Фушэн смотрел на Сюаньцина. Тот был совсем молод, ненамного старше его, но почему-то вызывал у него глубокое почтение, невольное доверие и желание излить ему душу.
Но…
Он опустил глаза и тихо сказал: — Эти головорезы собрали всех беспризорников в городе и заставляют их воровать и попрошайничать. Все, что они добывают, нужно сдавать. Тех, кто не слушается, жестоко избивают. Поэтому я сбежал. И теперь не знаю, куда мне идти…
— Амитабха… — Глаза Сюаньцина наполнились состраданием, он вздохнул и успокаивающе сказал: — Юный даритель, не тревожься и оставайся здесь, пока не поправишься. А когда выздоровеешь, тогда и решишь, что делать дальше.
Фушэн поднял голову и с благодарностью посмотрел на него: — Спасибо, мастер.
Сюаньцин улыбнулся: — Уже поздно, даритель, отдыхай.
Он поклонился и вышел.
Фушэн смотрел на его удаляющуюся спину, испытывая неописуемое чувство. Это был первый человек, который так хорошо к нему отнесся с тех пор, как он прибыл в Наньчао.
...
Сюаньцин полагал, что юноша говорит правду, просто не раскрыл свою настоящую личность. Но это не имело большого значения, Сюаньцин был уверен, что тот не враг.
Он вернулся в свою комнату. В комнате по обе стороны стояли две кровати, но постели были аккуратно заправлены.
Сейчас он делил комнату с Сюаньюанем, но было уже так поздно, а того все еще не было.
Сюаньцин удивился. Сюаньюань ушел сразу после того, как доставил юношу в комнату, и должен был вернуться раньше него.
В этот момент Сюаньюань как раз вошел в комнату с ведром горячей воды.
Сюаньцин посмотрел на ведро и с недоумением спросил: — Старший брат, где ты был так поздно?
Спокойное лицо Сюаньюаня выражало заботу, он указал на его ноги: — Сейчас ты не можешь использовать внутреннюю силу. Сегодня ты прошел больше двух часов по горной дороге, твои ноги, должно быть, устали. Я нагрел воды, попарь ноги на ночь, завтра тебе будет легче.
Сердце Сюаньцина дрогнуло. Его ноги действительно ныли от боли, но сегодня он получил 100 очков за проповедь и еще 500 за спасение человека, став в одночасье богачом. Он уже купил лекарство в магазине, и теперь его ноги были в полном порядке.
Но, конечно, он не мог сказать этого Сюаньюаню, поэтому лишь поблагодарил его.
— Спасибо за заботу, старший брат, — в его глазах светилась искренняя благодарность, отчего на душе у Сюаньюаня потеплело.
Сюаньюань молча достал из-за пазухи бумажный сверток и протянул ему.
— Это… — Сюаньцин с любопытством развернул сверток и увидел два белых паровых хлебца.
Сюаньюань объяснил: — Ты сегодня еще не ужинал, да и в обед ты ел очень мало.
Сюаньцин был тронут: — Старший брат, ты все еще прячешь для меня еду, как в детстве. Если учитель узнает, тебя накажут…
Сюаньюань серьезно посмотрел на него: — Я всегда буду твоим старшим братом и, естественно, должен заботиться о тебе.
Он вырос вместе с Сюаньцином и был старше его на несколько лет. Каким бы сильным и уважаемым тот ни был, в его глазах Сюаньцин всегда оставался младшим братом, о котором нужно заботиться.
...
Несколько дней подряд Сюаньюань сопровождал Сюаньцина вниз с горы для раздачи милостыни, и число прихожан постепенно увеличивалось.
Были те, кто получил амулеты и сутры и почувствовал их чудодейственную силу, желая попросить еще для своих родных; были и те, кто, послушав проповеди Сюаньцина, испытал просветление и пришел помолиться; была и группа юных девушек, которые приходили возжигать благовония, прикрыв лица вуалями, но их взгляды, блуждающие по сторонам, выдавали, что они кого-то ищут…
Сегодня был последний день перед Праздником омовения Будды. Сюаньюань должен был остаться в храме, чтобы возглавить ремонт, поэтому Усиню пришлось сопровождать Сюаньцина вниз с горы.
— Наставник, учитель велел мне не давать вам переутомляться. Так что я все сделаю сам.
— Наставник, как вы делаете эти амулеты? Они такие чудесные!
— Наставник…
Всю дорогу Усинь, неся сумку, следовал за Сюаньцином и болтал без умолку.
Сюаньцину было немного смешно. Хотя дорога стала не такой скучной, но все же было слишком шумно.
На самом деле, Усинь всегда был одним из самых спокойных послушников, поэтому Сюаньюань и поручил ему сопровождать Сюаньцина. Но Сюаньцин был человеком, которым он больше всего восхищался в храме, и он не мог удержаться от желания поговорить с ним.
Когда они вошли в город, окружающие уже хорошо его знали. Многие жители, получившие помощь от Сюаньцина, по дороге дарили ему овощи, рис и лапшу.
— Мастер Сюаньцин, это овощи с нашего огорода. Возьмите их. И спасибо вам за то, что вылечили мою жену. Вы просто живой Будда…
— Даритель, не стоит…
Люди были слишком настойчивы, и Сюаньцину пришлось принять дары.
Усинь поспешил взять у него вещи и взвалить их на себя. Глядя на Сюаньцина с обожанием, он тихо сказал: — Наставник, вы такой замечательный!
Сюаньцин улыбнулся и покачал головой: — Ладно, давай собираться.
Когда они все собрали, люди уже выстроились в длинную очередь. После того, как Сюаньцин позавчера выписал рецепт одному старику и вылечил его, это место превратилось в пункт приема больных — добрый, искусный в медицине и не берет денег!
Но сегодня, когда Сюаньцин осмотрел только половину людей, внезапно ворвалась группа свирепых мужчин.
— Разойдитесь, разойдитесь!
Толпа быстро рассеялась. Вперед вышел главарь — тот самый головорез, которого несколько дней назад проучил Сюаньюань.
Сюаньцин перестал улыбаться, его лицо стало спокойным: — Амитабха, даритель, с какой целью вы пришли сюда с таким размахом?
В глазах мужчины читалась злоба, но он притворно сказал: — Ты, вонючий монах, обманываешь людей! Мой человек выпил твое лекарство, и его вырвало кровью. Мы пришли свести с тобой счеты!
С этими словами его подручные вытолкали вперед беспризорника и бросили его к ногам Сюаньцина. Ребенок был совсем юным, но очень худым. Его лицо было серым, а на губах виднелась незапекшаяся кровь.
Сюаньцин поспешно присел, чтобы проверить пульс. Через мгновение в его глазах появилось сострадание. Он достал пилюлю и дал ее беспризорнику, а затем поднял голову и холодно посмотрел на мужчину: — У него повреждены внутренние органы из-за внешнего воздействия. Даритель, Будда говорит: "Отбрось жадность и зло, взращивай корни добра". Если ты будешь творить такие злодеяния, то в конце концов пожнешь их плоды.
Окружающие начали показывать пальцами на мужчину и перешептываться:
— Внешнее воздействие? Может, это они сами избили ребенка, чтобы оклеветать мастера!
— Я же говорил, что мастер так искусен в медицине и не берет денег, как он может быть шарлатаном.
— Этот человек всегда бесчинствует, видно, что он пришел придраться!…
Лицо мужчины помрачнело, он поспешно сказал: — Я ничего не понимаю, вонючий монах, не пытайся изворачиваться.
Он просто искал повод, чтобы придраться. Сегодня высокого монаха не было рядом, и он наконец-то поймал возможность. Видя, что этот монах добродушный и слабый на вид, не похож на мастера боевых искусств, он засучил рукава и приказал своим подручным: — Взять его! Покажите ему, как себя здесь вести!
— Не трогайте моего наставника! — Усинь, знавший только базовый стиль кулака, не мог защитить Сюаньцина, отбиваясь от нескольких человек. Он был в отчаянии и получил пару ударов.
Сюаньцин оставался спокойным и не выказывал страха. Его отрешенное лицо, казалось, излучало святой буддийский свет, что напугало мужчин, которые хотели подойти к нему. Они лишь осмелились окружить его, выжидая.
У Сюаньцина не хватало очков, чтобы купить пилюлю, восстанавливающую силы. Он тайком достал немного дешевого порошка, ослабляющего мышцы, собираясь использовать его в критический момент для самозащиты.
Но это было бы не достойно святого монаха…
Пока он колебался, внезапно прилетел веер и отбросил окруживших его людей.
Сюаньцин проследил за веером и увидел красивого мужчину в парчовой одежде с узором из бамбука, который улыбался ему.
— Мастер Сюаньцин, снова здравствуйте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|