро шагнул вперед, оттащил Ли Чжао, глубоко взглянул на него, буря назревала.

— Хуа Ян, ты в порядке?

— Я... я в порядке... — Хуа Ян застенчиво опустил голову, запинаясь сказал: — Ты так быстро вернулся.

Ли Чун замер, с горькой улыбкой спросил: — Увидев меня, ты не рад?

— Вовсе нет!

Хуа Ян в панике покачал головой, взгляд часто косился на очаг.

Но Ли Чун был полон забот, мысли его путались, он рассеянно сказал: — Давайте есть.

Эту еду они ели, не чувствуя вкуса.

Положив палочки, Хуа Ян косо взглянул на него и тихо сказал: — Я хочу выйти погулять.

— Угу.

Ли Чжао вздохнул с облегчением, взял Хуа Яна за запястье, повернулся и ушел.

Ли Чун опустил взгляд, низким голосом сказал: — Господин Ли, прошу остаться.

Ли Чжао замер, посмотрел на его выражение лица, повернув голову сказал: — Ты сначала выйди.

— Хорошо, тогда ты быстрее.

Хуа Ян только выбежал, как его окликнула Система.

[Эй-эй-эй, не беги! Я только что дошла до самого интересного места, быстро иди подслушай!]

Хуа Ян растерянно не понял, глупо спросил: — Что подслушать?

[Я много лет погружена в бульварные драмы, взгляд у меня острый. Они отослали тебя, чтобы излить друг другу душу.]

Хуа Яна словно ударила молния, лицо стало смертельно бледным, тело шаталось, в голове помутилось.

Они собираются признаться в чувствах?

Хуа Ян был в растерянности, словно что-то потерял. Под настойчивыми призывами Системы он тупо прижался к дверному косяку, прислушиваясь.

После того как Хуа Ян ушел, Ли Чун без колебаний прямо спросил: — Господин Ли, когда вы собираетесь уехать?

Ли Чжао молчал.

— Ты благородный господин из богатой семьи, а я простой человек, я пренебрег тобой. Если не против, я могу дать тебе немного серебра.

Смысл сказанного был в том, что ему пора уходить.

Неожиданно Ли Чжао слегка улыбнулся, кивнув сказал: — Я могу уйти, но я хочу взять Хуа Яна с собой.

Ли Чун разозлился до крайности и наоборот рассмеялся: — Ха, с чего бы?

— Ты выкупил Хуа Яна, шантажируя его благодеянием, обманывая его простодушный характер, не знающий мирских дел. В душе ты грязный и бесстыдный!

Ли Чжао был мужчиной, он ясно видел сдержанность в глазах Ли Чуна, как у затаившегося хищника.

Как назло, Хуа Ян юн и неопытен, наивен и невинен. Если его обидят, даже пожаловаться будет некому.

— Господин Ли, в каком статусе ты меня поучаешь?

Здесь глушь, место, где хоть кричи, никто не услышит...

— Ты хочешь меня убить?

Нет, ты не посмеешь.

Чем больше Хуа Ян слушал, тем больше чувствовал, что что-то не так. Он растерянно сказал: — Система, они ссорятся.

В книге главные гон и шоу влюблены друг в друга, всю дорогу флиртовали и мило себя вели. Но ведь не противостояли друг другу, верно?

Система замерла на мгновение, успокаивающе сказала: [Не волнуйся, все под моим контролем.]

В следующую секунду отдел мониторинга издал предупреждение: [Обнаружено аномальное поведение главных героев, предупреждение о неканоничном поведении!]

Хуа Ян закрыл уши, испуганный и неуверенный, непрерывно дрожал.

Тысячи систем находятся под мониторингом Главного бога. Как только совершат ошибку, в легких случаях попадают в топ трендов, в тяжелых — отправляются на переплавку.

В тот момент, когда Система получила предупреждение, она решительно изменила тон: [Хозяин, что ты натворил? Был нормальный сюжет, а из-за твоего вмешательства что-то пошло не так!]

Система праведно и строго, методично свалила вину: [Я давно уже говорила, нужно следовать сюжету, быть приземленным маленьким пушечным мясом. Почему ты не слушаешь?]

Хуа Ян дрожал от страха: — Это не моя вина, я же ничего не делал...

Система непрерывно холодно усмехалась, обвиняя сказала: [Когда становишься человеком, нужно брать на себя ответственность. Ты разрушил сюжет, нужно признать это.]

Хуа Ян сидел на корточках в углу, заливаясь слезами. Кристальные слезы намочили его щеки, маленькие ручки дрожали.

Система вздохнула, с болью в сердце сказала: [Я усердно и добросовестно, всем сердцем ставила задание превыше всего, но ты меня подставил.]

Она Система с идеалами и стремлениями. Во время мониторинга сюжета она еще и выкраивала время, чтобы развивать свой характер, считала честью воспевать Главного бога и позором сплетничать.

Хуа Ян слушал, ошеломленный, сердито сказал: — Ты врешь!

[Ты тоже не торопись, держись крепче, тогда не потерпишь неудачу.]

Система, с одной стороны, проверяла ход сюжета, с другой стороны, всячески пыталась исправить ситуацию.

[В сюжете главные гон и шоу взаимно влюблены, но из-за твоего вмешательства они стали друг другу противны.]

Видишь? Все ошибки, все это вина Хуа Яна!

Хуа Ян шмыгнул носом, жалобно спросил: — Тогда... что делать?

Он давно уже говорил, что ничего не умеет. Выполнять задания так сложно! Не только нужно идти против сердца, еще и нужно бояться.

Система спокойно и невозмутимо, спокойно сказала: [Не бойся, все под моим контролем.]

Хуа Ян услышал это, горько заплакал, вытирая слезы тыльной стороной ладони, жалуясь сказал: — Ты обманываешь...

Большой обманщик, Система большой обманщик, ему так больно, кто придет его спасти?

Услышав плач, двое внутри прекратили ссору и прибежали.

— Хуа Ян, почему ты плачешь?

Ли Чун обнял его, сердце его спуталось как клубок.

Ли Чжао опоздал на шаг, был заслонен Ли Чуном и не мог приблизиться.

Хуа Ян горько плакал, глаза полны слез, кончик носа совсем красный, грудь поднималась и опускалась, он почти задыхался.

— Не плачь, не плачь... — Ли Чун чувствовал невыносимую боль в сердце, нежно похлопывая его по спине.

— Ли Чун, я... я боюсь...

Он так боится! Если он провалит задание, его убьет молния? Он развеется в прах?

Ли Чун и Ли Чжао переглянулись, подумали, что он услышал ссору, и очень сожалели.

Ли Чун нахмурился, в сердце у него словно лежал большой камень, так тяжело, что он не мог дышать.

Хуа Ян поднял подбородок, показал изящное маленькое личико, заплаканное, всхлипывая сказал: — Ли Чун, я ничего не умею...

Он хотел следовать сюжету, но он не умеет играть маленькое пушечное мясо, и не понимает, как свести двоих. Он такой бесполезный.

Если сюжет разрушится, что будет с этим миром? Они перестанут существовать?

Ли Чун поднял его, обхватив за талию, вернулся в комнату, утешая сказал: — Ты добрый и чистый. Рядом со мной ты можешь сделать меня счастливым, как же ты можешь быть бесполезным?

Ли Чжао следовал за ним, часто выглядывая, хотел вставить слово, но был заслонен Ли Чуном и остался за дверью.

Хуа Ян всхлипывал, безжизненно сидел на кровати.

Ли Чун снял с него обувь, вздохнул, медленно присел у края кровати, взял его нежное запястье и с горькой улыбкой сказал:

— Хуа Ян, пообещай мне, больше никогда не плакать, хорошо?

Он служил в армии и убивал врагов, был ранен несколькими стрелами, и сражался в одиночку с хищниками... Ко всему прошлому он относился спокойно, только слезы Хуа Яна были невыносимы.

Хуа Ян поник, легонько пиная маленькие ножки, смущаясь спросил: — Ли Чун, ты не сердишься?

— Я не буду на тебя сердиться, — Ли Чун вздохнул, нежно сказал: — В этой жизни я буду только лелеять тебя.

Хуа Ян удивленно поднял глаза, прямо столкнулся с его балующим взглядом, словно оступился и утонул в нем.

Такой пылающий взгляд, горячий, как огонь, достаточный, чтобы растопить лед. Как и его характер, кажется грубым, на самом деле страстный.

— Хуа Ян, Хуа Ян... — бормотал Ли Чун, грубая большая ладонь коснулась его щеки.

Хуа Ян вздрогнул, обжигающее тепло распространилось по лицу, все тело стало горячим, нежная кожа, словно из нее сочится вода, приобрела легкий красный оттенок, вызывая воображение.

В комнате царила атмосфера интимности.

Внезапно снаружи послышался кашель: — Кхе-кхе—

Двое замерли. Хуа Ян застенчиво опустил голову, робко прикусил нижнюю губу, смущаясь сказал: — Не смотри так на меня.

— Я вот...

— Кхе-кхе... кхе-кхе-кхе...

Кашель снаружи стал сильнее, словно хотел выкашлять легкие.

Ли Чун не изменился в лице, повернулся и пошел открывать дверь.

Но человек за дверью ничего не знал и все еще кашлял.

Примечание автора: Ли Чжао: Кхе-кхе... кхе-кхе-кхе-кхе... Ли Чун: Что ты кашляешь? Ли Чжао: Похолодало, я без причины хочу покашлять, это не противозаконно, верно? Кхе-кхе-кхе— Ли Чун: Сумасшедший. Ли Чжао: ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Грубый охотник-гон x Тупой красавец-шоу. Часть 17

Настройки


Сообщение