— Сяо Ци, этот дом просто отличный! Чем больше смотрю, тем больше нравится. Отдельный дом, есть колодец, тихо. Единственный минус — туалет на улице, общественный. В остальном — никаких недостатков.
Шэнь Линьци кивнула: — Вот поэтому и хорошо иметь свое жилье. Я уже некоторое время занимаюсь мелким бизнесом. Как тебе идея? Хочешь присоединиться?
Опять! Вэнь Цзин просто закатила глаза на подругу. Она постоянно ее соблазняла, неужели не знала, что ее самообладание становится все хуже? За такое короткое время она заработала пятьдесят-шестьдесят юаней, что равносильно ее двухмесячной зарплате! И это только потому, что ей приходилось ходить на работу и заниматься бизнесом только после смены. А если бы она занималась этим всерьез? Ой, страшно даже подумать.
Видя, что ее отношение уже не такое твердое, как раньше, Шэнь Линьци продолжила: — Ты сама видишь, хоть политика еще не совсем ясна, но контроль в этой области становится все мягче. Ранняя пташка червячка клюет. Если ты не начнешь действовать сейчас, то не получишь мяса, а только бульон.
Вэнь Цзин хлопнула Шэнь Линьци по плечу и, скрежеща зубами, сказала: — Ладно, я с тобой! Я тоже немало помогала тебе в последнее время, а ты, черт возьми, берешь большую часть, а мне достается всего двадцать с лишним юаней! Это несправедливо! Нет, я должна подняться, как освобожденный крестьянин, и петь песни!
Шэнь Линьци скривилась от ее удара. Насколько же у этой девушки накопилось на нее обиды? Так сильно ее ударить! Это она хотела ее убить, чтобы унаследовать ее сбережения в размере шестидесяти с лишним юаней?
Тогда пусть не винит ее за то, что она не будет учитывать сестринские чувства.
— Раз уж ты хочешь заниматься этим вместе, мы должны установить правила. Даже близкие сестры должны вести четкий счет. Сначала мы будем делить деньги пропорционально вложенному капиталу. И раз уж ты собираешься заниматься этим со мной, то в общежитии ты тоже не сможешь жить. Хорошо, что здесь много комнат, может, будем жить вместе? Но заранее предупреждаю, арендную плату ты должна платить половину.
Теперь Вэнь Цзин окончательно поняла коварный замысел подруги. Оказывается, она заманивала ее в мелкий бизнес, чтобы потом заставить ее разделить арендную плату. Вот уж коварство!
Шэнь Линьци скосила на нее глаза и холодно усмехнулась: — Если считаешь меня коварной, можешь не присоединяться.
Вэнь Цзин наконец сдалась: — Шэнь Линьци, хоть у тебя еще нет состояния капиталиста, но ты уже обладаешь его хитростью. С такой тобой у меня больше уверенности в нашем деле.
Так это она ее хвалит или ругает? Шэнь Линьци, набравшись наглости, подумала, что пусть будет хвалит, ведь в конце концов она ей поверила. Она похлопала ее по плечу и самодовольно сказала: — Вот и хорошо!
Вэнь Цзин снова восхитилась ее наглостью. Только что она ее "обвела вокруг пальца", и хотя Вэнь Цзин добровольно попалась на крючок, она все равно чувствовала себя обманутой. Поэтому она сказала: — Теперь, когда дом снят, и есть с кем разделить арендную плату, и появился партнер, большой босс, может, поедим чего-нибудь хорошего, отметим?
Шэнь Линьци махнула рукой с размахом: — Пойдем в государственную столовую, чжацзянмянь с яйцом, до отвала!
Вэнь Цзин внутренне критиковала: — Скупердяйка!
Но она знала о ее финансовых трудностях и не стала придираться. Хотя они только что сильно препирались, она прекрасно понимала, что Шэнь Линьци предложила ей партнерство исключительно ради ее блага. Видя, что ситуация становится все лучше, она, конечно, хотела помочь своей сестре.
Что касается арендной платы, то, переехав, ей одной в общежитии было бы скучно, да и заниматься бизнесом неудобно. Она приняла эту помощь.
Не говоря о том, что они решили жилищный вопрос и с радостью пошли есть, далеко в провинции Пинъюань Цзаоцзао сегодня тоже выписывалась из больницы. В зеленой шапке "Маленький Лэй Фэн", в перешитой военной шинели, в маленьких кожаных утепленных туфлях, с маленьким деревянным ружьем в руке — она выглядела как маленький воин. Цзаоцзао была очень счастлива.
А кукла, подаренная мамой, просто лежала в углу палаты, не привлекая ни малейшего внимания Цзаоцзао. Как и место, где она лежала, кукла была давно забыта Цзаоцзао.
— Цзаоцзао, ты не собираешься взять эту куклу домой?
Наконец спросила тетушка Ли. Только тогда Цзаоцзао презрительно посмотрела на куклу и, скривив маленький ротик, сказала: — Для маленьких девочек, не хочу!
Это же кукла, которую можно купить только в большом городе, в Пекине. Тетушке Ли было жалко выбрасывать такую вещь.
Она невольно посмотрела на Лян Хунцзе. Лян Хунцзе, видя, что дочери не нравится, не стал ее принуждать и прямо сказал: — Тетушка Ли, Цзаоцзао не нравится, возьмите ее себе для Сяо Хуа.
Тетушка Ли колебалась: — Такая дорогая вещь, да еще и от мамы Цзаоцзао.
— Цзаоцзао не нравится, если взять домой, она будет просто пылиться в углу. Лучше отдать тому, кому она понравится, чтобы она принесла хоть какую-то пользу.
Услышав это, тетушка Ли аккуратно убрала куклу. Но раз уж заговорили о маме Цзаоцзао, она не могла не спросить Лян Хунцзе: — Ты написал письмо маме Цзаоцзао?
Лян Хунцзе равнодушно ответил: — Да, написал. Отправим, когда будем проезжать мимо почты.
Изначально Лян Хунцзе хотел подождать некоторое время, прежде чем ответить Шэнь Линьци, но, подумав, все же написал ответное письмо. Оставив свои личные обиды в стороне, он решил, что ребенку все же нужна материнская забота. Разве он не видел, как Цзаоцзао обрадовалась конфетам, присланным мамой?
Шэнь Линьци не знала, что Лян Хунцзе передумал и написал ей ответное письмо. Сейчас она и Вэнь Цзин были заняты переездом. Они с нетерпением ждали возможности поселиться в своем маленьком гнездышке, а затем начать заниматься мелким бизнесом, чтобы заработать денег, потому что у Шэнь Линьци появилась новая идея, которая, несомненно, принесет больше денег, чем заколки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|