Глава 5. Вернуть взгляд

— Хорошая фигура!

Чжань Цзинтянь чуть не выплюнул кровь. Разве обычная женщина, увидев голого мужчину, не должна была бы с криком стыда убежать?

У нее хватило смелости! Мало того, что не убежала, так еще и осмелилась открыто рассматривать. И кожа у нее достаточно толстая!

На самом деле, похвала Бухуэй была совершенно искренней.

Рост более метра восьмидесяти, здоровый цвет кожи, ни грамма лишнего жира на всем теле, идеальные пропорции фигуры заставляли восхищаться благосклонностью Создателя!

Хотя на его груди и ногах были пугающие шрамы, а с одного на груди даже еще капала кровь, но разве нет поговорки?

Шрамы делают мужчину более привлекательным!

Потерев подбородок и еще раз взглянув, Бухуэй тут же с улыбкой повернулась и грациозно удалилась.

— Тск-тск, эта женщина такая смелая!

Но…

— Князь, вы проиграли, позволив себя полностью рассмотреть!

Как только ее фигура исчезла, из другого места вышел еще один человек, держа в руках аптечку и с выражением возбуждения на лице.

Это был Хуа Цяньчэнь, пришедший сменить повязку Чжань Цзинтяню. До этого он уже долго наблюдал за происходящим.

Он видел эту женщину, ее лично привел Чжань Цзинтянь.

Он не мог понять, почему железный князь, который относился к женщинам как к чуме, привел женщину. Это довело его любопытство до предела.

Его любопытство к этой женщине также достигло пика.

Только что он ясно видел мимолетное смущение на лице Чжань Цзинтяня. Это чувство возбуждало его больше, чем получение золотых гор!

— Быстро наложи мазь.

Пронесся порыв холодного ветра, он весь похолодел и поспешно приступил к наложению мази.

В душе он ворчал: "Почему ты только что не взбесился, а теперь вымещаешь на мне свой гнев?"

Хуа Цяньчэнь не зря считался божественным лекарем. Его движения были искусными и быстрыми, и он быстро обработал кровоточащую рану.

Сегодня у него было хорошее настроение, и он не мучил Чжань Цзинтяня, как обычно. На его лице все еще играла улыбка: — Тебе нужно принимать ванны в этом лечебном источнике еще сорок девять дней, без перерыва.

Чжань Цзинтянь не мог не нахмуриться.

Он вернулся на этот раз, во-первых, потому что на поле боя временно наступило затишье, а во-вторых, потому что рана действительно была очень серьезной и требовала лечения в лечебном источнике.

Этот природный горячий источник, в который Хуа Цяньчэнь добавил различные лекарства, действительно был лучшим местом для лечения ран.

Но сорок девять дней…

Хуа Цяньчэнь, зная, почему он нахмурился, опередил его слова: — В этот раз твоя рана слишком серьезная. Чтобы полностью восстановиться, ты должен меня послушать. Разве не достаточно просто не связываться с теми женщинами снаружи? Что тут такого неприятного?

На самом деле, я говорю, тебе пора найти женщину. Они не так уж плохи, как ты думаешь, особенно когда свет выключен и они лежат под тобой ночью, это просто экстаз…

В душе он тихонько смеялся. Хорошее представление только началось, как он мог позволить ему так быстро уйти?

— Убирайся!

Под гневный рев Чжань Цзинтяня Хуа Цяньчэнь почесал нос и с улыбкой грациозно удалился.

Откинувшись в лечебном источнике, Чжань Цзинтянь закрыл глаза. Неосознанно он вдруг вспомнил сцену, увиденную в детстве…

Сердце сжалось. Черт возьми!

Как давно он об этом не вспоминал?

Почему сегодня это снова всплыло в голове?

Эта сцена была корнем его отвращения к женщинам.

Конечно, был еще один момент: все женщины, с которыми он сталкивался, без исключения, пытались попасть к нему в постель с различными целями.

Это вызывало у него крайнее отвращение, и он предпочитал оставаться одиноким.

— Князь, будь я на твоем месте, я бы ни за что не потерпел такого поражения. Обязательно нужно посмотреть в ответ…

Пока он размышлял, в ушах внезапно раздался насмешливый голос.

Кто еще это мог быть, кроме вернувшегося Хуа Цяньчэня?

Холодно взглянув на него, он молча встал, оделся и широкими шагами вышел.

В Восточном дворе в голове Чжань Цзинтяня неотступно стоял взгляд Фэн Бухуэй и ее слова "хорошая фигура".

— Черт возьми!

Как эта женщина может быть такой бесстыдной!

В гневе он ударил по столу. Весь день он ничего не мог сделать, чувствуя сильное раздражение.

Когда стемнело, он вдруг вспомнил кое-что важное — как она днем прошла через Формацию Восьми Триграмм?

При мысли об этом он больше не мог сидеть на месте и направился прямо во двор Бухуэй.

Во дворе было темно, только Сяо Хуэй жалобно стояла у входа.

Махнув рукой, он отослал Сяо Хуэй и вошел один.

В комнате его обволакивал легкий аромат жасмина, такой же, как запах этой женщины.

Комната была аккуратно убрана, на столе лежало несколько книг.

Неосознанно перед его глазами возникла картина, как женщина лежит на кровати и читает.

Он тряхнул головой, отгоняя назойливый образ, подошел к кровати, лег, зажег свечу и наугад взял книгу со стола.

Это была историческая хроника, описывающая нравы и обычаи шести государств. Пролистав несколько страниц, он счел ее неинтересной и взял другую.

А эта книга как раз описывала различные механизмы. Неужели она разбирается и в этом?

Его любопытство к ней только усилилось!

— Сяо Хуэй, приготовь мне воды для ванны. Я весь день ходила, ужасно устала.

Войдя в дверь, Фэн Бухуэй помассировала поясницу и тихонько приказала.

Сегодня она весь день бродила по резиденции и полностью заблудилась.

Только встретив Чжань Юаня, она смогла вернуться.

Но…

Сяо Хуэй не ответила.

Она замерла, и тут же насторожилась!

Неправильно, в комнате ощущалось мужское присутствие.

Сердце ее вздрогнуло. Кто это?

Схватив наугад деревянную палку, она настороженно направилась в комнату.

Подойдя ближе, она вздохнула с облегчением и сняла настороженность.

Этот господин ей знаком!

Вот только почему он вдруг появился?

Неужели он пришел придраться из-за дневного происшествия?

— Военный бог, князь, занят важными делами. Как у вас нашлось время заглянуть ко мне?

— Я хочу посмотреть в ответ!

Услышав, что она собирается принять ванну, Чжань Цзинтянь, словно околдованный, необъяснимо произнес эти слова.

Сказав это, он сам замер в оцепенении.

Бум!

Гром прокатился по небу, ударив прямо в сознание. Бухуэй просто застыла на месте!

Вытаращив ясные глаза, она почти не могла поверить, что только что сказал этот господин?

Посмотреть в ответ?!

Что это значит?

Неужели этот господин не спит ночью только для того, чтобы посмотреть, как она принимает ванну?

Действительно странный!

Приподняв бровь, она лукаво спросила: — Вы уверены?

На самом деле, как только эти слова вырвались, Чжань Цзинтянь пожалел об этом.

Однако, раз уж так получилось, что ему, великому Военному богу, князю, стоит признать эти слова?

Приняв вид свиньи, не боящейся кипятка, он изогнул губы в усмешке, злобно глядя на нее, и равнодушно сказал:

— Уверен.

Как могла Бухуэй показать слабость?

Щелкнув пальцами, она повысила голос, и ее звонкий голос прорезал темноту: — Сяо Хуэй, принеси ведро горячей воды.

Вода для ванны быстро появилась. Чжань Цзинтянь полулежал на кровати, неподвижно наблюдая за ней.

Атмосфера в комнате была очень странной. Сяо Хуэй принесла воду и тактично удалилась.

Грациозно подойдя к ванне, Бухуэй проверила температуру воды, краем глаза наблюдая за Чжань Цзинтянем.

Хочешь посмотреть?

Пусть смотрит, от одного взгляда мяса не убудет.

Сегодня ей захотелось посмотреть, кто более коварный – современный человек или древний, с его толстой кожей!

Проведя рукой по гладкой шелковой ленте, она медленно сняла накидку, затем, шаг за шагом, расстегнула верхнюю одежду. Ее движения были неописуемо соблазнительными.

Осталась только средняя одежда. Она с усмешкой взглянула на Чжань Цзинтяня, а этот господин не собирался уходить.

Ты жесток!

Соблазнительно улыбнувшись ему, она продолжила свои действия…

Шлеп!

Звук падающей одежды. Бухуэй сняла и среднюю одежду.

Затем нижнюю.

А потом и нижняя исчезла, остались только дудоу и нижние штаны…

Чжань Цзинтянь наконец дрогнул, его тело напряглось.

Хотел уйти!

Но тело не слушалось, взгляд не отрывался.

Пф-ф!

Бухуэй рассмеялась!

Когда она сбросила дудоу, две красные струйки крови хлынули из его носа.

Затем мужчина исчез, как ветер…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Вернуть взгляд

Настройки


Сообщение