После того, как Чи Цзю пережил «крещение», во время которого жители миниатюрных миров приняли его за Эрлан Шэня, он уже спокойно относился к подобным ситуациям. Ну, подумаешь, приняли сосиску за мясо Куньпэна. Для крошечных людей такой огромный кусок сосиски действительно мог показаться чем-то необычным, так что их заблуждение вполне объяснимо.
Чи Цзю был рад, что они считали это мясом Куньпэна, а не думали, что он, подобно Будде, отрезает от себя куски плоти, чтобы накормить орлов.
Как и предполагал Чи Цзю, после того как деревня исчезла, все места, пострадавшие от бедствий, которые он спас, появились снова в том же порядке, что и раньше.
Как и жители деревни, крошечные люди в этих местах тоже голодали. В некоторых местах уже начались стычки, которые грозили перерасти в нечто более серьёзное. Чи Цзю не стал медлить и поспешил отправить им сосиски.
Реакция этих маленьких людей была в основном такой же, как и у жителей первой деревни. Они были благодарны за божественный дар и поражены вкусом и размером сосиски.
Однако жители одного из поселений отреагировали иначе.
Как назло, опасения Чи Цзю оправдались. Когда он появился над городком и протянул руку, чтобы положить кусок сосиски, глава городка расплакался.
— Бессмертный так много делает для нас! — рыдал он, заливая слезами одежду. — Видя, как мы страдаем от голода, он отрезал от себя плоть, чтобы накормить нас.
— Когда-то Будда отрезал от себя плоть, чтобы накормить орла. Наверняка Бессмертный — это воплощение Будды, поэтому он так милосерден и сострадателен.
Чи Цзю и представить себе не мог, что всё так обернётся. Не успел он и слова сказать, как увидел, как старик, стоявший за спиной главы городка, хлопнул его по спине огромной ладонью:
— Я же говорил, что ты со своим Буддой до добра не дойдёшь!
— Совсем с ума сошёл от своих молитв? И это глава городка! Я уверен, что это Эрлан Шэнь!
— Отец, как можно так себя вести перед Бессмертным? — возразил глава городка. Однако, не желая гневить отца, он всё же нехотя заменил в своей речи Будду на Бессмертного.
— Мне уже сколько лет, а ты всё ещё меня позоришь!
— Что ты там бормочешь? — Старик, видя, что сын не согласен, принялся излагать свои доводы. Он начал с родимого пятна на лбу Чи Цзю и закончил вилкой, на которой они стояли. Его рассуждения были очень похожи на те, что привели жителей первой деревни к выводу, что Чи Цзю — это Эрлан Шэнь.
Более того, у него был ещё один аргумент.
Старик указал на зубную нить, плавающую возле вилки, и спросил сына:
— Эти белые божественные артефакты разве не похожи на топоры?
— Я слышал от рассказчика в чайной, что излюбленное оружие Эрлан Шэня — это не только трёхзубый двулезвийный нож, но и топор, раскалывающий горы.
— Все ведь слышали историю о том, как Эрлан Шэнь расколол гору, чтобы спасти свою мать?
— Именно этим топором он и расколол гору!
Услышав это, жители городка стали внимательно рассматривать зубную нить. Раньше им это в голову не приходило, но слова старика заставили их задуматься.
Хотя лезвие этого божественного топора и не было железным, но, будучи божественным оружием, оно, естественно, отличалось от обычных топоров. Кто-то из жителей, заинтересовавшись шнурообразным предметом на топоре, изо всех сил потянул за него. Хотя сдвинуть его с места не удалось, он почувствовал, что шнур невероятно прочный и гибкий. Должно быть, он был сделан из жил какого-то редкого волшебного зверя.
Возможно, именно таким топором нужно было раскалывать гору, в которой была заточена мать Эрлан Шэня.
Ведь обычным железным топором гору не расколоть, им можно только деревья рубить.
Чем больше они думали, тем больше убеждались в правоте старика:
— Всё-таки у старейшины острый глаз!
Эта жила такая длинная, должно быть, её вырезали из Куньпэна. А что касается того, почему здесь так много топоров, раскалывающих горы, и трёхзубых двулезвийных ножей…
Это тоже легко объяснить.
Наверное, Эрлан Шэнь, видя их страдания, создал множество копий своего оружия, чтобы спасти их. Ведь настоящее оружие ему самому нужно, он не мог просто так его бросить.
Теперь уже не одна деревня, а целый городок считал его Эрлан Шэнем. Однако Чи Цзю сейчас было не до этого. Он вдруг вспомнил, что упустил кое-что очень важное.
Воду.
Сейчас эти места были затоплены, и, казалось бы, воды должно быть в избытке. Но вся эта вода была грязной и непригодной для питья. Человек может прожить без воды всего три дня, и ужасное состояние жителей явно говорило о том, что им не хватало не только еды, но и, что более важно, воды.
«Макет» в раковине исчез вскоре после того, как Чи Цзю раздал еду. Опасаясь, что жители пострадают от жажды, он поспешил приготовить воду.
Главной проблемой при доставке воды миниатюрным людям была не сама вода, а ёмкость для неё. Они были настолько малы, что, хотя сосиску они могли разрезать ножом или кинжалом на мелкие кусочки, пить из слишком глубокой посуды им было бы очень трудно.
Но в доме не было подходящей посуды.
Даже самая мелкая тарелка для соуса была слишком глубокой для крошечных людей.
У Чи Цзю была бутылка колы, и он подумал использовать крышку от неё в качестве ёмкости. Но, во-первых, у него была всего одна бутылка, а значит, и одна крышка, чего было явно недостаточно. А во-вторых, даже из крышки от колы крошечным людям было бы непросто доставать воду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|