Глава 15
Сяо Яо рассказала Лин Ло о том, что произошло, пока она была без сознания. Лин Ло узнала, что Мужун Чун, чтобы спасти её, отправился в далёкие горы Куньлунь на поиски даосского лекаря, загнав по дороге несколько скакунов.
Руки Лин Ло задрожали. Этот юноша в будущем станет императором. Как она сможет отплатить ему за такую услугу?
История всегда была её слабым местом. На контрольных она еле-еле набирала проходной балл, а иногда даже не дотягивала до пятидесяти, из-за чего учитель постоянно вызывал её к себе для дополнительных занятий.
В учебниках истории о Мужун Чуне, который был императором всего восемь месяцев, почти ничего не говорилось. Лин Ло раньше даже не знала о существовании такого человека.
Она узнала о нём от соседки по комнате, которая рассказывала, какой он был выдающийся и какая трагическая судьба его постигла: из гордого феникса он превратился в мальчика-фаворита, а затем вернулся, чтобы отомстить за поруганную честь и стать императором.
В романах было много разных версий истории Мужун Чуна.
Соседка любила читать фанфики и постоянно советовала их Лин Ло.
Лин Ло не интересовались фанфиками и не интересовалась Мужун Чуном.
Но однажды, проходя мимо художественной галереи, она увидела картину, которая выделялась среди множества других портретов и пейзажей. На ней был изображён феникс, парящий над полем красных ликорисов.
Этот феникс был особенным — на лбу у него была маленькая красная родинка, скрытая среди огненно-рыжих перьев. Если не приглядываться, её было не видно.
Хозяйка галереи сказала ей, что это не феникс, а фэн, огненный фэн.
Лин Ло спросила, в чём разница между фениксом и фэн?
Хозяйка галереи объяснила, что это разные вещи.
Феникс — это неправильное название. На самом деле феникс — это род птиц, где самец называется фэн, а самка — хуан.
А этот огненный фэн не смог переродиться и упал в мир мёртвых, на поле ликорисов.
Аромат цветов помог ему возродиться, и он исполнил для них танец.
Вернувшись домой, Лин Ло часто видела сны, но почти всегда забывала их после пробуждения.
В памяти оставались лишь отрывочные фрагменты.
Она помнила, как из поля ликорисов выбежала маленькая девочка в красном платье. На её ногах было много колокольчиков, и она всё время бежала, преследуя юношу в белой одежде с зелёным поясом.
Лин Ло не помнила, что она кричала, но, скорее всего, это было имя.
Потому что каждый раз, когда девочка кричала, юноша останавливался, словно хотел обернуться, но не смел, а затем, помедлив, шёл дальше.
Было ещё много деталей, но Лин Ло не могла их вспомнить.
Каждый раз, когда она вспоминала этот сон, у неё возникало чувство чего-то знакомого, но что именно — она никак не могла понять.
Она протянула руку, растопырив пальцы. Каждый палец словно указывал на что-то неизвестное, но вариантов было так много, что она чувствовала себя ещё более растерянной.
— Госпожа, госпожа!
— Госпожа, ешьте мандарин! — Сяо Яо, держа в руках очищенный мандарин, махала им перед Лин Ло, которая сидела в оцепенении. Она позвала её несколько раз, но та не реагировала.
— Молодой господин сказал, что госпожа очень любит поесть, — Сяо Яо не знала, что делать, и решила действовать наугад. Она отделила дольку мандарина и положила её в полуоткрытый рот Лин Ло.
Сладкий вкус мандарина вернул Лин Ло в реальность. Она потрогала затылок и спросила Сяо Яо, опять ли она задумалась.
Сяо Яо кивнула, думая, что госпожа и правда обжора, неудивительно, что молодой господин смог её уговорить вернуться.
Лин Ло, опершись на руку, попыталась встать с кровати, но, пролежав так долго, она ещё не до конца восстановила силы.
К тому же, после нескольких дней в жару у неё подкашивались ноги, и когда она встала, ей показалось, что к ним привязали гири.
Сяо Яо, поддерживая Лин Ло, помогла ей встать и пройтись. Они вышли из комнаты.
Жаркий воздух тут же обдал их лица. В комнате было гораздо прохладнее.
Но после стольких дней в постели, даже если любишь прохладу, пора было выйти на свежий воздух.
Вскоре они снова проходили мимо цветника, где Лин Ло видела ликорис, и она подошла посмотреть.
На этот раз появились новые бутоны. Похоже, до цветения оставалась примерно неделя.
У ликориса довольно долгий период цветения. Один цветок может цвести около месяца.
Они цветут с начала лета до середины осени, самые ранние — в июне, самые поздние — в сентябре.
Лин Ло наклонилась, чтобы понюхать цветы, но не почувствовала никакого аромата. Он был слишком слабым, почти неуловимым.
Она не понимала, зачем Мужун Чун выращивает эти цветы. У них красивое название, но печальный смысл.
Их ещё называют «цветами мёртвых», потому что они иногда растут на могилах, что считается плохим знаком.
— Госпожа, почему вы каждый раз останавливаетесь, когда видите эти ростки ликориса?
— Потому что мне кажется, что эти цветы меня любят, — Лин Ло не могла объяснить это чувство. Она коснулась пальцем одного из цветущих растений, и перед её глазами промелькнул какой-то образ.
Она дотронулась до цветка ещё раз, но ничего не произошло.
Что за чертовщина?
— Может, попросить молодого господина сводить вас в горы? Там этих цветов видимо-невидимо. Сколько хотите — столько и смотрите.
Лин Ло покачала головой.
— Не надо, мне не нравятся эти цветы. Я предпочитаю эпифиллум. Когда он цветёт, он прекрасен, но так быстро увядает, что это зрелище невозможно забыть. Уверена, если увидишь его цветение хоть раз, то запомнишь на всю жизнь. Он очень красивый.
Лин Ло действительно любила эпифиллум. Его кратковременное цветение было самым прекрасным, как и девушка в свадебном платье — неописуемая красота.
Свадебное платье девушка надевает лишь раз в жизни, и эпифиллум цветёт лишь раз.
Эта аналогия делала его ещё более особенным.
Но Лин Ло забыла, что эпифиллум всю свою жизнь готовится к этому моменту, к своему самому прекрасному часу, но его красота длится лишь мгновение, и он увядает, не в силах ничего изменить.
— У молодого господина тоже есть эпифиллум. Он должен скоро зацвести. Госпожа хочет посмотреть?
— Хочу! Пойдём сейчас же! — глаза Лин Ло загорелись. — Даже на листья посмотреть сойдёт. А можно мне его забрать? Я посажу его в своём цветнике и буду ждать, когда он зацветёт.
Сяо Яо замялась.
— Но у молодого господина всего один цветок. Он согласится его отдать?
— Тогда… — Лин Ло нахмурилась. Отбирать силой — нехорошо.
— Если хочешь, можешь забрать. Я посадил его просто так, для забавы. Если хочешь выкопать — выкапывай. Но если он завянет после пересадки, и ты не увидишь его цветения — это твои проблемы.
Мужун Чун держал в руках несколько бумажных свёртков, от которых исходил слабый запах лекарственных трав.
Он только что вернулся и услышал, как Лин Ло говорит о его эпифиллуме.
Услышав их разговор, он помрачнел. Он посмотрел на Лин Ло, и её равнодушный взгляд заставил его сердце сжаться.
Последняя искра надежды погасла.
Не стоило ему принимать её за Хуаньгэ.
То, что нравилось Хуаньгэ, не нравилось ей.
То, что Хуаньгэ ненавидела, вызывало у неё радостную улыбку.
Ами говорил, что он слишком зациклен на прошлом и теряет рассудок, особенно когда видит Лин Ло. Он постоянно видит в ней свою покойную жену.
Может, ему пора очнуться?
— Скажи мне, почему тебе нравится эпифиллум? — спросил Мужун Чун, цепляясь за последнюю надежду.
— Потому что я когда-то прочитала одну фразу в древней книге, — ответила Лин Ло.
— В той книге была фраза, которая мне очень понравилась.
— Какая?
Лин Ло почувствовала нетерпение в голосе Мужун Чуна и не поняла, почему он так взволнован.
Она подумала и сказала:
— «Тысячи ли родных земель — лишь мираж, а жёлтые источники и бирюзовые небеса навеки скрыты».
— Что ты сказала? — свёртки с лекарствами выпали из рук Мужун Чуна. Он подбежал к Лин Ло, схватил её за плечи и, не обращая внимания на её сопротивление, крепко обнял.
— Я знал, что ты не оставишь меня одного. Ты же обещала, что никогда меня не бросишь…
Лин Ло, опешив от неожиданных объятий, хотела ударить Мужун Чуна, но её рука, занесённая для удара, вдруг почувствовала горячую слезу.
К своему удивлению, она увидела, что Мужун Чун плачет. Слёзы текли по его щекам, смачивая длинные ресницы. Его глаза, обычно сияющие, как звёзды, были красными и налитыми кровью.
— Эпифиллум цветёт лишь мгновение, но это мгновение прекрасно.
— Я боюсь эпифиллума, но люблю его.
Что-то словно взорвалось в голове Лин Ло. Она почувствовала острую боль в затылке.
В глазах помутнело, и она увидела какие-то образы.
Девушка в красном платье сидела перед гуцинем, её пальцы легко порхали над струнами.
Перед ней стоял горшок с увядшим эпифиллумом, лепестки которого опали.
— Ты уходишь, и я остаюсь одна. Но я не боюсь. Я знаю, что ты обязательно сдержишь своё обещание и мы будем вместе до конца наших дней.
— Я люблю играть на цине, а ты любишь слушать мою игру.
— Родственную душу найти трудно, но ещё труднее унять тоску по ней.
Девушка говорила сама с собой. Когда она подняла голову, её холодный взгляд встретился со взглядом Лин Ло, а затем образ растворился в воздухе.
Пальцы Лин Ло, спрятанные в рукаве, дрожали.
Какая-то неведомая сила словно пробуждала в ней забытые воспоминания.
Может быть, из прошлой жизни, а может быть, и из этой.
Кто это? Почему кто-то постоянно заставляет её вспоминать то, чего она даже объяснить не может?
Неужели это её собственные потерянные воспоминания? Лин Ло была в смятении.
Мужун Чун долго не отпускал её из объятий, Лин Ло уже начала задыхаться. Лицо её покраснело, она пыталась откашляться, но не могла и только отчаянно толкала его.
— От… отпусти… я задыхаюсь… Мужун Чун, я тебе говорю, даже если ты хочешь меня убить, не надо… Апчхи!
В отчаянии Лин Ло укусила Мужун Чуна за руку. Тот от боли разжал руки.
Лин Ло, наконец освободившись, отдышалась. Её лицо постепенно приобрело нормальный цвет. Она указала на Мужун Чуна пальцем и настороженно сказала:
— Мужун Чун, ты что-то путаешь! Я — твоя ненастоящая жена, которую ты нанял, а не твоя настоящая госпожа. Не распускай руки. С твоей-то внешностью ты можешь найти кучу девушек, зачем тебе постоянно вести себя со мной так странно?
Лин Ло схватила лопату, стоявшую у цветника, чтобы защищаться, на случай если Мужун Чун снова набросится на неё и попытается задушить.
— Ты… не смотри на меня так… — Лин Ло почувствовала, что с Мужун Чуном что-то не так. Его взгляд был слишком странным. Он смотрел на её лицо так пристально, словно хотел прожечь в нём дыру.
— Конечно, ты мне не нравишься. Сяо Е с ума сошёл бы, если бы стал на тебя смотреть, — Мужун Чун увидел, что Лин Ло вот-вот расплачется от его взгляда, и ещё больше расстроился. Почему эта девчонка так его ненавидит и ни разу не посмотрела на него по-доброму?
Он заметил на земле упавшие свёртки с травами и наклонился, чтобы поднять их.
При этом он повернулся спиной к Лин Ло.
Лин Ло опустила лопату. Ей показалось, что он выглядит немного подавленным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|