У Гуанъяо приехал в мастерскую и попросил Гао Да найти двух лучших мастеров, чтобы помочь ему завершить работу.
— Мастера, поработайте сегодня вечером сверхурочно. Мне нужна ваша помощь с важной работой. Завтра днем можете отдохнуть! — сказал У Гуанъяо двум опытным мастерам.
— Нет проблем, босс! Говорите, что нужно! — с готовностью ответили мастера. Отказать боссу, конечно, нельзя.
К тому же, им не отказывали в отдыхе, а заодно они могли научиться чему-то новому у босса.
— Хорошо, я сначала нарисую эскиз. Я собираюсь сделать ожерелье, а вы поможете мне с цепочкой.
Хотя цепочка ожерелья была из серебра, У Гуанъяо собирался использовать новую технику «персидской цепочки».
Персидская цепочка состоит из множества наложенных друг на друга звеньев, которые, извиваясь, напоминают изящную женскую фигуру, и выглядит очень красиво.
Конечно, самым сложным была техника глухой закрепки камней, но, к счастью, инструменты уже привезли из Европы, так что это не было проблемой.
Хотя У Гуанъяо знал так много, на самом деле это было в основном потому, что он покупал такие украшения для своей жены в прошлой жизни и помнил их строение.
Сделать такую цепочку самому У Гуанъяо, наверное, не удалось бы, даже имея инструменты!
Все трое работали до восьми утра. Остальные мастера уже пришли на работу, когда они закончили.
Все собрались вокруг, увидев серебряную персидскую цепочку с крупным сапфиром в глухой закрепке.
— Какая красота! Это работа босса и двух мастеров за одну ночь? — не удержался один из мастеров.
— Не говоря уже о сложнейшей технике глухой закрепки, даже такую цепочку, наверное, только наша компания может сделать во всем Гонконге!
— Босс, неужели вы собираетесь подарить это своей возлюбленной? — спросил один из мастеров, обладавший острым глазом.
У Гуанъяо закрыл шкатулку и сказал всем: — Мы представим эту технику изготовления ожерелий в следующем году.
А сейчас я собираюсь подарить его одной девушке!
Все рассмеялись. Оказывается, босс действительно собирался подарить его женщине. Все начали его поздравлять.
У Гуанъяо сначала пошел домой, принял душ, но так и не лег спать. Он был слишком взволнован, поэтому просто отправился в компанию, сел в кресло и закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Перед тем как подняться наверх, он специально попросил продавщицу разбудить его в нужное время.
Линь Юэжу, увидев У Гуанъяо с синяками под глазами, почувствовала легкое волнение и с заботой спросила: — Вы вчера всю ночь делали украшение?
На самом деле, мне не обязательно было получать его сегодня днем, можно было и завтра!
У Гуанъяо словно вернулся в прошлое, во времена, когда он встречался со своей женой. На душе стало сладко.
— Сказано — сделано. Вот, откройте сами и посмотрите, нравится ли вам, — сказал У Гуанъяо, протягивая шкатулку Линь Юэжу с ожиданием.
Как мастер, он больше всего хотел признания, тем более признания от человека, который ему нравился!
Служанка Ли Цуй, стоявшая рядом, вытянула шею, с любопытством глядя на шкатулку.
Хотя Линь Юэжу была тронута, на самом деле она не особо ожидала чего-то особенного.
Ведь когда она училась за границей, она видела много красивых украшений.
Она все еще не верила, что на маленьком острове Гонконг может быть такое мастерство, которое ее удивит.
Открыв шкатулку, Линь Юэжу увидела ожерелье и не смогла отвести глаз. Какая красивая цепочка и техника глухой закрепки!
У Гуанъяо, видя, как Линь Юэжу поражена его работой, был очень доволен и сказал: — Техника изготовления этой цепочки, вероятно, моя собственная разработка, называется персидская цепочка.
Она состоит из множества наложенных друг на друга звеньев, которые, извиваясь, напоминают изящную женскую фигуру, и выглядит очень красиво.
— А форма глухой закрепки, наверное, тоже моя разработка — это сердце, символ любви.
— Этот сапфир лучше всего подходит вашему характеру, Юэжу. Сапфир символизирует верность и стойкость, потому что он очень прочный и не меняет своего качества и цвета даже при длительном ношении.
Кроме того, сапфир считается талисманом и символом высокого положения, ведь это один из пяти главных драгоценных камней, и в древности его часто инкрустировали в короны и скипетры, символизирующие статус и власть.
Когда У Гуанъяо закончил, Ли Цуй недовольно сказала: — Вы видели нашу госпожу всего два раза, зачем вы так фамильярно ее называете?
У Гуанъяо отвернулся, а затем снова повернулся и по-детски сказал: — А сейчас мы видимся в третий раз, верно?
Линь Юэжу не удержалась и рассмеялась, а затем сказала: — Даже в третий раз нельзя так называть!
Мне очень нравится это ожерелье. Назовите цену!
У Гуанъяо, видя, что Линь Юэжу не испытывает к нему неприязни, подумал и сказал: — 300 гонконгских долларов, плюс один ужин!
Линь Юэжу покраснела и сердито сказала: — Вы же занимаетесь бизнесом, и я заплатила.
Почему я еще должна вас угощать ужином?
— Я работал над этим ожерельем целых шестнадцать часов, — тут же подхватил У Гуанъяо. — Юэжу, вы должны как-то отблагодарить меня!
Как говорится, у золота и серебра есть цена, а у искренности — нет! Один ужин — это не слишком много, верно?
Линь Юэжу наконец поняла, какой У Гуанъяо бесстыдник. Если бы он не был таким красивым и талантливым, она бы, наверное, просто ушла. Разве это не открытое нахальство?
Линь Юэжу бросила на У Гуанъяо сердитый взгляд и сказала: — Сегодня не могу, я договорилась с семьей.
У Гуанъяо тут же ухватился за возможность: — Тогда завтра в обед! Я знаю один западный ресторан, там очень вкусно. Уверен, вам понравится!
В конце концов Линь Юэжу согласилась на свидание с У Гуанъяо. У Гуанъяо воспользовался случаем и предложил отвезти их домой на машине.
— Не думала, что вы умеете водить, — сказала Линь Юэжу, сидя на заднем сиденье вместе с Ли Цуй и наблюдая, как У Гуанъяо уверенно ведет машину. — Похоже, вы многое умеете!
— Юэжу, хотите научиться? Я могу вас научить, гарантирую, что через полмесяца вы будете отлично водить! — У Гуанъяо чуть не забыл, что ведет машину, и хотел было похлопать себя по груди в знак гарантии.
— Нет, у меня нет времени, — ответила Линь Юэжу. — Я пробуду в Гонконге максимум десять дней, а потом вернусь в провинцию Гуандун.
Оказывается, Линь Юэжу приехала в Гонконг к родственникам. Ее дядя занимался здесь пошивом одежды.
После недолгого разговора он узнал о Линь Юэжу немало интересного и получил о ней некоторое представление.
Если ничего не случится, Линь Юэжу станет моей главной женой, — подумал У Гуанъяо.
— Вы, наверное, моложе меня, — сказала Линь Юэжу, тоже заинтересовавшись У Гуанъяо. — На вид вам лет восемнадцать-девятнадцать? Этот парень, который выглядит младше меня, уже владеет ювелирным магазином. Наверное, унаследовал дело отца!
— Мне еще несколько месяцев до семнадцати! — У Гуанъяо не мог соврать о своем возрасте.
— Ах, значит, вы почти на три года младше меня! — воскликнула Линь Юэжу. У Гуанъяо был так молод, но действовал так уверенно.
— Жена старше на три года — принесет золотой кирпич! — вырвалось у У Гуанъяо.
— Что вы такое говорите?! — сказала Линь Юэжу, смутившись и рассердившись. Этот мужчина просто приставучий! Стоит дать ему немного надежды, как он тут же лезет на рожон!
— Я просто вспомнил одну поговорку из родных мест: жена старше на три года — принесет золотой кирпич; жена старше на тридцать лет — подарит империю; жена старше на триста лет — подарит эликсир бессмертия;
жена старше на три тысячи лет — попадешь в ряды небожителей… — невозмутимо объяснил У Гуанъяо.
— Ха-ха… Бойкий на язык! — раздался звонкий смех Линь Юэжу. К сожалению, У Гуанъяо слышал только ее голос и не мог обернуться, чтобы посмотреть на нее.
Поездка заняла всего пятнадцать минут, и они приехали туда, где жила Линь Юэжу. У Гуанъяо пожалел, что не ехал медленнее.
Дом дяди Линь Юэжу был довольно новым танг лау, окруженным стеной. Это означало, что весь дом принадлежал его семье, и они, очевидно, были богаты.
У Гуанъяо подумал, что это логично. Если Линь Юэжу могла позволить себе украшение стоимостью 300 гонконгских долларов, значит, она действительно из богатой семьи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|