Глава 3. Один день на пике Цюэе (Часть 1)

Глава 3. Один день на пике Цюэе

Хотя Чи Юй и Янь Цзэнин добрались до горы, они не могли войти в пещеру Цюэедун.

Для входа в Цюэедун требовалась духовная энергия Янь Цзэнина, которую он потерял. Чи Юй же не могла войти с самого начала.

Чи Юй отвела Янь Цзэнина в небольшую хижину на полпути к вершине.

К этому времени уже стемнело. Как только Чи Юй вошла, она сразу же направилась к кувшину с водой, где находился Сяо Цзянь.

Меч всё ещё плавал в воде, время от времени переворачиваясь.

Чи Юй трижды кашлянула.

Это был условный сигнал между ней и Чи Сяо Цзянем. Как только она кашляла три раза, Чи Сяо Цзянь должен был притворяться обычным мечом.

Сяо Цзянь тут же замер и медленно опустился на дно.

Чи Юй достала меч, вытерла его и положила на полку.

На столе лежала недоеденная Чи Юй курица, а в миске оставался куриный бульон, покрытый тонким слоем жира, выглядевший очень жирным.

За это время Чи Юй успела проголодаться. Она решила разогреть еду и поесть.

Янь Цзэнин стоял в дверях, не заходя внутрь, и хмурился.

— Этот запах…

Чи Юй, держа в одной руке миску, а в другой — таз, принюхалась и удивлённо спросила:

— Какой запах? Вы, наверное, ошиблись.

Чи Юй не понимала, что, прожив здесь так долго, она просто привыкла к запахам.

Она готовила здесь, ухаживала за животными, выращивала овощи снаружи, и, чтобы они лучше росли, использовала натуральные удобрения. Хотя эти запахи были не очень сильными,

для Янь Цзэнина, привыкшего к благовониям и ароматизированной одежде, они были невыносимо резкими.

— Входи, — сказала Чи Юй.

Глядя на нахмуренного человека в дверях, Чи Юй поняла, что сказала что-то не так. Она повторила:

— Учитель… входите, пожалуйста, — и, поставив миску и таз, подошла к Янь Цзэнину.

Янь Цзэнин слегка отстранился.

Чи Юй неловко рассмеялась, одёргивая платье.

— Учитель, вы голодны? У… у ученицы есть ещё курица, я сейчас её разогрею. — Дойдя до середины комнаты, она вспомнила, что Янь Цзэнин был культиватором Золотого Ядра и, вероятно, не ел обычную пищу. Она снова сказала что-то не так.

Наньгун И сказала Чи Юй только то, что Янь Цзэнин ранен, и попросила её позаботиться о нём. Чи Юй и не подозревала, что Золотое Ядро Янь Цзэнина разрушено, и теперь он был обычным человеком — сильным и здоровым человеком.

Но, раз уж слова были сказаны, она, стиснув зубы, разожгла печь с помощью Решения игры с огнём, разогрела курицу, поставила на стол и искренне пригласила Янь Цзэнина к еде.

Янь Цзэнин отказался.

Чи Юй ничего не оставалось, как есть и пить в одиночестве. Когда она, наконец, насытилась, у двери раздался громкий звук — «бум!»

Чи Юй обернулась и увидела, что её случайный учитель упал, и верхняя часть его тела лежала внутри хижины.

Увидев это, Чи Юй первым делом подумала, что он потерял сознание от её слов.

— Учитель! — позвала она.

Лежащий на полу человек не шевелился.

«Похоже, он действительно без сознания», — подумала Чи Юй.

Она попыталась поднять Янь Цзэнина. Его тело оказалось неожиданно тяжёлым, и Чи Юй, закусив губу, кое-как перетащила его на кровать.

Затем она потёрла плечо, пытаясь унять боль, и почувствовала на руке что-то липкое. Кровь.

Чи Юй медленно перевела взгляд на Янь Цзэнина. Его белая одежда была местами покрыта кровью. Она думала, что его раны уже зажили.

«Неужели его раны ещё не перевязаны?» — подумала Чи Юй.

Её рука потянулась к одежде Янь Цзэнина, но, вспомнив о недавнем инциденте, она медленно отдёрнула её.

Она подпёрла голову рукой и посмотрела на лицо Янь Цзэнина, освещённое лунным светом.

«Какой же он красивый…»

Пока он был без сознания, она могла вдоволь налюбоваться им.

В тот момент, когда Чи Юй погрузилась в мечтательное созерцание, Янь Цзэнин пришёл в себя.

Он открыл несуществующие глаза, точнее, распахнул пустые глазницы.

Открытые глазницы придавали его красивому, холодному лицу пугающий вид. В сочетании с бледностью это зрелище напоминало кадр из фильма ужасов. Однако Чи Юй не испугалась, а, наоборот, нашла в этом особую прелесть.

— Что случилось? — спросил Янь Цзэнин, приподнимаясь.

— Учитель, вы потеряли сознание, и я перенесла вас на свою кровать.

В этот момент откуда-то послышалось урчание. Чи Юй посмотрела на свой живот — она только что поела, откуда этот звук?

Урчание повторилось, и Чи Юй, проследив за звуком, поняла, что это урчит живот Янь Цзэнина.

Она вопросительно посмотрела на него.

Янь Цзэнин, естественно, не видел её выражения лица. Он на мгновение замер, но быстро взял себя в руки, и лицо его снова стало холодным и бесстрастным.

Чи Юй понимала, что Янь Цзэнин никогда не попросит у неё еды.

Курица уже была съедена, поэтому Чи Юй нарвала зелени с грядки возле хижины, обжарила её, сварила рис и предложила Янь Цзэнину простой ужин.

Янь Цзэнин молча съел всё до последней крошки.

Покончив с едой, он спокойно сидел.

Чи Юй, моя посуду, решила завести с ним разговор.

— Учитель, завтра я схожу в Зал Снабжения и принесу вам одежду и всё необходимое. Мне ещё нужно спуститься с горы, чтобы купить кое-какие вещи для дома. Вам что-нибудь нужно?

Янь Цзэнин молчал.

Чи Юй бросила на него взгляд, но, не дождавшись ответа, продолжила:

— Учитель, может, вам стоит перевязать раны? Мне кажется, они всё ещё кровоточат.

Чи Юй чувствовала, что разговаривает со статуей.

Помыв посуду, она начала стелить постель.

Наконец, Янь Цзэнин заговорил:

— Здесь только одна комната?

Чи Юй кивнула.

— А где ты будешь спать? — продолжил он.

«А?» — Чи Юй не сразу поняла ход его мыслей. Где она будет спать? Конечно же, в этой хижине, а где ещё?

Неужели он имел в виду, что сам будет спать в хижине, а её выгонит? Как мило с его стороны, что он вообще подумал о том, где она будет спать.

Чи Юй отложила простыню и повернулась к нему.

— Учитель, я буду спать здесь.

— А где буду спать я?

— Учитель, там есть несколько скамеек. Я могу их сдвинуть, постелить сверху простыню, и вы сможете кое-как переночевать. Подойдёт?

Конечно же, нет.

Когда Чи Юй, укрывшись одеялом, уже почти заснула, Янь Цзэнин, всё ещё стоявший у двери, дал свой ответ.

Холодный ветер завывал снаружи. Чи Юй представила, как тяжело сейчас её случайному учителю, пережившему такую трагедию, да ещё и с незажившими ранами. Она почувствовала укол совести, встала с кровати и попросила Янь Цзэнина войти.

— Я не пользуюсь чужими вещами, — сказал Янь Цзэнин, стоя у кровати.

Чи Юй уже не было сил спорить. Она заменила простыню и одеяло на новые.

Когда она закончила, красивое лицо Янь Цзэнина обратилось к ней:

— Ты ещё здесь?

Чи Юй удивлённо распахнула глаза.

— Я не могу спать на скамейках?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Один день на пике Цюэе (Часть 1)

Настройки


Сообщение