Глава 8: Трудности каждого (Часть 2)

— Если мозгов не хватает, говори прямо.

— Почему этот парень, Баоцзы, устраивает какие-то выходки каждый раз, когда приближается конец рабочего дня?

Ма Дон покачал головой.

Ли Тайбай спокойно сказал:

— Что, своего ученика не знаешь?

— Кто он мне учитель? Ты видел, чтобы он хоть раз по-настоящему назвал меня учителем? — Ма Дона осенило, и он хлопнул по столу: — Нет, было, правда, один раз. Когда он забыл бумагу в туалете и умолял меня принести, он тогда льстиво назвал меня так.

Ли Тайбай опустил голову и слегка улыбнулся.

— Не смейся и не интригуй, говори скорее, почему?

— Причина очень проста: он сам этого хочет, а я просто иду ему навстречу.

Ма Дон усмехнулся:

— Добровольно работать сверхурочно? Неужели в этом мире есть такие наивные дурачки?

Ма Дон вдруг перестал смеяться:

— Ты хочешь сказать, что этот парень не хочет идти домой?

Ли Тайбай с удовлетворением улыбнулся и кивнул.

Отец Бао Вэньсина, Бао Цзябао, имел в прошлом склонность к насилию, но его насилие было холодным. В молодости его семья была бедной и не могла позволить себе его учебу, поэтому после окончания средней школы он отказался от возможности поступить в университет и пошел работать. Во время работы он встретил Ян И, мать Бао Вэньсина, которая была старше его на три года. Они хорошо общались, и в процессе знакомства Ян И узнала, что он всегда был унылым и печальным из-за того, что не смог продолжить учебу. Поэтому она решила поддерживать его до окончания университета.

Бао Цзябао тоже был человеком с совестью. Видя, как Ян И день и ночь работает без перерыва, чтобы заработать деньги для него, он чувствовал себя очень стыдно, а также почувствовал ее любовь к себе. Поэтому на втором курсе он решил жениться на ней, чтобы отплатить ей браком.

Первые два года их совместной жизни нельзя было назвать очень счастливыми, но они могли ужиться. Когда он окончил университет, Ян И родила Бао Вэньсина. Диплом в левой руке, сын в правой — тогда многие завидовали ему.

Но когда он с высшим образованием снова вышел в общество, Бао Цзябао обнаружил, что все изменилось. Зарплата стала выше, но и давление, и конкуренция тоже возросли. Он прошел через трудности, поэтому не боялся ни трудностей, ни усталости. Шаг за шагом поднимался вверх, хотя и было тяжело, но он был спокоен. Первые несколько лет борьбы были напряженными, но насыщенными. Он чувствовал себя так, будто получил вторую жизнь.

В мире, который раньше был безгранично темным, теперь по обеим сторонам дороги загорались фонари, освещая путь вперед и позволяя увидеть каждый шаг, сделанный на пути.

Жаль только, что, похоже, только он один вышел из тьмы к свету. Ян И оставалась в безграничной тьме. Сколько бы он ни протягивал руку, чтобы вывести ее, она не хотела сделать ни шагу вперед, смиренно сжавшись там, только махала рукой и улыбаясь просила его идти вперед.

После бесчисленных неудачных попыток он устал, сдался, не хотел больше слушать ее бесконечные повторения бытовых проблем. Поэтому он решил не оглядываться, решил идти вперед в одиночку. Но он не хотел, чтобы за его спиной сплетничали и осуждали, поэтому начал использовать холодное насилие, намеренно игнорируя ее, презирая ее, желая, чтобы она не выдержала и сама предложила расстаться. Но он не ожидал, что выбранное ею расставание окажется вечным.

В десятый день рождения Бао Вэньсина Ян И обнимала его и все ждала, ждала, пока Бао Цзябао вернется. И в тот момент, когда он открыл дверь и вошел, она, обнимая Бао Вэньсина, вышла на балкон. В последний момент она заколебалась, оттолкнула Бао Вэньсина, которого собиралась взять с собой, и сама спрыгнула с высоты, покончив с собой. По словам Бао Цзябао, она тем самым освободила и его, но она освободила его, причинив вред себе. Слишком кровавая картина заставила Бао Вэньсина не спать ночами в течение нескольких месяцев, а также добавила в сердце маленького тогда мальчика ненависть к отцу. Особенно когда тот быстро снова женился, эта ненависть стала еще глубже укоренившейся, превратившись в занозу, которую невозможно вытащить между ними.

Ма Дон покачал головой и вздохнул: — Этот негодник. Я еще помню, как когда-то спросил его, почему он хочет стать полицейским. Он с хитрой улыбкой без всякой серьезности ответил: "Если я стану полицейским, то однажды, если разозлю этого старика, и он меня ударит, я смогу на законных основаниях арестовать его за нападение на полицейского". Я всегда думал, что он шутит, но не ожидал, что у этого парня такая сильная обида в сердце.

— Если не хочешь идти домой, почему бы просто не подать заявление на проживание в общежитии? Постоянно искать неприятности, чтобы остаться, — это не выход.

Ли Тайбай: — Подать заявление на проживание в общежитии означает лишиться жилищной субсидии в 500 юаней.

— Этот парень так рискует ради 500 юаней?

Ли Тайбай горько усмехнулся: — Ты забыл, у него есть бабушка.

После смерти Ян И Бао Вэньсин избегал общения с Бао Цзябао, особенно после того, как тот снова женился. Он собрал вещи и переехал к бабушке. Но прошло всего несколько хороших лет, как умер дедушка, а бабушка перенесла инсульт и оказалась парализована. Ради бабушки ему пришлось вернуться и просить Бао Цзябао о помощи. У Бао Цзябао тогда только что родился второй ребенок от нынешней жены, и денег было немного. В отчаянии Бао Вэньсин договорился с бабушкой о продаже дома, чтобы оплатить медицинские расходы. В течение десяти лет денег от продажи дома не хватало на лечение, поэтому еще учась в школе, он постоянно подрабатывал, чтобы заработать деньги. Не говоря уже о 500 юанях, ему было жаль даже 50.

Поэтому у него было известное прозвище — Бао Коукоу.

После окончания школы, когда жить в общежитии стало невозможно, ему пришлось вернуться в дом Бао Цзябао. Но мачеха смотрела на него косо, и ему было тяжело там жить. Несколько ночей он провел в доме престарелых с бабушкой. А чтобы бабушка не волновалась, если он долго не будет приходить, и поскольку ему некуда было идти, он стал искать способы остаться в участке, просто чтобы было место, где можно укрыться от ветра и дождя. Но он был гордым и не хотел, чтобы об этом знали другие. Поэтому он выяснил, как действовать с Ли Тайбаем: достаточно было разозлить его, чтобы тот оставил его на ночное дежурство. Обычно никто не хотел этого, но для него это было как раз то, что нужно.

— Я совсем забыл! Этот парень целыми днями хихикает, и я совсем забыл, что он, оказывается, несчастный ребенок.

— У меня, Дун-е, есть еще одна комната. Я сейчас же пойду и приберу ее.

Ли Тайбай остановил Ма Дона: — У Баоцзы слишком сильное самолюбие. Если ты так поступишь, это будет иметь обратный эффект. Ты не только не поможешь ему, но, возможно, еще и обидишь. К тому же, если вы будете жить вместе, твое сердце выдержит?

— Ты прав, этот парень, Баоцзы, ядовит на три пункта больше меня. Я и правда могу умереть от злости из-за него.

— Но... тогда что делать? Просто смотреть, как этот ребенок каждую ночь спит, склонившись над столом? Со временем его тело не выдержит.

Ли Тайбай похлопал его по плечу: — Ты лучше сначала позаботься о себе.

Сказав это, он достал из кармана фотографию, сунул ему в руки, затем махнул рукой, показывая, что тот может идти.

— Это... что ты имеешь в виду?

— Это новая кандидатка, которую тебе подобрала Лю Мама. В конце концов, ты сам решаешь свои дела, а я просто выполняю поручение, делаю то, что должен.

Ма Дон помахал фотографией: — Впредь такими делами ты поменьше занимайся.

— То, что я сегодня днем сказал, было как играть на лютне перед быком. Эх, печально~

Ма Дон сердито ушел, но все же прислушался к совету Ли Тайбая. Он не проявил ни малейшей жалости к Бао Вэньсину. Учитель и ученик, как обычно, препирались, но некоторые слова он пропустил мимо ушей. Вернувшись домой, он хорошенько прибрался, освободил спальню, которую использовал как склад. Он так устал, что заснул без помощи алкоголя.

Ма Дон больше всего любил спать, потому что во сне была его любимая Линь Цюцзы. Это и была причина его пристрастия к алкоголю. Ночи были слишком длинными, и только напившись, он мог быстрее и крепче заснуть.

В этом городе каждый по-своему проводил эти долгие и темные ночи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Трудности каждого (Часть 2)

Настройки


Сообщение