Глава 11 (Часть 2)

Хэ Гуй упал перед фантомом, напоровшись на стальной прут, который сам же вонзил в землю. Он принял фантом за Цюй Суя и, дрожа, протянул к нему руку: — А Суй, А Суй...

Что-то скатилось из его глазниц. Фантом перед ним по-прежнему повторял запрограммированные движения. Он взглянул на небо, затем обернулся с улыбкой, его губы беззвучно шевелились.

Хэ Гуй помнил, что тот тогда сказал ему с улыбкой.

— Хэ Гуй, пойдём.

——————

Фигура Цюй Суя пару раз мелькнула в воздухе и исчезла.

Сюй Вань'оу посмотрела на неподвижного Хэ Гуя внизу и спросила: — Он умер?

Юноша резко выдохнул, из носа у него потекла струйка крови, которую он небрежно вытер: — Напугал до смерти! Чуть не прорвался! К счастью, я догадался.

Женщина с высоким хвостом с отвращением отступила на шаг. Женщина с короткими волосами, не выдержав, протянула ему салфетку.

— Он мертв, — мужчина в очках посмотрел на Вэй Гучжоу и поздоровался: — Председатель Вэй.

Вэй Гучжоу, прислонившись к стене, виновато улыбнулся: — Начальник отдела Цзи, давно не виделись.

— Не так уж и давно, — бесстрастно ответил мужчина, названный начальником отдела Цзи. — Мы виделись всего пять дней назад. Не ожидал увидеть тогдашнего энергичного Председателя Вэя в таком плачевном состоянии.

— Ничего не поделаешь, — Вэй Гучжоу, поддерживаемый Сюй Вань'оу, великодушно признал: — Обычному человеку, как бы он ни старался, трудно победить гения, тем более безумного гения.

— Счет за этот инцидент я отправлю в Ассоциацию Проклятий, — сказал начальник отдела Цзи.

Вэй Гучжоу горько улыбнулся и махнул рукой: — Отправьте лучше мне. Если та шайка узнает, что Хэ Гуй так долго был жив, они до смерти перепугаются.

Сюй Вань'оу тихо спросила: — Кто они?

Начальник отдела Цзи посмотрел на нее: — Здравствуйте, я Цзи Шэньи из Отдела по делам с неестественными вещами.

Сюй Вань'оу немного скованно кивнула: — Здравствуйте, меня зовут Сюй Вань'оу.

Взгляд Цзи Шэньи скользнул по Вэй Гучжоу, затем он взглянул на шумную троицу позади и снова посмотрел на Вэй Гучжоу: — Стереть ей память?

Сюй Вань'оу широко раскрыла глаза: — Зачем стирать мне память? Если вы боитесь, что я проболтаюсь, будьте уверены, я умею держать язык за зубами!

Вэй Гучжоу тоже покачал головой: — У нее большой талант к проклятиям, я как раз собирался пригласить ее вступить в Ассоциацию.

Женщина с короткими волосами подошла к ним и легонько стукнула Цзи Шэньи по пояснице: — Не волнуйся, мы не стираем память насильно.

Цзи Шэньи поднял руку и потер ушибленное место.

— Можно уже идти? — закричал юноша сзади. — Я потратил кучу сил! Ты, по фамилии Цзи, обещал мне сократить срок!

Сократить срок?

Сюй Вань'оу украдкой взглянула на юношу. Заметив ее взгляд, тот свирепо оскалился, но после грозного взгляда женщины с высоким хвостом робко отодвинулся на несколько шагов.

— Все точно закончилось? — Сюй Вань'оу посмотрела на большую дыру в стене, все еще не веря в происходящее. — Хэ Гуй, он...

— Закончилось, — подхватила ее слова женщина с короткими волосами. — Что касается того человека, его тело души полностью рассеялось.

Сюй Вань'оу замерла: — Полностью рассеялось — это значит?

— Это значит, что он полностью исчез из этого мира. Не войдет в цикл реинкарнации, не будет перерождения, — улыбнулась женщина с короткими волосами.

Сюй Вань'оу неуверенно спросила: — А тот Цюй Суй... только что?

— Это была иллюзия, — сказал Цзи Шэньи. — У нас не было времени искать в подземном мире человека, который, возможно, уже вошел в цикл реинкарнации. К счастью, его состояние было нестабильным, и он ничего не заметил.

Сюй Вань'оу открыла рот, не в силах описать свои чувства.

Цзи Шэньи посмотрел на часы: — Мы пойдем первыми. Я свяжусь с вами позже для дальнейших процедур.

Вэй Гучжоу с улыбкой попрощался с ними. Когда четверо ушли, его улыбка стала неуверенной. Сюй Вань'оу села рядом и взяла его за руку.

Вэй Гучжоу пришел в себя и сжал ее руку в ответ: — Нам тоже пора.

Он потер ногу, испачкав колокольчик кровью. Под звон колокола они ушли, и мир снов, застыв на несколько секунд, медленно рассыпался.

Ресницы Сюй Вань'оу дрогнули. Что-то влажное ткнулось ей в руку. Она ловким движением схватила кошку и пару раз прижала ее к себе.

Она открыла глаза. Утреннее солнце щедро заливало их обоих светом из окна. Она медленно потянулась и повернула голову к Вэй Гучжоу, лежавшему рядом.

Все закончилось.

Она все еще не могла поверить в реальность произошедшего, рассеянно глядя на слишком бледное лицо Вэй Гучжоу.

В голове был туман. Она моргнула, подвинулась ближе к Вэй Гучжоу и снова закрыла глаза.

Они лежали плечом к плечу на ковре. Кошка легко прыгнула между ними, умудрившись найти щель и улечься там. Си Бянь, поскуливая, обошел их несколько раз, а затем тихонько улегся у них над головами.

«Ну и ладно, главное, что они оба живы», — подумала Сюй Вань'оу.

Она подняла руку и украдкой зацепила палец Вэй Гучжоу. Его веки дрогнули, уголки губ изогнулись в улыбке, и он молча сократил расстояние между ними.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение