Глава 4
Лин Ло онемела.
Она вдруг поняла, что самолюбование, доходящее до бесстыдства, может быть очень опасным, как, например, у этого парня, который, очевидно, достиг в этом совершенства.
Слова застряли у неё в горле.
Куда ни глянь в этой пустыне — ни души, ни единого живого существа.
Похоже, кроме него, ей некого было спросить.
Прижав руку к груди, она попыталась говорить спокойно, чтобы не сорваться, и с натянутой улыбкой объяснила:
— Молодой господин, не поймите меня неправильно, я просто задала вопрос. То, чего вы опасаетесь, не произойдёт, не волнуйтесь.
Лин Ло изо всех сил старалась показать, что её совершенно не интересует красота юноши. Она приняла серьёзный вид и, чтобы доказать, что ей нет до него никакого дела, даже отодвинулась подальше.
Юноша только начал прикладывать бинт к ноге Лин Ло, как она отпрянула.
Он поманил её пальцем, предлагая вернуться. Видя её нерешительность, он изобразил, как перерезает ей горло, и его взгляд стал таким острым, что у Лин Ло по спине пробежал холодок, и она замерла.
В глазах Лин Ло он был не добрым самаритянином, а хулиганом, издевающимся над попавшей в беду девушкой.
Лин Ло молчала, крепко стиснув зубы. Она поклялась себе, что как только сможет нормально двигаться, обязательно отдубасит этого парня так, что он будет зубы по песку собирать.
Однако, когда юноша приблизился, лицо Лин Ло изменилось, а сердце бешено заколотилось. Она с опаской смотрела на его руки.
Возможно, обычному человеку его руки показались бы красивыми и изящными, словно созданными для игры на музыкальных инструментах или каллиграфии, но сейчас, когда Лин Ло чувствовала себя загнанным котёнком, эти руки казались ей смертельно опасными.
— Не подходи!
Крик Лин Ло был полон отчаяния, страха и дрожи.
На её испуганном лице, покрытом пылью и грязью, глаза были как у перепуганного котёнка.
Юноша присел рядом с Лин Ло и погладил её по голове. Он хотел её успокоить, но, нащупав под рукой только песок, помрачнел.
— У тебя волосы все в песке, какой ужас.
Юноша снова начал ворчать, ругая Лин Ло за то, что она вся в песке, вся в поту, и в конце концов заявил, что она труслива, как испуганный котёнок.
Пока он говорил, Лин Ло опустила голову и про себя тысячу раз прокляла все его поколения.
Несмотря на всё своё отвращение, юноша всё же обработал раны Лин Ло. Правда, возможно, из-за своей брезгливости он закрыл нос двумя кусками ткани, но даже так выражение его лица оставалось недовольным.
— Эй, девчонка, как ты с такой трусостью решилась одна отправиться в пустыню? Ты знаешь, где мы находимся? Если пройти ещё десять ли на север, мы попадём на территорию Лоуланя.
Обработав раны Лин Ло, юноша достал чистый платок и бросил ей.
— Вытрись, — сказал он. — Вся в поту.
Он сам достал платок и вытер пот со лба. Прошло некоторое время, прежде чем он заметил, что Лин Ло сидит, уставившись на платок, который он ей дал.
— Что такое? — спросил он. — Платок совершенно белый, без единого цветочка. Чего на него пялиться?
Лин Ло просто удивило, что от мужчины так приятно пахнет. Даже платок, находящийся на расстоянии, источал тонкий аромат. А она, девушка, из-за пота пахла так, что сама себя не могла выносить?
Это было просто невероятно!
Юноша вытер пот, а Лин Ло всё ещё сидела в оцепенении.
Не выдержав, он легонько стукнул её по голове.
— О чём ты задумалась?
От неожиданности Лин Ло чуть не подскочила, но тут же почувствовала резкую боль в ногах — она задела только что перевязанные раны.
Бинты пропитались кровью.
Юноша потерял дар речи.
— Ты, девчонка, только и знаешь, что искать себе неприятности, — он начал ворчать, называя Лин Ло глупой. Его ворчание убаюкивало, и Лин Ло почувствовала, как её клонит в сон.
Она потёрла слипающиеся глаза, поменяла позу и, засыпая, пробормотала:
— Нынешние мужчины такие зануды, всё говорят и говорят.
Юноша, на котором, как коала на дереве, повисла Лин Ло, с мрачным видом наблюдал, как она во сне говорит о нём гадости, ещё крепче обнимая его за шею.
— Всё, мне конец. Проснётся — потребует, чтобы я на ней женился? Это же она ко мне привязалась, а я ещё такой молодой.
С несчастным видом юноша попытался отцепить от себя девчонку, но она так крепко в него вцепилась, что он не смог разжать её руки и в конце концов сдался.
На следующее утро Лин Ло потянулась и прикрыла глаза рукой.
Первые лучи утреннего солнца пробивались сквозь её пальцы. Она почувствовала прилив сил.
Лин Ло пошевелилась, собираясь встать и пройтись.
Но вместо этого она упала обратно, почувствовав острую, пронизывающую боль в коленях. Лицо её мгновенно побледнело.
— Как больно, — пробормотала Лин Ло и обречённо села.
Вдруг она почувствовала запах грибного супа. Лёгкий, приятный аромат заставил её живот громко заурчать.
Она повернула голову и увидела юношу в белой одежде, который помешивал суп в котле, подвешенном над костром.
Лин Ло с таким вожделением смотрела на грибной суп, что юноша невольно взглянул на неё.
— Проснулась?
— Проснулась, — Лин Ло сглотнула подступившую слюну. Она подумала: откуда в пустыне грибы? Неужели этот парень взял с собой кучу продуктов, чтобы приехать в пустыню любоваться пейзажами?
Она посмотрела на бескрайние пески. Кругом один песок, что тут любоваться?
Но это было не главное. Лин Ло резко повернула голову…
(Нет комментариев)
|
|
|
|