Глава 3

Глава 3

Лин Ло схватила горсть песка и бросила её в самодовольного юношу, закатившего глаза. Песок попал ему прямо в лицо, облепив половину щеки, а часть попала в открытый рот.

Лицо юноши потемнело. Он быстро смахнул песок с лица и, отвернувшись, долго плевался.

Пока он пытался прийти в себя, Лин Ло поднялась, поковыляла к нему и начала щекотать ему шею пучком травы. Юноша, застигнутый врасплох, чуть не упал, но, к счастью, рядом оказалась каменная глыба, за которую он успел ухватиться.

Он обернулся и сердито посмотрел на Лин Ло, выдернул травинки из-за воротника и отбросил их.

— Ты, девчонка, только и знаешь, что издеваться над людьми!

— Знал бы — не спасал.

Лин Ло отпрыгнула подальше от юноши, нашла мягкий пучок травы и села, беспомощно разведя руками. — Ты меня спас, но всю дорогу оскорблял.

Он называл её уродливой и всё равно шёл следом. До чего же скучно ему, должно быть, живётся. Или он не боялся, что она обернётся и своей улыбкой напугает его до смерти?

— Красивая я или нет — знаю сама. Но почему я должна быть тебя недостойна? Ты что, думаешь, все девушки, едва тебя завидев, тут же потеряют голову и захотят за тебя замуж?

К изумлению Лин Ло, юноша, услышав её слова, высокомерно вскинул подбородок.

— А разве нет? — Он смотрел на неё с таким видом, будто она и правда пожирала его глазами, но он, такой красавец, считал её, уродину, недостойной своего внимания и просто её ненавидел.

Лин Ло потеряла дар речи.

Она перевела взгляд на небо. Чернильная тьма ночного неба была усеяна мерцающими звёздами. Серебристая река Млечный Путь пересекала небосвод, а по обе её стороны, словно переглядываясь, сияли Альтаир и Вега.

Среди тысяч звёзд она наконец нашла Большую Медведицу и, обрадовавшись, превозмогая боль в ногах, поднялась. Она решила идти в направлении Большой Медведицы. Теперь, когда она определила направление, у неё появился шанс выбраться из пустыни.

Планы её были прекрасны, но ноги, ослабевшие от голода, подвели её. Едва встав, она снова рухнула на землю. Ноги словно налились свинцом, и идти она не могла.

К тому же, суровый пустынный климат усугубил боль в обожжённых ногах.

Лин Ло всё-таки была девушкой, и даже самое крепкое тело не могло выдержать такой боли.

Лицо её побледнело, она вся дрожала.

Но даже так она не издала ни звука. Отвернувшись от юноши, она попыталась кое-как перевязать раны.

Юноша презрительно посмотрел на Лин Ло, которая пыталась убежать, но не могла. Он бросил ей свёрток.

— Ешь, — сказал он. — Тут еда и вода. Но я тебя предупреждаю, сухари очень твёрдые, если сломаешь зубы — я не виноват.

Лин Ло считала себя гордой и не хотела есть то, что дал ей этот нахал, поэтому решила бросить свёрток обратно. Но у неё не было сил, и свёрток упал рядом. Она отвернулась, не желая смотреть на то, что он ей бросил.

— Эй, ты правда не будешь есть? — юноша тронул Лин Ло за руку. — Я пошутил. Эта еда не сломает тебе зубы.

Лин Ло проигнорировала его.

Странный он какой-то. Так её презирает, но при этом заботится. Может, у него что-то случилось?

Видя, что Лин Ло его полностью игнорирует, юноша смягчил суровое выражение лица и постарался говорить мягче.

— Посмотри на себя, ты вот-вот упадёшь в обморок, если не поешь.

Лин Ло не хотела его слушать. Кто знает, может, этот высокомерный тип подсыпал ей в еду яд?

Хотя она и очень хотела есть, брать у него еду она не собиралась.

Однако гордость не могла вечно противостоять здравому смыслу.

Лин Ло почувствовала аппетитный запах и сглотнула. Она старалась не смотреть в ту сторону, откуда доносился аромат, но в конце концов не выдержала и украдкой взглянула.

Их взгляды встретились, и она тут же отвернулась.

Юноша усмехнулся и поднёс к её носу пирожные, разложенные на куске картона. Услышав, как она сглотнула, он убрал еду, а когда она сердито посмотрела на него, снова протянул ей пирожное.

На этот раз Лин Ло не стала отказываться. Её гордость испарилась.

Она была слишком голодна и готова была проглотить даже камень, не говоря уже о пирожных, которые так аппетитно выглядели и пахли, словно невидимая рука манила её попробовать их.

— Я заплачу тебе, — сказала Лин Ло, откусывая пирожное и одновременно шаря в кармане в поисках денег.

К счастью, у неё ещё оставалось несколько сотен юаней.

Она достала двадцатку и протянула ему.

Юноша взял деньги, которые дала ему Лин Ло, и, недоуменно вертя их в руках, наконец воскликнул:

— Какой реалистичный портрет! Просто как живой!

Затем он вернул деньги Лин Ло. — Откуда у тебя эти деньги? Я таких не знаю. Я был во многих местах, но таких денег никогда не видел. Не пытайся меня обмануть. Давай серебро или что-нибудь ценное, например, нефритовый кулон. Лянов десять, не больше.

— Серебро? — Лин Ло опешила.

Откуда у неё серебро? Грамм серебра стоит четыре юаня, а десять лянов — это несколько сотен юаней!

Лин Ло с тоской погладила оставшиеся в кармане несколько сотен юаней, не решаясь с ними расстаться.

Она сразу поняла, что этот юноша — хитрый торгаш. Сколько могут стоить эти пирожные? В кондитерской за килограмм самых дорогих просят всего несколько десятков юаней.

А эти несколько штук весят от силы три ляна.

И он хочет содрать с неё несколько сотен юаней?!

Лин Ло задрожала. Аппетитные пирожные вдруг стали безвкусными, как воск.

— Ты слишком дорого просишь. Давай по-дружески, за сто, — Лин Ло показала один палец.

— Сто лянов серебра? — юноша смерил Лин Ло взглядом с головы до ног. — Ты знаешь, сколько это? Этого хватит, чтобы купить два трехдворных дома в Пинъяне. Не думал, что ты такая богатая. Ладно, давай сто лянов серебра, и я выведу тебя из пустыни.

— Нет-нет-нет… — Лин Ло имела в виду сто юаней. Как этот торгаш мог нарочно принять их за сто лянов серебра?

Боже, какой ужас!

Сто лянов серебра — это несколько тысяч юаней!

На WeChat у неё было несколько тысяч, но он же отказался от оплаты через WeChat!

Лин Ло подумала, что мир действительно жесток. Мало того, что какой-то мерзавец забросил её в это Богом забытое место, так этот парень ещё и решил нажиться на её беде.

Лин Ло больше не смела есть пирожные юноши и поспешно вернула их ему.

Подумав, она решила всё-таки заплатить ему за то, что съела несколько кусочков. Она достала из кармана новенькую купюру в сто юаней и протянула ему.

Юноша не взял деньги. — Почему ты снова даёшь мне эти деньги? Я же сказал, мне нужно серебро.

Он посмотрел на возвращённые пирожные, не понимая, в чём дело.

— Они невкусные? Почему ты их возвращаешь?

Он отломил кусочек пирожного и попробовал.

— Нет, очень вкусные. Я не растерял своего мастерства. Видно, ты, девчонка, очень привередлива. Неудивительно, что такая худая.

Лин Ло с тоской смотрела на пирожные в руке юноши, не в силах вымолвить ни слова.

Она не отказывалась есть, просто они были слишком дорогими.

— Я поищу ещё что-нибудь поесть. Кажется, у меня что-то было. Подожди, — юноша завернул пирожные в бумагу и убрал их в сумку на спине верблюда. Порывшись немного, он достал плотно завёрнутый бумажный свёрток.

Даже издалека Лин Ло почувствовала запах мяса, исходящий от свёртка. Похоже, это была жареная курица.

Живот Лин Ло громко заурчал. Она прижала к нему руку, пытаясь заглушить урчание.

Но когда юноша развернул свёрток перед ней, она увидела румяную жареную курицу, покрытую слоем мёда и белым кунжутом. Один только вид этого блюда заставил Лин Ло истекать слюной.

Она мысленно приказала себе сдержаться. Это же мясо! Этот торгаш наверняка запросит целое состояние! А если она съест, а денег не окажется, он, наверное, продаст её в рабство, чтобы покрыть долг.

К тому же, ей показалось, что у юноши нездоровый вид, слишком бледный, болезненный. Наверное, он наркоман. А если у него начнётся ломка, он разорвёт её на куски, как бумажку.

Лин Ло стиснула зубы и, хромая, попыталась убежать.

Но едва она сделала движение, юноша схватил её и с раздражением сказал:

— У тебя ноги все в ранах, не двигайся. Я их перевяжу.

— У меня нет денег, правда! — Лин Ло, которую юноша крепко держал, смотрела на него с ужасом.

Будь она сыта и здорова, никто бы не смог её удержать, но сейчас у неё темнело в глазах, да ещё и ноги болели.

Этот торгаш не давал ей убежать, явно намереваясь её задержать.

Неужели это тот самый работорговец из легенд?

Лин Ло была не из робкого десятка. В школе она была забиякой и часто задирала мальчишек.

Но сейчас у неё не было сил, а юноша, похоже, был довольно сильным и легко её удерживал.

Он сказал ей не двигаться, и она действительно не могла пошевелиться.

— Чего ты боишься? — юноша действительно беспокоился, что девушка усугубит свои травмы. Он взглянул на её ноги, покрытые волдырями, и поморщился. Если станет ещё хуже, то и до гангрены недалеко.

Если бы она послушалась его и сразу обработала раны, ничего бы этого не было. Но она такая упрямая!

— Надо было сразу сказать, что у тебя нет денег. Мне твои гроши не нужны, — юноша пожал плечами с безразличным видом.

— Ты хочешь, чтобы твои ноги зажили или нет?

Конечно, Лин Ло хотела, чтобы ноги зажили. Боль была невыносимой.

Но могла ли она ему доверять? Она была настороже.

Быстро прокрутив в голове все события, она поняла, что что-то здесь не так.

Она вспомнила, что манера речи юноши очень напоминала речь людей из исторических сериалов, а еду он оба раза давал ей в бумажных свёртках, а не в пластиковых пакетах.

Она снова посмотрела на бумагу, в которую была завёрнута курица. Бумага была грубой и неровной, не похожей на гладкую бумагу фабричного производства.

Она помнила, как покупала с одноклассниками лепёшки «У Далана» в бумажных пакетах, но та бумага не была такой грубой.

Неужели…

Лин Ло не могла поверить в это. У неё и раньше возникали подозрения, но юноша был одет в странную одежду, похожую на национальные костюмы малых народностей, а не на ханьскую одежду, но она не могла определить, к какому именно народу он принадлежит.

И хотя мужчины с длинными волосами встречаются редко, но всё же бывают.

Поэтому она не думала, что могла перенестись в прошлое.

— Скажи, пожалуйста, какой сейчас год?

Юноша посмотрел на Лин Ло с сочувствием, как на умственно отсталую.

— Я думал, ты просто заблудилась, а ты, оказывается, ещё и память потеряла. Всё, конец! Я слышал от Адэ, что девушки с потерей памяти не могут найти дорогу домой. Ты, наверное, теперь ко мне привяжешься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение