Глава 19. Убийственное намерение!

— Кхм-кхм!

Мясо только поднесли ко рту, как соблазнительный острый аромат ударил в нос, и Чжань Цзинтянь резко закашлялся.

Бухуэй посмотрела на него. Казалось, он вот-вот выкашляет легкие. Хорошо, что у него сильная выдержка, иначе он бы уже обливался соплями и слезами.

Фух!

Глубоко выдохнув, Чжань Цзинтянь, перестав кашлять, посмотрел на ломтик баранины, который она лично окунула для него, и уголок его рта дернулся. Эта женщина точно сделала это нарочно!

Он не верил, что никто ей не сказал!

Увидев это, Бухуэй в душе ликовала. Пусть попробует еще раз воспользоваться ею!

Подавив смех в душе, она притворно обеспокоенно спросила: — Князь, вы что, боитесь острого? Почему мне никто не сказал? Тогда Бухуэй сама съест! — Сказав это, она хотела убрать палочки, но он схватил их ртом.

Бухуэй увидела, как он злобно кусает палочки, и догадалась, что он, должно быть, представляет, что это она!

— Кхм-кхм…

Как только острый ломтик мяса попал в рот, Чжань Цзинтянь снова сильно закашлялся. С детства он ненавидел острое, и в Царстве Чжань мало кто ел острое. Внезапно попробовав, он не выдержал, и желудок тоже протестовал.

Если бы это сделал кто-то другой, он бы его точно казнил. Но это сделала она, и она сама ему это положила. Даже если бы это был яд, он бы все равно съел!

Увидев, что ему действительно плохо, Бухуэй поспешно достала заранее приготовленное молоко: — Выпейте стакан молока.

После стакана молока в желудке и во рту стало намного легче. Вспоминая момент, когда ломтик баранины попал в рот, он приподнял бровь. Действительно, вкус был неплохой! Хотя остро, но очень ароматно, так и тянет съесть еще.

Бухуэй просто показала ему, как есть. Приправы тоже были смешаны и расставлены перед ним, на этот раз без перца.

Неизвестно, что на этот раз его подстегнуло — ее слова или он не устоял перед огненным искушением, но дальше он ел только из острого котла.

Восточный двор Чжань Цзинтяня не был особо роскошным. Как и он сам, он излучал холод.

Но вскоре этот холод был рассеян горячим острым хот-потом, принеся волны тепла.

Чжань Юань ждал у двери. Услышав смех и разговоры двоих в комнате, он тоже улыбнулся. Как давно он не видел, чтобы хозяин улыбался! Постоянно окутывавший его холод наконец рассеялся!

— Чжань Юань, что ест ваш князь? Запах дошел до моей постели, — Хуа Цяньчэнь был одет кое-как, явно только что встал. Чжань Цзинтянь когда-то спас ему жизнь, и после этого он остался в резиденции, но не всегда был рядом с ним.

Характер Хуа Цяньчэня сильно отличался от характера Чжань Цзинтяня. Он был очень жизнерадостным! И очень высокого мнения о себе, он часто подшучивал над молодыми девушками и, будучи божественным лекарем, часто посещал комнаты разных дам. Он был красив и пользовался большой популярностью у дам и знатных женщин столицы.

Чжань Юань, глядя на его жадное лицо, с улыбкой сказал: — Это приготовила мисс Фэн. Я, старый слуга, тоже такого не видел. Говорят, это называется хот-пот.

Чжань Цзинтянь не скрывал своих дел от Хуа Цяньчэня, поэтому Чжань Юань ничего не утаивал. Он тоже был благодарен Хуа Цяньчэню. Хотя князь спас ему жизнь, Хуа Цяньчэнь спас князю не одну жизнь.

— Хот-пот? Разве об этом не говорит весь город? Говорят, даже в других странах знают. Не ожидал, что это она придумала! Хорош же, Чжань Цзинтянь! Даже от меня скрыл. — Сказав это, он, не дожидаясь доклада Чжань Юаня, прямо толкнул дверь и вошел. В гневе он подошел к двум людям, которые с удовольствием ели, и громко крикнул: — Вы двое, неблагодарные! Вашу совесть съела собака! Скажите мне, разве не я спас вам жизнь? А теперь, когда есть что-то вкусное, вы едите без меня…

— Нет! — Чжань Цзинтянь знал, что Хуа Цяньчэнь пришел. Выслушав его жалобы и обвинения, он даже не взглянул на него и прямо отказал.

— Господин! Вы не можете так со мной поступать! Подумайте, я столько лет следовал за вами, если не за заслуги, то хотя бы за труды! Неужели вы можете бросить меня?! — Хуа Цяньчэнь, видя, что жесткость не работает, перешел на мягкость. Его тон был очень слащавым, он капризничал и строил глазки!

Услышав это, Бухуэй покрылась мурашками. Увидев его вид, как у брошенной жены, она подумала: "Неужели у них двоих что-то есть?" Конечно! Она сразу же сделала вывод. Иначе почему у Чжань Цзинтяня в таком возрасте до сих пор нет женщины? Оказывается, ему нравятся мужчины!

— Мисс Фэн, Бухуэй, сестрица Бухуэй, — пока Бухуэй размышляла о том, кто из них главный, Хуа Цяньчэнь снова обратил на нее свое внимание.

Услышав это, Бухуэй приподняла бровь и презрительно сказала: — Этот старший брат, разве вы не знаете, что мы едим? Я не хочу вырвать.

Хуа Цяньчэнь, услышав это, с выражением обиды подошел к углу, присел и пробормотал: — Бедная моя заботливая служаночка! Лежит так долго и все еще не поправилась! Хорошо, что ты не очнулась, иначе тебя бы, как и господина, проигнорировали…

Угроза! Откровенная угроза!

— Князь, мы тоже уже наелись, остальное пусть он съест, — с улыбкой сказала Бухуэй. Не то чтобы она боялась, что он не станет лечить, просто смотреть, как этот взрослый мужчина строит глазки и ведет себя нагло, было действительно забавно.

Услышав это, Чжань Цзинтянь нахмурился, но в конце концов уступил и с отвращением сказал: — Ты ешь с этой стороны.

— Хорошо, хорошо, хорошо, — услышав, что ему разрешили есть, он уже не обращал внимания, с какой стороны. Сейчас самая горячая тема в Императорском городе — это хот-пот. Это что-то новое, чего они никогда не видели. Хотя Бухуэй и преувеличивала, называя его высшим земным деликатесом, вкус хот-пота действительно был хорошим, особенно острый хот-пот, который заставлял людей любить и ненавидеть его одновременно.

— Сестрица Бухуэй, я тебе скажу, сегодня мне действительно повезло благодаря тебе. Он никогда не ест с другими людьми, не говоря уже о том, чтобы есть из одного котла, он даже не ест за одним столом.

Хуа Цяньчэнь, подражая, положил овощи, говядину и баранину в котел, сварил их и стал есть, рассказывая Бухуэй о странностях Чжань Цзинтяня.

Услышав это, Бухуэй в душе презрительно фыркнула. Мизофобия? Да еще такая сильная? Кого он обманывает! Разве он не боролся с ней за еду из одной миски два дня назад? И он не вырвал!

Перестав обращать на них двоих внимание, она мысленно обдумывала, как идеально продвинуть хот-пот.

После подшучивания Хуа Цяньчэня, лицо Чжань Цзинтяня покраснело, то ли от остроты, то ли от какой-то мысли. Он холодно сказал: — Еще одно слово, и я тебя вышвырну.

Этот мимолетный румянец не ускользнул от глаз Хуа Цяньчэня. Ужас! Это было удивительнее, чем свинья, забирающаяся на дерево! Но он не осмелился его разоблачить и поспешно склонился, усерднее принимаясь за еду.

Пока они здесь ели с удовольствием, на другой стороне кто-то не мог проглотить ни кусочка.

— Хозяин, следы этих двоих такие же, как у тех двоих, что разгромили ресторан в прошлый раз. Они словно исчезли в воздухе, никаких следов нет.

— Отбросы! В такой огромной столице вы даже человека найти не можете! Зачем я вас держу? Люди… —

— Хозяин, пощадите! Мы узнали другие новости. Надеемся, хозяин даст нам шанс искупить свою вину.

— Говорите.

— Ученики легендарного торговца, которых хозяин давно искал, Ян Фэй и Ян Шань, найдены. Оба сейчас находятся в Императорском городе.

— Сначала отправьте людей следить за ними. Кроме того, продолжайте искать следы тех двоих, а также ищите в столице ремонтирующиеся магазины. Если кто-то покупает лавку, будьте особенно внимательны. Даже если не найдете людей, не дайте им открыть магазин. Если на этот раз не справитесь, принесете мне свои головы.

— Слушаюсь.

В этот момент лицо Чу Мо было искажено, глаза налились кровью, убийственное намерение было очевидным. Он не ожидал, что он, покоривший шесть государств, может испытать такое поражение.

— Если найдете следы тех людей, не докладывайте, просто убейте… —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Убийственное намерение!

Настройки


Сообщение