Глава 1

Глава 1

Ветер нёс тучи песка, скрывая дорогу впереди. Ноги вязли в жёлтом песке, делая каждый шаг мучительно трудным.

Её шёлковая блузка с длинными рукавами, когда-то белая, теперь была покрыта слоем пыли и песка, потеряв свой первоначальный цвет. Руки невыносимо болели.

Голова казалась тяжёлой, словно на неё что-то давило, и поднять её было почти невозможно.

Пустыня простиралась до самого горизонта, без конца и края.

Вокруг был только жёлтый песок, лишь изредка попадались низкорослые растения.

Лин Ло вытерла пот со лба, но от этого стало только жарче. Ей так хотелось высунуть язык, как собака, чтобы хоть немного охладиться.

Судя по небу, близился вечер. Солнце уже скрылось за горами, оставив на небе лишь несколько огненно-красных облаков.

Она понятия не имела, что это за проклятое место. Заснула — и очнулась в какой-то глуши, где даже птицы не летают, не говоря уже о людях.

Лин Ло всегда любила шумные компании. В школе после уроков она постоянно веселилась с одноклассниками. У неё было несколько десятков друзей, с которыми она часто возвращалась домой вместе, а по выходным гуляла по магазинам или ходила на площадь.

В следующем году ей предстояло сдавать Гаокао. Будучи ученицей второго года старшей школы, Лин Ло в последнее время почти не развлекалась, полностью погрузившись в учёбу. Она хотела поступить в хороший университет и порадовать родителей.

Они с лучшей подругой договорились вместе поступать в университет провинции Цзин.

Но кто бы мог подумать? Вчера вечером она устала от чтения, уснула прямо за столом, а проснулась в этой неизвестной пустыне.

Лин Ло отчётливо помнила: её дом находился в Сычуани, в умеренном климатическом поясе, как говорилось в учебнике географии. Там было много деревьев и травы, а почва была мягкой на ощупь.

И сейчас должен быть март, сезон дождей.

Когда она успела попасть в это место, где нет ничего, кроме песка и ветра?

Этот вопрос мучил Лин Ло с самого пробуждения. Она шла уже почти два часа, и от голода у неё темнело в глазах, но ответа она так и не нашла.

Она потрогала пустой живот и с трудом побрела дальше, вытягивая шею и оглядываясь по сторонам. Никаких признаков жилья или спасительного оазиса видно не было.

Если бы сейчас нашлось хоть одно фруктовое дерево, она была бы несказанно рада.

К несчастью, кроме раскалённого песка, обжигающего ноги, ей не встретилось даже захудалой песчаной змейки.

Лин Ло достала из кармана телефон и взглянула на экран.

00 месяца 00 года.

— Почему?

— Небеса, вы что, издеваетесь надо мной?

— Я точно помню, вчера было 12 марта 2018 года, как сегодня могло стать вот так?

Лин Ло проверила, включена ли передача данных. Да, включена, и сигнал 4G полный.

Тогда почему дата сбилась на нули?

Лин Ло попыталась очистить кэш и обновить систему, но это не помогло.

На экране по-прежнему отображалась та же дата.

Неужели сеть не работает?

Лин Ло попробовала зайти в браузер, но страница не загружалась. Сколько бы она ни пыталась, войти не удавалось, обновления раз за разом проваливались.

Можно было просматривать только скачанный контент, а веб-страницы и прочее были недоступны.

Если сигнал 4G полный и передача данных включена, почему нет подключения к сети?

У Лин Ло отвисла челюсть, и она долго не могла прийти в себя.

Помолчав некоторое время, она смирилась с реальностью. Выключать телефон она не решалась, боясь, что он больше не включится.

Она с тоской посмотрела на индикатор батареи, показывающий две полоски, убавила яркость до минимума и убрала телефон в карман.

Нужно продолжать искать еду и воду, иначе она действительно умрёт с голоду.

Мысль о том, что она может умереть от голода, быть погребённой под песком, а затем высохнуть на ветру, приводила её в ужас.

А если её потом откопают из песка, то, возможно, ещё и отправят на опыты.

В таких пустынных районах вполне могут появиться археологические экспедиции.

Она попыталась вытащить ногу, увязшую в песке, но из-за того, что она долго стояла на одном месте, нога погрузилась ещё глубже, уже выше икры, и вытащить её оказалось не так-то просто.

Лин Ло напрягла все силы, чтобы освободить ногу, но в этот момент живот предательски заурчал от голода.

Она вздохнула, стараясь не обращать внимания на урчание в животе, и сосредоточилась на том, чтобы вытащить ногу.

Однако чем больше она дёргалась, тем глубже погружалась, совершенно теряя контроль.

Песок в пустыне был очень мягким, и чем сильнее пытаешься выбраться, тем легче увязнуть.

В результате всех её усилий нога не только не освободилась, но и погрузилась уже выше колена.

Лин Ло запаниковала. Если так пойдёт и дальше, её просто засыплет песком.

Она замерла, боясь, что любое движение ускорит погружение.

Лихорадочно достав телефон, она попыталась найти способ выбраться из песка, но тут же вспомнила, что интернет не работает.

Глядя на надпись на экране «Нет доступной сети, обновление не удалось», она вздохнула, сетуя на превратности судьбы.

Если бы она знала, кто забросил её в это Богом забытое место, она бы заставила его стоять на коленях на дуриане!

Капли пота стекали с подбородка и исчезали в жёлтом песке.

Она вытерла лицо, покрытое песком и пылью, и стала оглядываться в поисках прохожих.

Издалека донёсся тихий звон верблюжьего колокольчика.

Лин Ло мгновенно воспряла духом и посмотрела в ту сторону, откуда доносился звук, готовая позвать на помощь.

Вскоре из-за дюны показался человек, ведущий верблюда. Он был одет очень странно, в одежду, похожую на наряды малых народностей, с очень сложным узором. Лин Ло не смогла определить, к какому именно народу он принадлежит.

— Спа… спасите! — из последних сил закричала Лин Ло, махая рукой.

Видимо, услышав её крик, человек удивлённо взглянул на неё и ускорил шаг, ведя за собой верблюда.

Но песок мешал идти, поэтому Лин Ло пришлось подождать некоторое время, прежде чем он подошёл.

Пришедшим оказался юноша лет десяти с небольшим, с худыми плечами. Несмотря на то, что он находился в пустыне, его лицо было очень бледным — очевидно, он был здесь не местным.

Как и Лин Ло, он был весь в пыли, волосы были покрыты песком.

Странным было то, что у него были длинные волосы, заплетённые во множество косичек, как у хужэней из телесериалов. Во рту он держал сухую травинку, а глаза его, моргая, внимательно разглядывали Лин Ло, словно пытаясь рассмотреть на ней что-то необычное.

Внешность у него, надо сказать, была очень привлекательной.

Черты лица были чрезвычайно изящными, с какой стороны ни посмотри — не найдёшь изъяна.

Вероятно, из-за юного возраста ему не хватало зрелости. Сразу было видно — непутёвый подросток, который плохо учится и целыми днями слоняется без дела, ища приключений.

— Ого, я впервые вижу девушку в такой странной одежде! — воскликнул он. — Что это за наряд? Мало того, что фасон уродливый, так ещё и ткань на ощупь слишком грубая. А волосы короче, чем у меня? Разве вы, ханьцы, не говорите, что тело, волосы и кожа даны родителями и их нельзя повреждать? Особенно девушкам твоего возраста положено наряжаться и носить красивые платья. А ты что? Волосы просто кое-как собраны, ты даже небрежнее меня, мужчины! Даже шпильки для волос нет. У тебя что, нет денег на одежду и украшения? Семья совсем бедная, да?

Лин Ло застряла в песке, который уже доходил ей до середины бедра. Завязшие части тела онемели и почти одеревенели.

Но человек, которого она так ждала, не только не спешил ей помогать, но и разглядывал её с выражением лица, будто смотрит на обезьянку, насмехался и качал головой. От злости она не могла вымолвить ни слова.

— Эй, ханьская девушка, ты ещё и злишься на меня? — юноша упёр руки в бока с недовольным видом. — Знаешь, кто такой Сяо Е? Будешь злиться — я тебя проигнорирую! В этой пустыне только мы вдвоём. Будешь злиться на Сяо Е — Сяо Е тебя не спасёт! Хм!

Лин Ло закатила глаза и решила попытаться выбраться сама. Она присела и начала разгребать песок руками.

Однако толку от этого было мало. Песок был слишком сыпучим, и, присев, она чуть не провалилась глубже. К счастью, юноша вовремя подхватил её, не дав упасть.

— Ты думаешь, пустыня — это шутки? — сказал он. — Ноги и так завязли, а ты ещё и присесть пытаешься? Как ты удержишь равновесие? Ладно, считай, тебе повезло сегодня встретить Сяо Е. Сяо Е спасёт тебя!

Хотя юноша выглядел нетерпеливым и говорил неохотно, словно совсем не хотел спасать Лин Ло, он всё же повернулся, достал из сумки на спине верблюда маленькую лопатку и принялся копать.

Вскоре он вытащил Лин Ло. Увидев её покрасневшие и опухшие от горячего песка ноги, он снова нахмурился и бросил ей маленькую белую фарфоровую бутылочку, заткнутую красной тканью.

— Мужчины и женщины не должны касаться друг друга. Я не хочу, помогая тебе мазать лекарство, случайно увидеть твои ноги, а потом чтобы Адэ заставил меня на тебе жениться! Мажь сама.

Юноша взглянул на неё с ещё большим отвращением и пробормотал, что никогда не видел такой уродливой женщины, от одного взгляда на которую снятся кошмары.

Лин Ло была не глухая и слышала оскорбления, которые юноша бормотал себе под нос, отвернувшись. Она швырнула лекарство обратно, попав ему в спину.

— Забери! — сказав это, Лин Ло, хромая на онемевших от ожогов ногах, побрела вперёд, намереваясь продолжить поиски источника воды.

Она не верила, что так и не сможет найти воду или людей!

Губы Лин Ло сильно потрескались, и эти два слова дались ей с огромным трудом. Урчание в животе сводило её с ума.

К счастью, постепенно темнело, и жара спадала.

Правда, теперь приходилось идти на ощупь, так как под рукой не было ничего, что могло бы осветить путь.

Она подумала было воспользоваться телефоном, но заряд батареи был на исходе, и ей было жаль его тратить.

— Эй, у тебя ноги не болят? — юноша шёл за Лин Ло. — Идёшь так быстро. Девчонка, а терпишь лучше меня, мужика? Хочешь сесть на моего верблюда? Не насилуй себя.

Он предупредил, что если она будет так идти дальше, то может остаться калекой.

— Ты и так достаточно уродлива, а если ещё и ноги искалечишь, то точно замуж не выйдешь. Послушай меня. Мой верблюд стоил пятьдесят лянов серебра. Я сам на нём почти не езжу. Считай, тебе повезло!

Лин Ло, обливаясь потом, тащила ноги. Рукав её блузки уже стал почти чёрным от постоянного вытирания лица. Этот прилипчивый «хвост» позади не переставал называть её уродливой и язвить.

Но у неё была гордость. Она ни за что не сядет на верблюда незнакомца.

Даже если ноги откажут и она не сможет идти, она не примет его подачки!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение