Глава 10. Грубый охотник-гон x Тупой красавец-шоу

Хуа Ян плакал все сильнее, его глаза затуманились, слезы капали по щекам.

Спустя некоторое время Хуа Ян шмыгнул носом, небрежно вытер слезы, тихо подбадривая себя.

Он запихнул ветки в очаг, попытался разжечь огонь огнивом, но сколько ни старался, кроме клубов густого дыма, пламени не было видно.

[Хозяин, ты вообще справишься?]

Система, смотря бульварную драму, дразнила: [Ай-яй-яй, ты даже огонь разжечь не можешь. Что бы ты делал без меня?]

У Хуа Яна защипало в носу, глаза наполнились слезами, но он крепко сжал губы, сдерживаясь, не давая слезам пролиться.

Внезапно снаружи раздался громкий крик: — Хуа Ян, я вернулся.

Хуа Ян тупо замер, думая, что ему послышалось.

Бах!

Дверь распахнулась, и перед ним появилась запыленная фигура.

Ли Чун, вернувшись домой, не нашел его, а увидев клубы дыма из кухни, сильно испугался.

— Ли Чун... это правда ты? — Хуа Ян потер глаза, полные слез.

Ли Чун быстро шагнул вперед, громко сказав: — Это я, я поздно вернулся.

Хуа Ян замер, слезы беззвучно текли.

В следующую секунду он громко заплакал, резко бросился в объятия Ли Чуна, убитый горем.

— Ли Чун, я... я так боялся... — Слезы Хуа Яна лились ручьем, он был полон обиды: — Я тебя ненавижу...

— Прости, прости, это все я виноват, это моя ошибка.

Сердце Ли Чуна сжалось от боли, он нежно поцеловал его в макушку, крепко обнял, непрерывно успокаивая.

Знал бы он, не стал бы ждать лишние три часа ради одного ляна серебра.

Небеса свидетели, он был вне дома, и весь день его сердце было неспокойно, он постоянно думал о нем.

Один день разлуки как три года — это именно так.

Хуа Ян прижался к нему, чувствуя обжигающее тепло, его сердце постепенно успокоилось, он всхлипывая спросил: — Ли Чун, ты еще раз меня бросишь?

Ли Чун ласково погладил его по щеке и мягко сказал: — Больше не буду.

Хуа Ян со слезами на глазах, всхлипывая, сказал: — Если ты еще раз меня бросишь, я разозлюсь.

Спустя некоторое время Ли Чун виновато сказал: — Я ошибся, не плачь больше.

Если он будет плакать дальше, Ли Чун умрет от сердечной боли.

Хуа Ян уныло кивнул.

— Что ты делаешь? — Вся комната была в густом дыму, он думал, что начался пожар.

Хуа Ян застенчиво опустил глаза, смущенно сказав: — Я боялся, что ты проголодался, и хотел приготовить тебе еду.

Услышав это, Ли Чуну стало сладко, словно он съел меду, и усталость тут же исчезла.

— Давай я, ты просто сиди рядом.

Затем Ли Чун быстро разжег огонь. Яркое пламя осветило его жесткие черты лица, его крепкое тело походило на небольшую гору.

Хуа Ян остолбенел. Этот мужчина такой мужественный.

— Ли Чун... — тихо прошептал Хуа Ян.

— Мм? Ты только что звал меня?

Хуа Ян робко взглянул на него, внутренне негодуя: — Я ничего не умею...

Он был слабым и беспомощным, капризным, ничего не умел делать хорошо. Наверное, ему не повезло с ним.

Неожиданно Ли Чун тихо рассмеялся, уговаривая: — Тебе не нужно заниматься тяжелой работой, я сам справлюсь.

— Я умею охотиться, я могу зарабатывать деньги, чтобы содержать тебя. Если тебе не нравится здесь жить, мы переедем.

— Твои руки такие нежные, если на них появятся мозоли, мне будет жаль.

Ли Чун решил: он будет зарабатывать деньги и содержать семью, а Хуа Ян может жить без забот. Капризный ли он, наивный ли, он будет баловать его и лелеять.

Хуа Ян был удивлен и обрадован, резко бросился вперед, крепко обняв его крепкую спину.

Ах... как горячо...

Глаза Хуа Яна изогнулись в улыбке, в его сердце разлилось счастье.

В одно мгновение Ли Чун замер, его сердце колотилось как барабан, тетива разума была натянута, готова к выстрелу.

Пламя трещало, обжигая.

Горло Ли Чуна дернулось, он взял его маленькую ручку в свою, хриплым голосом сказал: — Хуа Ян, тебе... не жарко?

— Нет, а что?

Хуа Ян поднял голову, улыбаясь, вытянул шею, увидел, что тот весь в поту, и недоуменно спросил: — Тебе очень жарко?

Ли Чун кашлянул, смущенно сказав: — Мне очень жарко, ты не мог бы отпустить меня?

— Угу, угу. — Хуа Ян встал на цыпочки, рукавом вытирая ему пот.

Через некоторое время он обмахивал его ладонью, с нежностью спрашивая: — Тебе еще жарко?

Ли Чун неловко повернулся, невнятно сказав: — Уже нет. Ты отойди подальше...

Вскоре Ли Чун поставил на стол несколько тарелок с закусками, глядя на простой ужин, он чувствовал себя неловко.

Все это время Ли Чун постоянно косился на его выражение лица.

К счастью, Хуа Ян не был привередлив в еде, ел большими кусками, с аппетитом, время от времени хвалил, так что Ли Чун расцветал от радости.

Ли Чун рассмеялся: — Это всего лишь простая еда, а не деликатесы с гор и морей.

— Что бы ты ни приготовил, мне все нравится. — Хуа Ян улыбался, как цветок, его фениксовы глаза сияли.

Ли Чун остолбенел, уткнувшись в тарелку, тихо поклялся, что обязательно обеспечит ему хорошую жизнь.

После ужина Ли Чун поставил ванну на кухне, принес комплект новой одежды и сказал: — После того как помоешься, можешь надеть эту одежду.

Хуа Ян взял одежду, обрадовавшись: — Какая красивая! Ты специально купил ее для меня?

Ли Чун невнятно ответил.

Затем Ли Чун большими шагами вышел за дверь, чтобы облиться водой во дворе.

В доме было тихо.

Хуа Ян снял грубую одежду, увидел, что грудь натерта, и скривился от боли.

Внезапно снаружи послышался шум воды, крепкая спина смутно виднелась, вызывая воображение.

[Хозяин, о чем ты думаешь? Лицо совсем красное.]

Хуа Ян чувствовал себя неловко и растерянно объяснил: — Вовсе нет, здесь просто очень жарко, я совсем не стесняюсь.

Система рассмеялась, с намерением понаблюдать за развитием событий, поддразнивая: [Я понимаю, о чем ты думаешь, это же все та же история.]

Ах... какая история?

Система хмыкнула, насмешливо сказав: [Притворяйся, продолжай притворяться.]

Хуа Ян обиженно надул губы: — Система, ты не можешь быть ко мне добрее?

Он такой послушный, не капризный, Павлин Хуа его часто хвалил.

[Динь! Запущено случайное задание: Ночь темна и ветрена, сухое дерево и бушующий огонь.]

Глаза Хуа Яна были пустыми, он не понял.

Система раздраженно объяснила: [Велит тебе соблазнить главного героя, стать квалифицированным пушечным мясом.]

Пушечное мясо, которое не унижено главными гоном и шоу, хуже, чем просто прохожий.

Хуа Ян покраснел, застенчиво: — Нет, это слишком стыдно...

Система еще несколько раз подстрекала, но безуспешно, затем подкинула идею: [Ладно, тогда выйди и потри ему спину.]

— Но...

[Он купил тебя, содержит тебя, он сделал тебе добро. Чтобы выразить благодарность, ты потрешь ему спину, что в этом плохого?]

[К тому же, это всего лишь потереть спину, о чем ты думаешь? Я вот постоянно тру спину Главному богу, и что я сказала, и что Главный бог сказал?]

Не успели слова слететь с губ, как раздался шумный статический звук: — Бип—бип-бип-бип—

Ай-яй-яй, опять!

Хуа Ян схватился за голову, болезненно застонав.

Через некоторое время Система поникла, невнятно жалуясь: [Черт, опять предупреждение...]

Снаружи Ли Чун услышал его стон и быстро подошел: — Хуа Ян, что с тобой?

Система была недовольна, торопя: [Отличный шанс, скорее выходи и вырази ему благодарность!]

Хуа Ян колебался, ему казалось, что что-то не так.

[Не бойся, все под моим контролем.]

Угу!

Хуа Ян набрался смелости и, нагой, резко распахнул дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Грубый охотник-гон x Тупой красавец-шоу

Настройки


Сообщение