Глава 2: Квартира (Часть 1)

— Сяо Ци, тебе лучше?

Наконец-то закончилась смена. Вэнь Цзин вернулась с коробкой супа с лапшой и, войдя, сразу же поинтересовалась самочувствием подруги.

Шэнь Линьци пошевелила ноющим телом и ответила: — Я вся вспотела, чувствую себя намного лучше, только во рту горько.

Вэнь Цзин протянула руку и потрогала лоб Шэнь Линьци: — М-м, температуры нет. Похоже, лекарство подействовало. Горечь во рту — это последствие лихорадки, скоро пройдет, просто пей побольше горячей воды.

— Хорошо, спасибо, что принесла мне еду. И еще, пожалуйста, принеси мне горячей воды, я выпила всю воду из термоса.

— Что ты так вежливо? Мы же с тобой как родные сестры, хоть и не по крови. Если будешь такой вежливой, что, не хочешь признавать меня своей сестрой?

Слова Вэнь Цзин согрели сердце Шэнь Линьци. Пекин был ее родным городом, но она не могла найти ни одного близкого человека, который бы о ней заботился. Вэнь Цзин не была ей родней, но была ближе, чем родные.

— Хорошо, не буду вежливой. Я хочу пить, хочу горячей воды.

Вэнь Цзин подняла подбородок: — Жди!

И снова стремительно выбежала. Шэнь Линьци покачала головой, в очередной раз удивляясь, насколько этот характер не соответствует ее имени.

Они с Вэнь Цзин были коллегами и соседками по общежитию два года. Обе были из тех, у кого нет надежных родственников. У Шэнь Линьци были родственники, но лучше бы их не было, а у Вэнь Цзин их не было совсем. Разные судьбы, но одинаковое положение быстро сблизили их, и за этот год с лишним они поддерживали друг друга во многих трудностях.

По сюжету романа, после того как она вышла замуж за непосредственного начальника Сан Чэндуна, ее статус изменился, и она стала пренебрегать этой хорошей подругой и почти порвала с ней отношения. Но в конце, когда ее все покинули, именно Вэнь Цзин нашла ей место, где можно было укрыться.

Такую подругу она не ценила, а гналась за мужчиной, который ей не принадлежал. Она действительно сошла с ума. Но теперь она точно не будет так поступать.

— Сяо Ци, плохие новости! В нашу комнату добавят людей. Когда я ходила за водой, встретила тетю Ван из Отдела логистики/снабжения. Она сказала, что на заводе проблемы с жильем, и в каждом коллективном общежитии должно жить по восемь человек.

Их комната находилась недалеко от водопроводной. Вэнь Цзин быстро вернулась с водой и поделилась с Шэнь Линьци не очень хорошей новостью. Но Шэнь Линьци лишь слегка нахмурилась, выражение ее лица не изменилось.

— Сяо Ци, в нашей комнате сразу станет на шесть человек больше! Больше людей — больше проблем. У нас больше не будет спокойной жизни. Тебе не грустно?

Шэнь Линьци: — То, что в нашей комнате появятся новые люди, — это лишь вопрос времени. К тому же, наше общежитие изначально рассчитано на восемь человек. Просто по разным причинам мы с тобой прожили вдвоем два года.

Вэнь Цзин: — Эх, да, это так. Надеюсь, что въедут люди с хорошим характером, а не такие проблемные, как в комнате Ян Лю.

Ян Лю, как и они, была временной работницей и жила в общежитии. В их комнате было шесть человек, но двое из них постоянно устраивали скандалы из-за пустяков. Например, из-за уборки — они часто ссорились, потому что эти двое притворялись, что забывают, когда наступала их очередь убирать. И еще из-за горячей воды — они не ходили за ней, но когда она была нужна, были активнее всех. Таких случаев было немало.

Шэнь Линьци тоже слышала о проблемах в комнате Ян Лю, поэтому полностью согласилась с Вэнь Цзин. Если им попадутся такие скандалистки, о спокойной жизни можно забыть.

— Поэтому все-таки нужно иметь свое жилье.

Вэнь Цзин полностью согласилась с мыслями Шэнь Линьци и тоже вздохнула: — Легко сказать! Мы всего лишь временные работницы, и на нас не распространяется распределение квартир от завода.

— Есть еще один способ быстро обзавестись собственным жильем — купить его за деньги.

Вэнь Цзин закатила глаза: — У тебя есть деньги?

Шэнь Линьци замолчала. Она была временной работницей, и ее единственный источник дохода — зарплата, максимум двадцать семь юаней восемь мао в месяц. После всех расходов на жизнь, откуда у нее деньги на покупку квартиры?

Вэнь Цзин, увидев, что подруга расстроена, подошла и похлопала ее по плечу: — Так что нам лучше постараться получить постоянную должность и ждать распределения жилья от завода. Это надежнее.

Шэнь Линьци, восстановившая воспоминания о прошлой жизни, прекрасно знала, что ждать распределения жилья от завода на самом деле менее надежно, чем купить его самой. Во-первых, они не знали, когда смогут получить постоянную должность. А после получения постоянной должности, чтобы получить квартиру, нужно было ждать по старшинству и учитывать различные условия. Так можно было ждать неизвестно сколько. Разве их бригадир не ждал уже пять лет и до сих пор не получил?

— Тогда что, по-твоему, делать? — Вэнь Цзин была подавлена анализом Шэнь Линьци и спросила ее с видом человека, потерявшего всякую надежду.

— Конечно, нужно найти способ заработать деньги на квартиру! Может, займемся мелкой торговлей? Говорят, это быстрый способ заработать.

Вэнь Цзин: — Ты хочешь заниматься спекуляцией и перепродажей? Ты что, жизни не боишься?

Шэнь Линьци почувствовала усталость. Это и есть пропасть между эпохами. Но ее нельзя винить. Ветер политики реформ и открытости только начал дуть, и страна все еще находилась на стадии "переходить реку, нащупывая камни". Политика была еще не совсем ясной. Сопротивление Вэнь Цзин было вполне объяснимо. Если бы она не пробудила воспоминания о прошлой жизни, вероятно, она бы отреагировала так же.

— Ты не слышала по радио, что руководители только что провели совещание и сказали, что будут проводить политику реформ и открытости? Мелкая торговля больше не считается спекуляцией и перепродажей.

Раньше она не задумывалась об этом глубоко, но, услышав слова Шэнь Линьци, Вэнь Цзин вдруг поняла более глубокий смысл политики реформ и открытости. Однако уроки прошлых лет были слишком суровыми, и это все еще заставляло ее колебаться: — Сяо Ци, давай лучше честно ждать получения постоянной должности. Не будем рисковать и потерять даже нынешнюю работу. К тому же, мы женщины, и в будущем выйдем замуж, нам не обязательно покупать квартиру.

Шэнь Линьци не ожидала, что Вэнь Цзин, с ее вспыльчивым характером, будет так рассуждать. Но потом она поняла. Брак между мужчиной и женщиной — это традиция Китая, насчитывающая тысячи лет. Даже в будущем покупка жилья в основном будет делом мужчины. Она не могла сказать, правильна эта традиция или нет, но все же решила ее переубедить.

— Лучше иметь свое, чем зависеть от других. Когда у тебя своя квартира, ты чувствуешь себя увереннее. К тому же, у тебя нет родительского дома. Если у тебя будет своя квартира, то в случае ссоры с мужем тебе будет куда пойти.

Вэнь Цзин горько усмехнулась: — Я тоже это понимаю, но заработать деньги на квартиру — слишком большой риск. Сейчас я живу только за счет этой временной работы. Если из-за мелкой торговли я потеряю работу, мне даже жить будет негде, придется ночевать на улице.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Квартира (Часть 1)

Настройки


Сообщение