Глава 17. Создание ажиотажа

— Я вижу, что всем очень любопытно узнать об этом хот-поте. Хорошо, завтра, независимо от того, приготовит ли Башня Восьми Бессмертных это блюдо или нет, я всё всем объясню.

— Князь, сегодня вы проиграли мне три игры, по тысяче лянов серебра за каждую, без отговорок.

— Чжань Юань, принеси пять тысяч лянов серебра.

Бухуэй сегодня не собиралась выходить рано, поэтому провела всё утро, играя в шахматы с Чжань Цзинтянем. Конечно, это она научила его играть — в пять в ряд и шашки! Хотя Бухуэй хорошо разбиралась в шахматах этого мира, она не была уверена, что сможет победить Чжань Цзинтяня, поэтому научила его новым играм. В начале, играя в пять в ряд, она выиграла две партии, но вскоре Чжань Цзинтянь переломил ход игры и выиграл одну. Поэтому она тут же переключилась на шашки, выиграла две партии и, как только Чжань Цзинтянь освоился, решительно прекратила играть.

Чжань Юань принёс банкноты и передал их ей. Она притворно удивилась и спросила: — Так щедро, неужели это всё ты присвоил?

— Если в будущем понадобятся деньги, скажи Чжань Юаню, — Чжань Цзинтянь с улыбкой погладил её по носу. В эти два дня, притворяясь влюблённой парой, они делали такие интимные жесты совершенно естественно.

Бухуэй с удовлетворением приняла деньги и уверенно улыбнулась: — Пойдём, время пришло. Сегодня мы запустим рекламу нашего хот-пота!

Хотя он не понимал, что она имела в виду, после двух дней наблюдений Чжань Цзинтянь примерно понял её намерения. Он не ожидал, что у этой женщины в голове так много идей.

Умная, ему это нравилось!

Перед Башней Восьми Бессмертных толпился народ, нетерпеливо оглядываясь, ожидая прихода Бухуэй и Чжань Цзинтяня. Вчерашние слова Бухуэй перед уходом разбудили любопытство всех этих людей.

— Пришли! Пришли! Господа, проходите, все ждут! — Как только они подошли, толпа тут же расступилась, пропуская их в Башню Восьми Бессмертных.

— Господа, проходите, мы обязательно сможем вас удовлетворить, — управляющий Линь из Башни Восьми Бессмертных с льстивой улыбкой на лице радушно встречал их у входа. Даже Чу Мо был там, а в ресторане не было ни одного свободного места. Все знатные люди столицы сидели здесь.

— Спасибо, управляющий. Мы с мужем очень благодарны за ваше гостеприимство, но скажу прямо: мы не будем лгать! — Бухуэй была полна презрения, думая про себя: "Интересно, будут ли они так же радушны, если узнают, что это мы несколько дней назад разгромили их ресторан?"

Лицо управляющего Линя заметно изменилось, и рука его задрожала. Он тайком взглянул на Чу Мо, сидевшего там, и в душе почувствовал горечь.

Несколько дней назад разгром Башни Восьми Бессмертных уже расстроил хозяина. Если он не справится с этим делом чётко, его место займёт кто-то другой.

Видя его таким, Бухуэй чувствовала себя еще лучше. Подождите, когда они узнают, что стали ступенькой для нее…

Через четверть часа приказчик Башни Восьми Бессмертных принес шесть блюд. Уже по одному виду этих блюд было ясно, что это шедевры, явно не того уровня, что обычно подают гостям. Похоже, они приложили немало усилий.

— Это?

— Это блюда, которые в шести государствах называют хот-потом. Не знаю, какой из них вы пробовали?

Управляющий Линь говорил очень искусно. Сначала он чётко заявил, что все эти шесть блюд называются хот-потом, а затем предложил Бухуэй выбрать одно.

Это как пойти на улицу позавтракать, и если хозяин спросит: "Хотите чайное яйцо?", многие выберут "да" или "нет".

Но если хозяин спросит так: "Вы хотите одно чайное яйцо или два?", он тоже предлагает вам выбор, но независимо от того, что вы выберете, вы потратите деньги.

Такая маленькая хитрость не могла обмануть Бухуэй. С выражением сожаления на лице она сказала: — Должна признать, блюда Башни Восьми Бессмертных действительно, как говорят, необыкновенны. Однако, к сожалению, среди них нет того блюда, которое мы когда-то ели.

Управляющий Линь не ожидал, что Бухуэй действительно скажет, что среди них нет этого блюда. Однако он верил, что эти блюда наверняка будут лучше того, что они пробовали. Он продолжал уговаривать: — Господа, попробуйте. Уверен, что найдётся что-то, что вам понравится ещё больше.

— Хорошо, заодно посмотрим, так ли вкусно, как выглядит.

Бухуэй грациозно взяла палочки и попробовала. Она не знала названий этих блюд, наверное, их только что придумали повара разных стран, основываясь на названии.

— Хм, вкусно!

Мясо действительно нежное и совсем не жирное.

— Эта рыба тоже вкусная, нежная и без рыбного запаха. Муж, попробуй и ты.

— Угу, жена, попробуй и это.

…Они оба были бесстыдными и ничуть не смущались, публично демонстрируя свою любовь. Ты — кусочек, я — кусочек, ели с таким удовольствием!

Слушая непрерывные похвалы, лицо управляющего Линя наконец прояснилось. Окружающие тоже проявили большой интерес к этим шести новым блюдам. Гости, которые платили за еду, тем более заказали эти блюда и тоже ели с восторгом.

Видя, что время подходящее, она подмигнула Чжань Цзинтяню и с улыбкой сказала: — Управляющий, большое спасибо за такие вкусные блюда сегодня.

— Раз уж жене понравилось, это вам в награду, — получив тайный знак от Бухуэй, Чжань Цзинтянь достал из-за пазухи несколько банкнот номиналом в тысячу лянов и бросил их на стол.

Ссс…

Окружающие ахнули. Эти двое были слишком щедры. Всего за шесть блюд они потратили несколько тысяч лянов. Это были самые дорогие блюда, которые они когда-либо видели.

Видя, что лицо Чу Мо наконец перестало быть таким напряженным, управляющий улыбался так ярко, что прямо сиял, и рассыпался в комплиментах Бухуэй и Чжань Цзинтяню: — Рад, что вы довольны. Башня Восьми Бессмертных всегда рада вам…

Пока управляющий Линь хвастался, его прервали окружающие.

— Юная госпожа, вы ведь сказали, что сегодня, несмотря ни на что, расскажете нам о хот-поте?

— Да, расскажите, пожалуйста, есть ли среди этих шести блюд то, которое вы ищете?

Окружающие думали, что они собираются уйти, и поспешно подняли вопрос о хот-поте. Они ведь делали ставки, и коэффициент уже достиг ста пятидесяти к одному.

Бухуэй махнула рукой, призывая их к тишине, а затем медленно заговорила: — Раз уж я вчера сказала, то обязательно всем сообщу.

— Помню, два года назад мы с мужем заблудились в безлюдной пустыне, попали в песчаную бурю и чуть не погибли… Потом нас спасли люди в очень странной одежде и привели в маленькую деревню. Это было настоящее чудо: повсюду цвели персиковые деревья, мужчины и женщины были прекрасны, как небожители, и люди там были очень гостеприимны. В тот вечер вождь племени угостил нас блюдом, которое мы не забудем всю жизнь – это был хот-пот!

…Уникальный вкус, соблазнительный и аппетитный!

Земной рай!

Услышав это, окружающие тоже стали мечтательными, погрузившись в грёзы!

Однако некоторые все еще не верили: — Неужели этот хот-пот действительно так вкусен?

На это Бухуэй без колебаний ответила: — Конечно.

— Неужели он вкуснее тех шести блюд, которые вы только что пробовали?

Видя, что всё идёт так, как она и планировала, её глаза наполнились улыбками, и она терпеливо продолжила объяснять: — Конечно, эти шесть блюд были вкусными, но по сравнению с тем хот-потом… — Она намеренно оставила фразу незаконченной, заставив всех вокруг навострить уши.

Она покачала головой и вздохнула: — Эх, небо и земля!

Конечно, все знали, кто небо, а кто земля.

— Действительно так вкусно?

— Моя жена никогда не лжёт! — Увидев, что кто-то сомневается, Чжань Цзинтянь, конечно, выступил в поддержку Бухуэй.

После их слов толпа начала обсуждать, некоторые уже начали верить.

Увидев это, лицо управляющего Линя потемнело. Он холодно спросил: — Но это всё ваши слова. Кто знает, не обманываете ли вы нас?

Услышав это, Бухуэй в душе рассмеялась. Она три дня ждала именно этих слов. Поправив выбившиеся пряди волос у уха, с улыбкой на губах, она тихо произнесла: — Потому что это блюдо скоро все смогут попробовать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Создание ажиотажа

Настройки


Сообщение