— Не только видела, но и прекрасно знаю, какого он размера. Жаль только, что у тебя в этой жизни не будет шанса узнать.
Услышав это, лицо Линь Сюэжоу изменилось от торжества к недоверию, затем к замешательству. Выражение ее лица менялось снова и снова, отчего Бухуэй чувствовала огромное удовлетворение.
— Мы возвращаемся.
Линь Сюэжоу, полная негодования и гнева, встала и, взяв двух маленьких служанок, сердито удалилась.
— Хм, бесстыжая женщина. И что с того, что видела? Все равно двоюродный брат ее не взял. Как-нибудь найду мужчину, чтобы он ее изнасиловал, тогда посмотрим, кто захочет ее, когда ее тело будет осквернено…
Вернувшись в свою комнату, Линь Сюэжоу изо всех сил крушила все, что можно было разбить, не забывая при этом злобно проклинать Бухуэй.
— Мисс, пожалуйста, перестаньте говорить так. Если кто-нибудь услышит это и передаст князю, будет беда, — Сяо Цуй поспешно подбежала к двери, выглянула наружу и, убедившись, что никого нет, плотно закрыла дверь.
— Боишься? Все равно двоюродный брат не придет, — продолжала изливать свой гнев Линь Сюэжоу, но уже тише.
Видя, как сильно плачет ее госпожа, Сяо Цуй тоже волновалась. Она с детства была рядом с Линь Сюэжоу и считалась ее доверенным лицом. Убирая вещи в комнате, она обдумывала план и вдруг придумала: — Мисс может пойти к Великой вдовствующей императрице и попросить ее решить дело. Она, конечно, не позволит женщине неизвестного происхождения стать княгиней.
Глаза Линь Сюэжоу загорелись. Только после напоминания Сяо Цуй она вспомнила о своем главном козыре: — Быстро подойдите и помогите мне собраться. Я сейчас же отправляюсь во дворец.
— Быстрее, если будешь так неуклюжа, я продам тебя в бордель.
Услышав это, две маленькие служанки поспешили помочь ей переодеться и причесаться. После суматошных сборов она торопливо отправилась во дворец.
— Прародительница, у-у-у… пожалуйста, помогите мне, — увидев Великую вдовствующую императрицу, Линь Сюэжоу сразу же бросилась к ней в объятия и заплакала. Великая вдовствующая императрица любила ее с детства. Стоило ей заплакать, и любое дело гарантированно решалось.
— Быстро покажи мне, кто тебя расстроил. Посмотри, как плачет это личико, словно маленький котенок.
— У-у-у… Прародительница, двоюродный брат, двоюродный брат отдал Павильон «Слушай Дождь» женщине неизвестного происхождения, и даже тот драгоценный плащ из шкуры белого тигра отдал ей. Вы ведь обещали мне, что княгиней будет я, — Линь Сюэжоу и так была первой красавицей Царства Чжань, а с этими слезами, как дождь на цветах груши, она вызывала еще больше жалости. События развивались так, как она и представляла.
— Что? Цзинтянь позволил кому-то поселиться в Павильоне «Слушай Дождь»? Это та женщина, о которой ты говорила в тот день?
— Это та лиса-оборотень. Не знаю, как она околдовала двоюродного брата. И она очень наглая, совсем меня не уважает. Сегодня я пошла к ней, а она еще и провоцировала меня, говоря, что уже видела тело двоюродного брата, и даже знает его размер…
Линь Сюэжоу, увидев, что Великая вдовствующая императрица тоже недовольна этим, торжествовала в душе. В ее глазах мелькнула злоба, и она стала злословить о Бухуэй, добавляя масла в огонь. Изначально она пришла похвастаться перед Бухуэй, но в итоге Бухуэй хвасталась перед ней.
— Прародительница, что с вами?
Линь Сюэжоу говорила и говорила, когда заметила, что Великая вдовствующая императрица засмеялась. В ее сердце появилось смутное дурное предчувствие.
Она не поняла смысла слов Бухуэй, поэтому беззаботно их повторила. Великая вдовствующая императрица же, будучи опытной женщиной, сразу все поняла. Она не ожидала, что у Бухуэй и Чжань Цзинтяня уже были супружеские отношения. Это ведь радостное событие.
— Ах ты, слишком капризная. Цзинтянь любит нежных и добродетельных женщин. Вернись и хорошенько измени свой характер. С помощью твоей тетушки-бабушки ты обязательно добьешься своего.
— Но…
— Ладно, я устала, можешь идти.
Великая вдовствующая императрица потерла лоб. В последнее время она часто чувствовала головокружение, и даже после нескольких слов почувствовала себя плохо.
Линь Сюэжоу, увидев, что Великая вдовствующая императрица действительно устала, встала, поклонилась и удалилась. В конце концов, ее цель была достигнута, ей нужна была именно эта гарантия.
Глядя на уходящую Линь Сюэжоу и вспоминая ее слова, Великая вдовствующая императрица тихо вздохнула.
Чжань Цзинтянь был ее любимым внуком. Его мать умерла рано, и она сама вырастила его. Ее чувства к нему были сильнее, чем к собственным сыновьям.
— То дело в прошлом глубоко укоренилось в его сердце. Я знаю, что он не сближается с женщинами из-за того случая, но он не может не жениться из-за этого. Если род прервется, как я объясню это его покойной матери?
— Судьба князя предвещает много сыновей и внуков. То дело обязательно останется в прошлом. Разве он уже не сблизился с женщиной?
Матушка Ма, стоявшая рядом, массировала ей виски и утешала.
— Хорошо бы, если бы он действительно сблизился. Я послала в его резиденцию столько женщин, но ни одна ему не понравилась. Не знаю, какая женщина заставила его измениться. Быстро, позови императора. Объяви указ, чтобы она пришла во дворец, и я посмотрю на нее.
— Прародительница, сегодня уже стемнело, может быть, завтра?
— Ты права, пусть будет завтра. Я слишком поторопилась.
Линь Сюэжоу радостно вернулась из дворца и сразу же отправилась в Павильон «Слушай Дождь» к Бухуэй. На этот раз ее настрой был совершенно иным, чем днем. Днем ею двигали зависть и ревность. Получив гарантию от Великой вдовствующей императрицы, она чувствовала себя будущей хозяйкой этого павильона, как будто находилась в своем собственном дворе, и сразу же вошла во внутренние покои.
Увидев снова пришедшую Линь Сюэжоу, Бухуэй почувствовала недовольство. Она не обратила внимания на Линь Сюэжоу и, повернувшись к Сяо Хуэй, сказала: — Сяо Хуэй, завтра скажи князю, что в этот двор нужно добавить охрану, чтобы всякие кошки и собаки не могли сюда входить.
Услышав это, Линь Сюэжоу в гневе ударила по столу: — Хм! Ты и правда считаешь себя хозяйкой княжеской резиденции? Говорю тебе, этот Павильон «Слушай Дождь» в будущем обязательно будет моим, и место княгини тоже будет моим. Тогда смотри, не будешь ли ты плакать у моих ног, умоляя меня приютить тебя.
— Мисс Линь, мне, Фэн Бухуэй, не нужно место княгини. И мужчина, которого я захочу, должен быть только моим, телом и душой. Чужие мужчины мне не нужны. И кроме того, даже если этот Павильон «Слушай Дождь» в будущем станет твоим, это будет потому, что я его бросила! — Глаза Бухуэй, до этого улыбающиеся, мгновенно стали холодными, и в ее словах прозвучала неоспоримая острота.
Линь Сюэжоу ожидала, что Бухуэй извинится перед ней, ведь все знали, какое место занимает Великая вдовствующая императрица в сердце князя. Даже высокомерная Ся Лань, увидев ее, должна была уступить. А теперь она не только не извинилась, но и сказала такие возмутительные вещи. Что значит, мужчина, которого она захочет, будет только ее? Это невозможно даже в простых семьях, не говоря уже о статусе Чжань Цзинтяня!
— Ты… такая ревнивая, никто не захочет на тебе жениться, — сказав это, она снова сердито убежала.
Бухуэй никак не отреагировала на реакцию Линь Сюэжоу. В этой жизни, если ей и суждено выйти замуж, то независимо от того, любит она или нет, у этого мужчины с рождения до смерти может быть только одна женщина – она. Даже если она не любит, она не хочет снова испытать ту боль.
Сяо Хуэй была потрясена этими шокирующими словами Бухуэй и поспешила закрыть ей рот.
— Моя маленькая прародительница, вы больше не можете говорить так! Если князь узнает, это будет ужасно. Одна из обязанностей законной жены – брать наложниц для мужа. Ревнивую женщину, даже если она любима, могут изгнать…
Бухуэй было смешно смотреть на Сяо Хуэй. Похоже, женщин этой эпохи полностью промыли мозги. Ее слова в их глазах действительно были возмутительными. На самом деле, даже в современном мире, сколько людей могут по-настоящему добиться этого?
— Ладно, давай есть.
Бухуэй самоиронично улыбнулась. Почему она сегодня думала об этом? В этой жизни она никогда больше не полюбит. А если не полюбит, как выйдет замуж?
В это время за окном стоял человек, который, очевидно, услышал все эти слова. Он не мог скрыть своего потрясения. Через мгновение он игриво улыбнулся: — Только одна женщина? Она и правда осмеливается так думать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|