Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Лань Лин, я не проявляю фаворитизм, ты же сама видишь! С тех пор как Миньэр стала лучшей певицей, наш бордель процветает, дела идут просто отлично! Особенно после распоряжения Фу Ло, мне пришлось выделить Миньэр личные покои! Ты только не сердись!

Мадам Лю улыбалась и говорила с Лань Лин, ведь Лань Лин всё ещё была примой «Обители Цветных Облаков», и мадам не могла обидеть эту «дойную корову»! Миньэр, ставшая лучшей певицей в «Обители Цветных Облаков», ежедневно принимала бесчисленное множество гостей, желающих послушать её игру. Конечно, Лань Лин больше всех теряла лицо. Но после нескольких дней ярости она постепенно успокоилась и начала придумывать способы подставить Миньэр.

— Матушка, я больше не обижаюсь, — мягко улыбнулась Лань Лин. — Я всё обдумала. То, что Миньэр смогла завоевать расположение стольких господ, говорит о её способностях, а я просто уступаю ей в мастерстве. Как я могу её винить? Фу Ло прав, мир развлечений — это спектакль, и я не должна была так болезненно это воспринимать.

— Как хорошо, что ты так думаешь! Отныне вы обе, и ты, и Миньэр, должны усердно привлекать гостей в «Обитель Цветных Облаков»! Тогда моя любовь к вам не будет напрасной! — сказала Мадам Лю, широко улыбаясь, совершенно не замечая холодного блеска в глазах Лань Лин.

— Матушка, раз Миньэр так востребована, почему бы вам не устроить аукцион на её первую ночь для нескольких господ? — внезапно предложила Лань Лин.

— Первая ночь Миньэр? Это… — Мадам Лю задумалась, её лицо выражало затруднение.

— Я знаю, вы боитесь, что Фу Ло будет недоволен, но подумайте ещё раз: если Фу Ло действительно любит Миньэр, разве он не должен был бы показать своё желание обладать ею безраздельно? Почему он до сих пор позволяет ей каждую ночь играть для других мужчин? Видимо, Фу Ло не полностью ценит Миньэр, к тому же я слышала от других куртизанок, что Фу Ло не появлялся в «Обители Цветных Облаков» уже три или четыре дня. Возможно, он уже устал от Миньэр! — Лань Лин продолжала подстрекать её.

— Это… ты права, — Мадам Лю успокоилась и подумала. Действительно, Фу Ло уже несколько дней не приходил в «Обитель Цветных Облаков»! Возможно, как сказала Лань Лин, Фу Ло уже наскучила Миньэр! Если так, то предложение Лань Лин было очень хорошим.

— Но Миньэр всё ещё девственница? Несколько дней назад Фу Ло часто оставался на ночь в Павильоне Льющегося Аромата! Может быть…

Услышав это, Лань Лин почувствовала зависть и ревность! Ей приходилось прикладывать столько усилий, чтобы удержать Фу Ло, а Шао Миньэр так легко заставила его остаться на ночь в Павильоне Льющегося Аромата?! Посмотрим! Она обязательно заставит её пожалеть об этом! Как она посмела соперничать с ней за благосклонность? Это просто напрашиваться на неприятности! Разве Лань Лин из тех, кто будет терпеть обиды? Хм! Возможно, куртизанки были правы, Фу Ло не приходил в «Обитель Цветных Облаков» эти несколько дней именно потому, что ему наскучила Шао Миньэр! Это её прекрасный шанс! Она должна воспользоваться им!

— Почему бы не позволить Бэйлэ Футаю купить ночь с Миньэр? Разве его интерес к Миньэр не очень высок? Раз уж у Фу Ло нет сильного желания обладать Миньэр, пусть она принимает побольше знатных гостей, это наверняка принесёт вам кучу серебряных банкнот!

Мадам Лю была жадной до денег! Подстрекаемая Лань Лин, Мадам Лю почти ни о чём больше не думала! Она решила принять предложение Лань Лин!

— А если Миньэр не согласится?

— Матушка! Она же ваша купленная служанка, разве вы должны спрашивать её согласия на свои решения? Если боитесь, что она будет сопротивляться, просто не говорите ей заранее.

— Ты имеешь в виду…

— Ха! Идите и назовите цену Бэйлэ Футаю! Остальное предоставьте мне! — Лань Лин была полна ужасных коварных замыслов, но умела их скрывать.

Она знала, что Миньэр была чистой и невинной девушкой, и если бы её тело было осквернено, это было бы для неё невыносимо. Хм! Вот что бывает с теми, кто осмеливается быть её врагом —

Этим вечером атмосфера в Павильоне Льющегося Аромата была особенно необычной: на столе стояли изысканные вина и деликатесы, а в воздухе витал лёгкий аромат благовоний.

Мадам Лю приказала нарядить Миньэр и ждать в Павильоне Льющегося Аромата.

— Неужели сегодня вечером… он придёт? — Миньэр сидела одна за столом, тихо размышляя.

Фу Ло уже несколько дней не приходил слушать её игру. Неужели он устал от неё? Ей следовало бы почувствовать облегчение, но вместо этого в её сердце была невыразимая печаль! Казалось, воздух в её лёгких иссяк, и ей было трудно дышать…

Оказывается, не видеть его — это так грустно! Незаметно для себя, она уже была им покорена, не так ли?

Каждую ночь играть для него, казалось, стало привычкой. Он действительно сдержал своё слово: если её музыка была слишком душераздирающей, он дарил ей глубокий поцелуй, заставляя её на время забыть о печали в сердце, и её сердце трепетало от его поцелуев!

После нескольких дней разлуки она начала скучать по нему…

Внезапно раздался скрип! Дверь открылась, а затем снова закрылась.

— Фу… — Миньэр подумала, что это Фу Ло, но подняв голову, увидела незнакомого мужчину, которого никогда раньше не встречала!

— Вы… кто вы?

Почему это не он? Она думала, что сегодня вечером он придёт…

— Мадам Лю вам не сказала? Я — Бэйлэ Футай, который давно вами восхищается! — Увидев лицо Миньэр, прекрасное, как лотос, вышедший из воды, он без стеснения бросил на неё похотливый взгляд, пристально разглядывая её, и слюна почти потекла по полу!

Миньэр почувствовала себя крайне неловко под его взглядом, поэтому слегка повернулась, пытаясь избежать его внимания.

— Что вы делаете в моей комнате?

Ей было всё равно, кто он! Сейчас она хотела только, чтобы этот человек поскорее ушёл! Иначе она не сможет сдержаться и закричит!

— Почему вы спрашиваете меня? Я заплатил три тысячи лянов, чтобы послушать вашу игру! — Если бы она не была так красива, он бы ни за что не потратил столько денег!

Миньэр покачала головой, отказываясь: — Я не буду для вас играть!

В Павильоне Льющегося Аромата она играла только для одного мужчины, и даже если этот мужчина не появлялся перед ней несколько дней подряд, она всё равно хранила музыку Павильона Льющегося Аромата только для него!

— Не играешь — не беда! Всё равно я не разбираюсь в музыке. Сегодня вечером я заплатил три тысячи лянов за ночь с тобой, и не для того, чтобы слушать твою игру! — Он злобно усмехнулся, медленно приближаясь к ней.

Миньэр медленно встала, настороженно скрестив руки перед собой. Он сделал шаг вперёд, она отступила на шаг, пока её спина не упёрлась в стену!

— Не подходите! — дрожащим голосом крикнула она.

— Я могу не подходить, но ты-то должна подойти, верно? Иначе как мы будем развлекаться? — Он произнёс свои пошлые мысли.

Лицо Миньэр побледнело! Она громко закричала: — На помощь! На помощь! Скорее кто-нибудь!

— Перестань шуметь! Я заплатил за ночь с тобой, никогда не слышал, чтобы куртизанка кричала «на помощь»! — Он презрительно усмехнулся.

— Замолчите! Я не куртизанка! И не проститутка! — Миньэр, сама не зная откуда, нашла в себе смелость громко возразить ему.

Футай был крайне недоволен! Обычно он привык злоупотреблять властью! Каких только женщин у него не было, а сегодня он заплатил три тысячи лянов, и ему так не дают лица?!

— Хм! Мне всё равно, кто ты! В любом случае, сегодня вечером я обязательно затащу тебя в постель! — Сказав это, он бросился на неё, как голодный тигр на овцу!

— А-а-а!

Миньэр вскрикнула от ужаса, но не успела увернуться от его лап! Её хрупкое тело было поднято в воздух, а затем резко брошено на кровать!

Футай принялся срывать с неё одежду. Её хрупкое тело, казалось, вот-вот сломается под его натиском, а его взгляд горел от вожделения.

— Нет… не надо! Уходите! — Она плакала и умоляла, отталкивая его, но он был как зверь, грубо разрывая её одежду!

— Нет! Стой!

Футай снял с себя одежду и навалился на обнажённое тело Миньэр. Его рука потянулась к её телу, и она вздрогнула от ужаса.

— А-а?! — Миньэр вздрогнула всем телом от шока!

Она сопротивлялась ещё яростнее!

— Отпусти… отпусти меня! Пожалуйста, отпусти меня!

Раздался грохот! Дверь распахнулась с пинка!

Футай злобно обернулся и выругался: — Какой ублюдок посмел испортить мне дело… Ох!

Не успел он разглядеть вошедшего, как был отброшен одним ударом кулака!

Миньэр подняла свои испуганные глаза и, встретившись с гневным лицом Фу Ло, на котором вздулись вены на лбу, вдруг заплакала ещё сильнее!

Её разум был пуст, она, ни о чём не думая, спрыгнула с кровати и бросилась в объятия Фу Ло!

Необъяснимая смелость заставила её броситься в его объятия!

Фу Ло быстро снял свой плащ и накинул его на неё, крепко обнимая её дрожащее тело.

— Не бойся! Я защищу тебя.

Он тихо прошептал ей на ухо, принося бесконечное утешение.

Он пришёл! Он снова спас её!

Все эти дни она думала о нём, ждала его появления, и вот он наконец пришёл!

Миньэр рыдала, задыхаясь! Стоило ей только вспомнить, как с неё насильно срывали одежду, как она погружалась в бесконечный ужас! Если бы он опоздал хоть на шаг, она бы стала жертвой этого зверя!

— К-кто это… А?! Фу Ло?! — Бэйлэ Футай, увидев внезапно появившегося Фу Ло, тут же испугался до смерти!

— Посмел тронуть мою женщину, похоже, ты не дорожишь своей жизнью? — Голос Фу Ло был ледяным, и в его холодном выражении лица не было ни капли милосердия!

— Э-это недоразумение! — Поведение Бэйлэ Футая мгновенно изменилось с высокомерного на трусливое! Он испытывал к Фу Ло и уважение, и страх! Он отчаянно пытался оправдаться.

Слава Фу Ло была известна всем! Если бы он осмелился обидеть такого хитрого человека, мысль о последствиях заставляла его волосы вставать дыбом!

— Я, я… я изначально тоже восхищался госпожой Миньэр, потому что знал, что госпожа Миньэр — ваша женщина! Но позавчера Мадам Лю назвала мне цену, всего три тысячи лянов за ночь с госпожой Миньэр! Поэтому я…

— Замолчи! — гневно крикнул Фу Ло. — Немедленно убирайся!

— Д-да! — Бэйлэ Футай убежал, словно спасаясь, его вид был растерянным.

Мадам Лю, увидев это, в ужасе сползла на колени перед Фу Ло, дрожа всем телом!

Она умоляла: — Пожалуйста, Фу Ло, успокойтесь! Обстоятельства таковы…

— Я не хочу слушать! Выбирай сама: смерть или увечье! — Он дал Мадам Лю два пути.

— А?! Нет! Нет! Пожалуйста, Фу Ло, проявите милосердие! Пожалуйста, проявите милосердие! — Мадам Лю была напугана до полусмерти, слёзы и сопли текли по её лицу!

Миньэр действительно была сильно напугана! Но, видя, как сильно боится Мадам Лю, она почувствовала жалость. Её сострадательная натура заставила её заговорить, умоляя за Мадам Лю.

— Пожалуйста, проявите милосердие и отпустите Мадам Лю!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение