Когда Ли Тайбай приехал домой, Ли Чучэнь как раз собирала вещи в большие и маленькие сумки. Он подошел, обнял ее сзади, положив подбородок на плечо: — Жена, ты устала~
Ли Чучэнь кокетливо сказала: — Кто твоя жена?
— Не говори глупостей.
Ли Тайбай притворился сердитым, отпустил ее, отошел на несколько шагов, плюхнулся на пол, упер руки в бока, надув щеки.
Если бы Ма Дон увидел его в таком виде, даже он, человек с такой толстой кожей, обязательно закрыл бы лицо руками, притворившись, что не знает его, и стыдился бы знакомства с ним всю жизнь.
Ли Тайбай, боясь, что Ли Чучэнь не увидит, специально издавал странные звуки.
Ли Чучэнь ничего не оставалось, как подойти и утешить его. Она присела, погладила его по голове: — Маленький Дабай, что случилось, кто тебя рассердил?
Ли Тайбай указал пальцем на рот и, капризничая, сказал: — Поцелуй, поцелуй, и я не буду сердиться.
Ли Чучэнь не удержалась и громко рассмеялась. Кое-кто приложил силу и прижал ее к полу.
Ли Чучэнь легонько похлопала его дважды: — Что ты делаешь, вставай скорее.
— Здесь же никого нет, чего ты боишься?
— Чтобы я встал, можешь меня поцеловать. Поцелуй меня, и я встану.
Ли Чучэнь ничего не могла поделать, протянула руку, обхватила его за шею и подарила сладкий поцелуй.
Ли Тайбай обвинил ее: — Ах ты, посмела меня украдкой поцеловать!
Ли Чучэнь тут же покраснела: — Но ты же...
— Ты меня украдкой поцеловала, значит, и я должен украдкой поцеловать в ответ.
Услуга за услугу, Ли Тайбай посчитал эту сделку выгодной.
К тому времени, как они добрались до дома родителей в пригороде, было уже восемь вечера.
Цуй Линь и Линдан все время ждали у двери, а Ли Шаохуа, заваривая чай, ворчал: — На улице так холодно, даже не знаю, о чем ты думаешь. Сын приедет, когда приедет. Что толку, если ты будешь ждать до изнеможения?
Цуй Линь обернулась и сердито ответила ему: — Кто виноват, что в молодости у меня был плохой глаз, выбрала в мужья никчемного мужика. Вот состарилась, кроме как стоять у двери и пить северо-западный ветер, что еще могу получить?
Последнее слово она произнесла с повышенной интонацией. Прожив вместе столько лет, Ли Шаохуа, конечно, понял, что она имеет в виду историю с гранатом. Он тихо рассмеялся: — Да, виноват, что в молодости у меня был плохой глаз. Столько красивых девушек было, а я выбрал самую злобную. Вот состарился, даже стаканчик вина не разрешают выпить. Эх~ И не знаю, зачем столько денег зарабатывать?
Цуй Линь совсем разозлилась, хотела зайти в дом и хорошенько с ним поговорить, но Линдан внезапно громко залаяла, а затем бросилась бежать. Она знала, что это сын вернулся с невесткой: — Я с тобой потом разберусь, — сказав это, она тут же расплылась в улыбке и направилась к Ли Тайбаю: — Сын, сын, мама пришла~
Ли Шаохуа услышал шум машины снаружи, тоже обрадовался и тихо сказал: — Кто кого сейчас разделает, еще неизвестно.
Цуй Линь не успела дождаться, пока Ли Тайбай припаркуется, и с энтузиазмом подошла прямо к машине, постучав в окно: — Сын, сын, мама здесь.
Ли Тайбай был безмолвен, он же не слепой.
Ли Чучэнь с улыбкой поздоровалась с Цуй Линь через окно, затем тут же собралась открыть дверь машины и выйти, но Ли Тайбай остановил ее рукой: — Что случилось?
— Открывать дверь машины, конечно, должен я.
— Жена, подожди меня немного, — Ли Тайбай первым открыл дверь и вышел.
Цуй Линь распахнула объятия, чтобы обнять его, но он увернулся, обойдя ее, и подбежал к пассажирскому сиденью.
Цуй Линь, обнявшая пустоту, неловко улыбнулась звездному свету и луне, обмахиваясь рукой: — Ничего, неловко, пока я не чувствую себя неловко, это не неловко.
— Негодник, нашел жену и забыл мать.
Ли Чучэнь увидела, что у Цуй Линь не очень хорошее выражение лица. После того как Ли Тайбай открыл ей дверь машины, она поспешно вышла и громко крикнула в сторону Цуй Линь: — Здравствуйте, тетя.
Цуй Линь тут же снова расплылась в улыбке и тихо пробормотала себе под нос: — Неудивительно, что все говорят, родить дочь лучше, чем сына. И правда нисколько не ошибаются.
Цуй Линь, извиваясь, направилась к Ли Чучэнь и встретила ее по-французски.
Цуй Линь выглядела щедрой и восторженной, а Ли Чучэнь — полузастенчивой, полурадостной.
— Ой, Чучэнь, давно не виделись, тетя так по тебе соскучилась, — Цуй Линь обняла ее и не отпускала. Из вежливости Ли Чучэнь не могла ее оттолкнуть, поэтому в итоге Ли Тайбай вмешался и силой разнял их.
Цуй Линь наморщила нос, глядя на Ли Тайбая: — Негодник, что тебе стоит дать маме обнять тебя немного? У тебя что, кусок мяса отвалится?
Ли Тайбай безжалостно сказал: — У тебя есть муж, иди обними его.
— Это моя жена, только я могу ее обнимать.
Цуй Линь надула губы, с расстроенным лицом, словно собиралась заплакать, но тут же снова расплылась в улыбке, подняла руку, показав кольцо на безымянном пальце правой руки, и самодовольно похвасталась: — Негодник, у меня законный муж, а у тебя?
— Если можешь, сделай так, чтобы и у мамы был законный статус.
Ли Тайбай потерял дар речи от злости.
Цуй Линь с торжествующим смехом повернулась и вошла. Пройдя два шага, она остановилась: — Линдан, ты, одинокая собака, чего суетишься? Иди скорее сюда.
Линдан жалобно заскулила, виляя хвостом, и последовала за Цуй Линь.
После ухода Цуй Линь Ли Тайбай с обидой посмотрел на Ли Чучэнь: — Ты слышала, что сказала моя мама. Когда ты дашь мне законный статус?
— Перестань баловаться~ — Ли Чучэнь легонько ударила его, покраснела и убежала в дом, не забыв обернуться и напомнить: — Не забудь занести вещи из багажника.
Ли Тайбай, как ребенок, капризно сказал: — Ты же не даешь мне статуса, зачем мне тебе помогать?
Ли Чучэнь показала ему сердечко обеими руками, и он мгновенно сдался.
Цуй Линь, увидев большую коробку гранатов, очищенных для нее Ли Чучэнь, так растрогалась, что чуть не заплакала.
Ли Шаохуа, испортив настроение, толкнул ее локтем: — Не играй, будто никто не знает, что ты когда-то была двукратной кинозвездой.
Цуй Линь мгновенно смахнула слезы, подняла голову и сердито посмотрела на нее: — Все-таки невестка лучше. Не то что кое-кто, на словах говорит "люблю, люблю", а на деле? Даже гранат почистить не хочет.
— Ты~
Они смотрели друг на друга, выпучив глаза.
Ли Чучэнь поспешно достала гранатовое вино, которое сделала сама, чтобы разрядить обстановку: — Дядя, это гранатовое вино я сделала сама. Не знаю, насколько оно вкусное, попробуйте потом.
— Вино? — Ли Шаохуа, услышав про вино, тут же почувствовал, как в животе проснулся "винный червь". Ему стало лень препираться с Цуй Линь, и он нетерпеливо взял бутылку гранатового вина из рук Ли Чучэнь, нежно держа ее: — Все-таки невестка лучше. Сделано своими руками, наверняка вкусно.
Цуй Линь тут же помрачнела: — Ты забыл, что сказал врач? Нельзя пить.
— Невестка сделала своими руками, почему нельзя пить?
Они снова начали ссориться.
Ли Тайбай беспомощно покачал головой. С тех пор, как он себя помнил, таких маленьких сцен он видел немало.
Ли Чучэнь тут же развела их в стороны и, глядя на Цуй Линь, с улыбкой сказала: — Тетя, это гранатовое вино полезно для пищеварения, укрепляет селезенку и желудок, снижает давление и жиры, размягчает сосуды, полезно для здоровья и красоты, а также останавливает диарею.
— Иногда пить его полезно для здоровья.
Ли Шаохуа: — Ты слышишь? Оно может снижать давление и жиры, размягчать сосуды. Это вино мне полезно.
Цуй Линь, глядя на Ли Чучэнь, спросила для подтверждения: — Правда столько полезных свойств?
Ли Чучэнь искренне кивнула, затем наклонилась и что-то прошептала на ухо Цуй Линь. Цуй Линь тут же расплылась в улыбке: — Ты и правда умница.
— Затем, глядя на Ли Шаохуа, сказала: — Пей, пей. Впредь пей только гранатовое вино, сделанное своими руками.
— Эй~ Отлично!
— Отлично! — Наконец-то снова можно пить вино, Ли Шаохуа чуть не заплакал от волнения.
Состарился, состарился. Мужские слезы — это стакан вина и сигарета.
Ли Чучэнь: — Дядя, может, я расскажу вам, как делать гранатовое вино?
— Хорошо!
Спустя долгое время Ли Шаохуа вдруг понял, что попался на уловку.
Но это было к лучшему: у Цуй Линь были очищенные гранаты, которые она хотела, а у него — гранатовое вино, которое он хотел.
В глубине души он не мог не похвалить: — Сын, ты и правда нашел хорошую жену.
После ужина обе хозяйки виллы Ли приняли ванну и легли спать. Двое мужчин виллы Ли сидели вокруг чайного столика, пили чай и разговаривали.
Ли Шаохуа, глядя на Ли Тайбая, с завистью сказал: — Сын, твоя судьба лучше моей.
— Жена, которую ты нашел, намного лучше моей жены.
Ли Тайбай выглядел самодовольным.
Ли Шаохуа вдруг сменил тему: — Но твоя жена не такая красивая, как моя жена в молодости.
— Моя жена в молодости была просто потрясающей, настоящая двукратная кинозвезда, сочетающая талант и красоту.
Ли Шаохуа дважды громко рассмеялся и самодовольно спросил: — Завидуешь?
Ли Тайбай холодно усмехнулся: — Но у нее плохой характер, и она очень любит капризничать.
Ли Шаохуа тут же потерял дар речи, беспомощно взял чашку чая, чтобы разрядить неловкость.
Действительно, сын лучше знает мать.
Ли Тайбай: — Кстати, через пару дней будет какой-то прием?
Ли Шаохуа от удивления чуть не выплюнул чай: — Прием?
— Ты, парень, даже интересуешься, будет ли прием?
— Что, передумал и хочешь вернуться домой, чтобы унаследовать трон?
— Но твой отец еще не хочет на пенсию. Ты подожди, еще пару лет погуляй там.
Главное, если он уйдет на пенсию, разве ему не придется каждый день дома с женой ругаться? Нет, нет, ему лучше ходить на работу.
— Есть пригласительные?
— Ты правда собираешься идти?
Ли Тайбай кивнул: — Помоги мне достать два пригласительных.
Ли Шаохуа все еще не мог поверить, глядя на него, затем покачал головой и поднялся наверх: — Думаю, мне и правда пора спать, я уже совсем запутался и начал видеть сны.
Ли Тайбай, глядя ему вслед, напомнил: — Не забудь, помоги мне достать два пригласительных.
Ли Шаохуа, повернувшись к нему спиной, махнул рукой: — Понял.
Когда Ли Тайбай вернулся в комнату, Ли Чучэнь еще не спала, сидела, обняв нотную тетрадь, и задумалась.
Ли Тайбай выключил свет и силой уложил ее спать: — Не смотри больше.
— Угу~
— Чучэнь, спасибо.
— За что спасибо?
— Благодаря тебе, папа и мама сегодня очень счастливы.
— Я тоже очень счастлива.
Ли Тайбай вдруг хитро и недоброжелательно улыбнулся: — Тогда ты не проявишь еще большего милосердия и не сделаешь счастливым и меня?
Ли Чучэнь настороженно спросила: — Что ты хочешь сделать?
Ли Тайбай, подражая голосу Син-тяна, сказал: — Серый волк стучится в дверь, зайчик, ты дома?
Ли Чучэнь: — Дабай, перестань баловаться.
Ли Тайбай вдруг стал серьезным: — Я не балуюсь, я серьезно.
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|