Глава 12

Сюаньцин, омыв ноги горячей водой и прижав к ним теплую грелку, спал всю ночь напролет.

На следующий день, несмотря на то, что они находились в Храме Лося, все четверо рано встали и провели утреннюю службу в своей келье.

Однако, уже близился полдень, а еды им так никто и не принес.

У Усиня громко заурчало в животе. Он не выдержал первым и, потянув Уку за рукав, прошептал:

— Пойдем, посмотрим, есть ли что-нибудь поесть.

Уку взглянул на Сюаньцина, который сидел, закрыв глаза, в медитации. Хотя учитель ничего не говорил, он наверняка тоже проголодался.

Он кивнул, встал и последовал за Усинем на кухню.

Они расспрашивали по пути, и когда добрались до кухни, там уже почти никого не было, только молодой монах, собиравшийся разносить еду в корзине.

Глаза Усиня загорелись, он поспешно подошел и поклонился.

— Молодой монах, мы ученики из Храма Цинчань. Скажите, пожалуйста, здесь ли нам получать еду?

Монах оглядел их, скользнув взглядом по выцветшим одеяниям, и с некоторым высокомерием указал на полку у плиты.

— Там, внутри. Берите сами.

Усинь поспешно поблагодарил его, подошел, открыл крышку, и ему в нос ударил неприятный кислый запах. Он замер. Даже в бедном Храме Цинчань рис и лапша были нормальными на вкус. Он посмотрел на монаха с недоверием.

— Вы… едите это на завтрак?

Монах ответил с раздражением:

— Монахи не должны думать о чревоугодии. Ты монах, разве ты этого не понимаешь? Как ты можешь совершенствоваться, если так заботишься о еде?

С этими словами он развернулся и ушел, пробормотав себе под нос:

— Бедные монахи из бедного храма, неужели они думают, что им тут подадут мясо и рыбу?

— Я… — Усинь чуть не лопнул от злости. Он понял, что еще недостаточно совершенен. У него не было ни спокойствия Сюаньцина, ни умения цитировать сутры, чтобы осадить собеседника! Почему здесь все так плохо!

Уку помрачнел, но промолчал.

Усинь вздохнул.

— Что теперь делать? Неужели нам нести эти прокисшие пампушки учителю и дяде?

Уку покачал головой, оглядел кухню и холодно сказал:

— Если они не дают, мы приготовим сами.

Глаза Усиня загорелись. Он знал, что Уку отлично готовит. Еще в Храме Цинчань он заметил, что Сюаньцин очень мало ест вместе со всеми, и с тех пор готовил ему отдельно.

Уку нашел кадку с рисом, зачерпнул ложку, добавил немного зеленого горошка.

Вскоре густая рисовая каша закипела, выпуская маленькие пузырьки, а мягкий зеленый горошек источал легкий аромат.

Усинь сглотнул слюну.

— Готово, пойдем скорее, учитель и дядя, наверное, уже очень голодны.

Уку кивнул, они наполнили миски кашей и направились обратно. Но не успели они отойти далеко, как увидели того самого молодого монаха, который шел к ним в сопровождении четырех-пяти монахов с недобрыми лицами.

Они посмотрели на то, что было у них в руках, и в их глазах читалось презрение.

— Вот как! Монахи из Храма Цинчань воруют? Пойдемте с нами к настоятелю!

— Не клевещите! — Усинь, не в силах больше сдерживаться, сжал кулаки и шагнул вперед, но Уку остановил его. Он поджал губы, лицо его похолодело, было видно, что он тоже очень зол, но все же сказал:

— Учитель говорил, что нельзя создавать проблем.

Грудь Усиня вздымалась от ярости, он злобно уставился на монахов.

— Разве в Храме Лося не кормят?

Тот монах, которого Усинь напугал своим видом, усмехнулся.

— Пойдем, схватим их и отведем к настоятелю!

Монахи окружили Усиня и Уку, завязалась потасовка. Усинь, не в силах сдержать гнев, забыл о наставлениях Сюаньцина и вступил в драку. Уку помрачнел, ему приходилось защищать кашу, и он пропустил несколько ударов.

В этот момент раздался мужской голос:

— Прекратите.

Голос был мягким, но в нем звучали холодные нотки, от которых у всех по спине пробежал холодок.

Усинь, услышав знакомый голос, тут же остановился. Монахи Храма Лося тоже замерли.

Сюаньцин в белом монашеском одеянии медленно приближался, словно божественный монах.

Он слышал, что они пошли на кухню за едой, и, поскольку они долго не возвращались, понял, что что-то случилось.

Он подошел как раз в тот момент, когда увидел, что монахи дерутся.

У Усиня была хорошая базовая подготовка, и он не уступал нескольким монахам в драке, а вот Уку досталось. Лицо его было в синяках, но кашу он защитил.

— Дядя.

— Учитель.

Они опустили головы, словно провинившиеся дети.

Монахи Храма Лося тоже смотрели на него, чувствуя себя неловко.

— Что случилось? — Сюаньцин остановил Усиня, собиравшегося что-то сказать, и посмотрел на монахов Храма Лося, нахмурив брови.

Они замялись, и, наконец, тот самый молодой монах пробормотал:

— Эти двое монахов из Храма Цинчань украли еду, и мы их поймали…

Усинь чуть не выкрикнул: "Брехня!", но, помня о присутствии Сюаньцина, сжал зубы и сказал:

— Это вы! Мы приехали издалека по вашему приглашению, и нас не только не встретил никто из старших монахов, но и еды не дали. Мы сами сварили немного каши, а вы называете нас ворами!

Сюаньцин вздохнул. Он примерно догадывался о ходе событий. Хотя такое гостеприимство Храма Лося было позорным, Усинь и Уку действительно не должны были брать чужое без разрешения.

Он достал мазь и, смазывая синяки Усиня и Уку, сказал:

— Буддийские ученики должны воздерживаться от гнева и злости. Вы самовольно взяли еду, поэтому, вернувшись, перепишите Сутру очищения сердца.

— …Да, — Уку и Усинь, видя, как Сюаньцин смазывает им раны и как болит его сердце, почувствовали себя виноватыми за то, что снова доставили ему неприятности.

Сюаньцин закончил обрабатывать раны и наказал своих учеников. Только после этого он посмотрел на монахов Храма Лося. Под его давлением они не решались уйти и нервно сглотнули.

Сюаньцин активировал ауру сострадания на полную мощность. Его окружало ослепительное сияние Будды, заставляя монахов чувствовать себя неловко. Они не смели смотреть ему в глаза.

— Будда говорил: "Если сердце на чем-то зациклено, это не истинное пристанище. Следует ни к чему не привязываться, и тогда возникнет истинное сердце", — Сюаньцин посмотрел на них. — Если в сердце человека постоянно живут предрассудки и зависть, то он сам станет таким, и как же тогда он сможет выйти за пределы материального и совершенствоваться?

Под влиянием сердца Будды каждое его слово казалось истиной, ударяя по их сердцам, словно тяжелым молотом.

Его взгляд, казалось, видел их насквозь, и все их мелкие мыслишки становились очевидными. Они почувствовали стыд и даже грусть, когда увидели разочарование в его глазах.

Они растерялись и не знали, что сказать в свое оправдание. Просто признали свою вину.

— Мастер, мы просто… мы ошиблись…

— Амитабха, — Сюаньцин вздохнул, перебирая четки, и посмотрел на них. Его глаза сияли, как звезды. — Вы монахи, вы должны взращивать в себе сострадание, а не привязываться к внешним вещам и соперничеству. Вы поняли?

— Да, мастер, мы поняли, — монахи закивали. Хотя он был ненамного старше их, он говорил как мудрый наставник, и они невольно прониклись к нему уважением.

Сюаньцин слегка улыбнулся.

— Хорошо. Нет ничего лучше, чем исправить ошибку. Вернувшись, вы тоже перепишите сутры.

— Как скажете, мастер, — с раскаянием ответили монахи.

Только молодой монах, все еще немного недовольный, поднял голову и спросил:

— Ты же не из Храма Лося, почему ты нас наказываешь?

Сюаньцин замер, а затем с улыбкой посмотрел на него.

— Ты считаешь, что переписывание сутр — это наказание?

Увидев, что монах поджал губы, подтверждая его слова, Сюаньцин вздохнул.

— Сутры очищают сердце. Вы еще молоды, и знание сутр наизусть поможет вам избавиться от кармических препятствий и устранить предрассудки с помощью правильного понимания буддийского учения.

Его улыбка и сияющие глаза делали его похожим на Будду, спасающего живых существ, и молодой монах не нашелся, что ответить.

Сюаньцин мысленно восхитился эффективностью ауры сострадания! С ней он был самым красивым буддистом!

В этот момент…

— Хорошо сказано.

Раздавшийся мужской голос, подобный тающему льду, привлек всеобщее внимание.

Молодой монах, стоявший неподалеку, выглядел лет на двадцать шесть-двадцать семь. Его лицо было холодным и гордым, как цветок сливы в снегу. На нем была коричневая ряса, поверх которой была надета красная кашая. Кольцо на рясе сверкало на солнце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение