Ту Цзун Цзун не была умной, но и дурой её назвать было нельзя. Она знала, что для развития любого дела необходимы своевременность, выгодное положение и гармония — проще говоря, время, место и люди.
Как говорится, «тёмная ветреная ночь — время для воровства кур и собак». Значит, время — определённо ночь.
Лучше всего — тусклый лунный свет, нежный аромат цветов, двусмысленная атмосфера и постепенно нарастающая страсть.
Что касается места… Ту Цзун Цзун не верила, что Феникс Ван вдруг решит не спать ночью, придет в разрушенный задний сад пить вино и любоваться луной, а там неожиданно встретит её, танцующую в лунном свете, будет поражён до глубины души, и тогда — талантливый учёный и прекрасная дева, а в итоге — счастливая пара.
Конечно, вероятность такого события была ниже, чем вероятность того, что госпожа Лин Цюэ влюбится в хромого духа жабы с горы Юнь Хуан, будет умолять стать его второй женой, терпеть издевательства старшей жены и радоваться этому, они будут пылать взаимной страстью, их чувства будут гармоничны, и за год у них родится двое, а за два — трое детей.
Поэтому, если гора не идёт ко мне, я пойду к горе.
Ту Цзун Цзун подумала, что с древних времён «красные рукава добавляют аромат» — это самое изысканное занятие.
Она слышала от Духа Сороконожки, который рассказывал истории в их деревне, что учёные и молодые господа в мире смертных больше всего любят именно это. Иначе зачем бы осталась поговорка: «В книгах сама собой найдётся нефритовая красавица, в книгах сам собой найдётся золотой дом»? Видно, что все эти литераторы и эстеты — тоже лицемеры, только и думают о красавицах в книгах, читают до глубокой ночи, а на самом деле просто ждут у моря погоды.
Может, и ей попробовать? Но, поразмыслив, она вспомнила недавний разговор с глуповатой юной бессмертной служанкой из прачечной. Оказалось, что наш великий Феникс Ван, известный на Девяти Небесах своей эрудицией, талантом, знанием поэзии и музыки… вечером никогда не читает книг!
Говорят, кабинет — это просто декорация, а книжные полки — пустые. Буддисты проповедуют «не есть после полудня», а наш господин — «не читать после полудня». Так что план «красные рукава добавляют аромат» был задушен в колыбели.
Ещё есть ванная комната — тоже известное место для развития страстных чувств. Представить только: прекрасная Ту Цзун Цзун с чашей нефритового нектара в руках медленно подходит, волосы легко колышутся, она опускается на колени у края бассейна.
Затем — нежный шёпот, и всё понятно без слов.
Но уровень опасности слишком высок. Вдруг маленькому тирану я не понравлюсь, и он одним движением выбросит меня? Тогда и человека потеряю, и богатства лишусь? К тому же, это нескромно, очень нескромно.
К тому же… Цзун Цзун покачала затуманенной головой, посмотрела на свою совершенно плоскую грудь и решила, что технические характеристики не проходят проверку. Придётся снова разрабатывать план.
После всех этих размышлений Ту Цзун Цзун решила: местом действия будет спальня Фэн Цзю, Павильон Прекрасного Лика. Если повезёт, она застанет Феникса Вана сонным. Тогда, после некоторого притворного сопротивления, Ту Цзун Цзун безжалостно сорвёт цветок. Конечно, действовать нужно быстро, решительно и точно.
Не давать противнику времени на реакцию, иначе всё ещё есть шанс быть выброшенной.
Но, взвесив все за и против, она решила, что вероятность успеха этого метода выше, чем у предыдущих. Итак, место определено.
Что касается людей, то это, естественно, столетняя невинная Ту Цзун Цзун и красавец, способный покорить Девять Небес, Фэн Цзю.
План был утверждён. Цзун Цзун издала долгий вой, гордясь своей стратегией. После волчьего воя следующим этапом было приведение себя в порядок.
Цзун Цзун не считала себя несравненной красавицей, но и милой её назвать было можно. Говорят, «и яркий, и бледный макияж хороши». Почему бы не предстать «водяным гибискусом», с чистым лицом?
Украшения для волос — чем проще, тем лучше. Золото и серебро — это вульгарно {Автор: На самом деле, она бы и рада их надеть, да нету. Бедняжка из деревни. Цзун Цзун: Что ты сказала? Ах ты, злая мачеха! Это ведь ты сделала меня такой несчастной! Фэн Цзю — богатый наследник во втором поколении, а я — вечная крестьянка. Автор: Ладно, я исчезаю}. Поэтому она просто сделала причёску «плывущее облако» и украсила волосы маленьким полевым цветком. Всё было готово. Цзун Цзун наклонилась над рекой, любуясь своим отражением. На мгновение ей показалось, что она так мила и прелестна, что просто просится, чтобы её опрокинули, и такой красоты больше нигде не найти.
Но…
Посмотрев на своё платье, цвет которого уже нельзя было разобрать из-за уборки двора, Цзун Цзун опечалилась.
Однако есть такое состояние души, когда «лодка сама выровняется, когда дойдёт до опоры моста», и такое счастье, когда «за тёмными ивами и яркими цветами найдётся ещё одна деревня».
Только она подумала об одежде, как увидела служанку Лин Цюэ, Цинь Юань, несущую белоснежное бессмертное платье в сторону Прачечной.
Как говорится, «если женщина хочет быть красивой — пусть наденет белое». Это лучший способ приукраситься и выглядеть моложе, как такое упустить?
— Сестрица Цинь Юань! — Цзун Цзун поспешно замахала рукой. — Куда это ты идёшь под таким солнцем?
Ту Цзун Цзун, следуя принципу «лучше угодить тысяче, чем пропустить одного», успела подружиться с большинством бессмертных служанок и чиновниц, как тех, кого часто видела, так и тех, кого встречала редко, нужных и ненужных. Все видели её послушание и сладкие речи, поэтому относились к ней довольно тепло.
— О, это ты, Цзун Цзун. У госпожи Лин Цюэ есть платье, которое нужно постирать и накрахмалить. Я как раз собиралась в Прачечную.
— Как удачно! Цзун Цзун как раз собиралась туда за сменной одеждой. Сестрица, может, отдашь его мне?
— Но если госпожа узнает, опять скажет, что я лентяйка.
— Ай-яй, если я не скажу, и ты не скажешь, откуда госпожа узнает? К тому же, это не такое уж важное дело, Цзун Цзун просто по пути.
— Что ж, тогда придётся тебя побеспокоить.
— Не беспокойся, не беспокойся, — Ту Цзун Цзун приняла платье обеими руками, словно драгоценность, её лицо сияло от счастья.
— Цзун Цзун, ты сегодня выглядишь очень бодрой. Похоже, методы господина действительно помогают тебе закаляться. Старайся и дальше!
Цзун Цзун отвернулась, обеими руками сильно растянула уголки губ в улыбку в форме полумесяца, убедилась, что может улыбаться, и только потом повернулась обратно с глазами, полными восхищения:
— Да! Господин такой хороший! Такой скромный и нежный, поистине выдающаяся личность во всех Трёх Мирах!
— Это естественно. Господин — дракон среди людей, феникс среди птиц. Не то что в Трёх Мирах, даже за их пределами никто с ним не сравнится.
Выражение лица Ту Цзун Цзун не изменилось, она искренне кивала, а про себя думала: «Да, да! „Вы-со-кие… мо-раль-ные… ка-чест-ва“ господина Фэн Цзю давно уже превзошли мирскую суету и вышли за пределы Пяти Элементов».
Глядя на Цинь Юань, чьё лицо выражало благоговение, а глаза сияли, Ту Цзун Цзун внутренне содрогалась. Она искренне восхищалась лицемерием и двуличием Мелочного Фэна. Во всём Дворце Феникса и Луаня, кроме Лин Цюэ, вероятно, все бессмертные восхваляли его, были те, кто им восхищался, и множество тех, кто его обожал.
— Цзун Цзун… твоё лицо…!
— А? Что такое, сестрица Цинь Юань?
— Кажется, его сводит судорогой.
Ту Цзун Цзун сильно похлопала себя по онемевшим щекам.
— Да что ты, не может быть! Сестрица, скорее возвращайся, а то на солнцепёке ещё получишь солнечный удар.
Цинь Юань, услышав это, поблагодарила её и ушла.
Ту Цзун Цзун радостно вскрикнула и закружилась с бессмертным платьем в руках. Оно было действительно белоснежным, лёгким и воздушным.
Уф-уф, теперь всё готово, осталось только дождаться темноты.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(Нет комментариев)
|
|
|
|