Глава 2. Континент Лун Тэн Да Лу

— Почитаемый, как нам поступить с этой девочкой? — почтительно спросил юноша с приятной внешностью у стоявшего рядом мужчины в белых одеждах, отпинув ногой безжизненное тело без головы, которое придавило Мо Яо.

Мужчина в белом взглянул на хрупкую фигурку на земле и спокойно ответил: — Отвезите ее в Линъянь.

С этими словами он призвал из своего тела меч, мерцающий изумрудным светом, встал на него и грациозно улетел.

— Тебе повезло, — проговорил юноша, глядя на маленькую фигурку. Он вынул меч из груди Мо Яо, быстро остановил кровотечение с помощью акупунктуры, поднял ее и, взлетев на своем мече, последовал за мужчиной в белом.

---

Пролежав без движения целую неделю в ветхой лачуге, Мо Яо наконец-то смирилась с реальностью: она переродилась в теле худенькой десятилетней девочки. Судя по событиям, предшествовавшим ее потере сознания, вся семья этой девочки погибла. Что ж, такое «везение», пожалуй, не имеет прецедентов!

Больше всего ее удивляло то, что вместе с ней в этот мир переместилось кольцо, которое она всегда носила. Мо Яо подняла свою тонкую, как спичка, правую руку и стала рассматривать старинное кольцо на указательном пальце. Она стащила его когда-то во время своего первого задания.

Мо Яо смотрела на черное кольцо с изображением дракона, плотно обхватывающее ее палец, и недоумевала. Если это переселение душ, то откуда взялось кольцо? К тому же, до перерождения она носила его пятнадцать лет, и оно всегда идеально сидело на пальце, независимо от того, насколько менялась толщина ее пальцев. Даже сейчас, когда ее пальцы были тонкими, как веточки, кольцо все равно плотно сидело, не оставляя ни малейшего зазора. Раньше она могла предположить, что палец растянул кольцо, но как объяснить это сейчас?

Но самое странное было еще впереди. После того, как Мо Яо пришла в себя, она, приставая к ухаживающей за ней служанке, выяснила, что попала на континент, где царит культивация! Этот континент назывался Лун Тэн Да Лу. Помимо различных опасных мест, горных хребтов и неизведанных территорий, четверть земель континента была разделена между четырьмя великими государствами: Наньяо, Дунъюй, Сиу и Бэйци, а также несколькими малоизвестными мелкими странами и племенами.

Поскольку это был континент культивации, в каждом из четырех государств существовали крупные секты совершенствования. Секты различались по силе и, естественно, делились на праведные и злодейские. Мо Яо сейчас находилась в секте Линъянь, одной из крупнейших сект совершенствования государства Наньяо.

Лежа в постели, Мо Яо не верила, что культивация, о которой она читала только в фэнтези, существует на самом деле. Но вчера, когда ее раны почти зажили, и она вышла на небольшую прогулку, то увидела в чистом голубом небе множество людей, летающих на мечах. Тогда она окончательно поверила, что на этом континенте Лун Тэн Да Лу «летающие люди» реальны, а культивация — не такая уж недостижимая вещь!

Без семьи и поддержки, Мо Яо, естественно, должна была работать, как только поправится. Управляющая Жун, заведовавшая лачугой, где жила Мо Яо, «милостиво» назначила ее на должность кочегара.

Вот так, в мгновение ока, знаменитая воровка превратилась в кочегара. Как же ей смириться с этим, после того как совсем недавно она беззаботно выполняла задания и зарабатывала огромные деньги?

— Эй! Раз уж ты здорова, то живо иди на кухню руби дрова! Стоишь тут, как благородная девица! Мерзкая девчонка! — заорала управляющая Жун, увидев, что Мо Яо бездельничает.

Взглянув на женщину, которая стояла, уперев руки в боки, словно чайник, Мо Яо почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она быстро развернулась и со всех ног бросилась на кухню. Хотя все эти дни она лежала в постели, слухи об этой женщине до нее доходили. Говорили, что ни один слуга, работавший под ее началом, не избежал побоев, а ее изощренные методы наказания были просто ужасающими. Сейчас, оказавшись в этом странном месте совершенно одной, Мо Яо решила, что лучше всего беспрекословно подчиняться управляющей.

Добежав до заднего двора кухни, Мо Яо обреченно взяла топор и начала колоть дрова. Хотя ее тело еще не полностью восстановилось, и сил было мало, нынешнее положение дел было куда лучше, чем ее собственная жизнь в десятилетнем возрасте. По крайней мере, сейчас, если она будет усердно работать, у нее будет еда. Не то что раньше, когда ей приходилось чуть ли не убивать за кусок заплесневелого хлеба…

Сравнив прошлое и настоящее, Мо Яо почувствовала себя гораздо лучше. Топор в ее руках двигался с небывалой энергией. Правда, из пяти ударов по полену, ей удавалось попасть лишь один раз. Но все же, летящие щепки и ветки, пот, стекающий по лбу, и размахивающий топор создавали довольно зрелищную картину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Континент Лун Тэн Да Лу

Настройки


Сообщение