Глава 3 (Часть 2)

— Эх! — Лага издал непонятный вздох. Айли Цзина была влюблена в него, и, услышав о предстоящем браке, была безутешна, чуть не покончила с собой. Позже Кэла (королева) пообещала ей, что после возвращения из Чжунъюаня она все равно сможет выйти замуж за Лагу. Только тогда Айли Цзина успокоилась, но в глубине души у нее осталась тень сомнения. Да и у него самого тоже. Он никогда не думал, что ему придется жениться на совершенно незнакомой женщине, не хотел и не желал провести всю жизнь с женщиной, имени которой даже не знал. Но у него не было выбора. Он был принцем Цюбуэра, и хотя у Цюбуэра было четыре принца, только он был родным сыном короля, и только он еще не был женат. Он не мог отказаться от своего долга.

— Лага, завтра мы пересечем границу, давай сегодня отдохнем пораньше, — Чжаньму посмотрел на небо. Хотя еще не поздно, но и не рано. Настроение принцессы, покидающей свою родину, наверняка не очень хорошее, подумал он, но не осмелился сказать вслух.

— Хорошо. Скажи остальным, что мы остановимся в гостинице впереди, — Лага прекрасно понимал мысли Чжаньму. Поразмыслив, он согласился. Не стоит быть слишком жестоким. Как ни крути, она принцесса, покидает свою страну. В такой ситуации ни у кого не будет хорошего настроения.

— Слушаюсь! — Чжаньму пришпорил коня и ускакал.

— Скоро граница! — пробормотал Лага. В этой жизни он больше никогда ее не увидит, жива она или мертва. Но что с ней случилось? Почему Мэн Хао ничего не говорит?

— Остался всего один день! — Перед его глазами снова возникло печальное лицо Чжао Мэнъэр. Что означает этот один день?

— Мэн Хао, у тебя что-то случилось? — Когда все разместились в гостинице и начало темнеть, Лага, не желая ложиться спать так рано, вышел на прогулку. Он увидел Мэн Хао, стоящего во дворе в задумчивости.

— Чунсян ушла. Она очень расстроена, — неожиданно произнес Мэн Хао. Он давно заметил Лагу, но на этот раз не стал прятаться.

— Да? — Лага не выразил ни согласия, ни несогласия, глядя на небо.

— Как она? — Он очень хотел спросить снова, но не осмелился. Она наверняка умерла! Его сердце подсказывало ему это. В груди словно лежал камень, мешая дышать.

— Она… — Мэн Хао хотел сказать, хотел рассказать ему, что она и есть принцесса, принцесса — это она. Ты хочешь ее увидеть, почему же не идешь в покои принцессы? Но слова застряли в горле. Какая-то неведомая сила крепко сжала его челюсти. Он немного испугался этой силы.

— Чунсян ушла. Она очень расстроена, — повторил он, тупо посмотрев на небо, и ушел.

— Мэн Хао? — Лага молча наблюдал, как Мэн Хао удаляется. Казалось, его что-то тяготит.

Принцесса расстроена. Зачем он ему это сказал? Лага задумался. Принцесса расстроена только потому, что ушла ее служанка, причем она сама ее отпустила! Она очень расстроена! Он думал об этом, а потом вдруг вспомнил о Чжао Мэнъэр. Принцесса расстроена из-за ухода одного человека, а Чжао Мэнъэр… Небеса слишком несправедливы! Принцесса и она… их судьбы — небо и земля! Размышляя об этом, он невольно загрустил. С тех пор, как он познакомился с ней и Мэн Хао, он стал каким-то сентиментальным.

Он шел, не замечая дороги, и сам не понял, как оказался у покоев принцессы.

— 驸ма! — Два стражника выглядели немного встревоженными, словно не хотели его впускать. Лаге стало любопытно.

— Вы можете идти. Не нужно здесь стоять, — сказал он.

— 驸ма! — Стражники не посмели ослушаться, переглянулись, но все же подчинились и ушли.

— Принцесса, простите меня. Вы были так добры ко мне, я клялась служить вам вечно, но я… — раздался тихий женский плач. Лага прислушался.

— Чунсян! — послышался мужской голос. Лага сразу понял, что это тот самый «нападавший» из каравана. Он еще не ушел!

— Принцесса, 驸ма так к вам относится, может, вам тоже стоит уйти? — снова раздался мужской голос.

— Разве я могу уйти? Я уже однажды сбежала. Если я сбегу снова, что люди скажут? И куда мне идти? Смогу ли я вообще сбежать? — Это был голос принцессы. Хотя он был прерывистым от слез, Лаге показалось, что он его где-то слышал.

— Принцесса, вы можете попросить господина Мэн помочь вам. Он обязательно согласится! — сказала Чунсян.

— Если бы он хотел, то забрал бы меня в прошлый раз, зачем ждать до сегодняшнего дня? — Принцесса старалась говорить спокойно, но в ее голосе слышалось глубокое разочарование.

— Принцесса, если вы его попросите, господин Мэн обязательно согласится. Я уверена, что бы принцесса ни попросила, он все для нее сделает. Хотя господин Мэн уже женат, мне кажется, что он относится к вам по-особенному. Возможно, господин Мэн… влюблен в вас. Как ни крути, вы с ним…

— Чунсян! — принцесса прервала ее. — Мэн Хао, он… он… — Она не могла продолжить. Иногда ей тоже так казалось, что Мэн Хао влюблен в нее. Но иногда она воспринимала его как брата, чувствовала, что он относится к ней как к сестре. Она сама не могла понять, что происходит между ними. Что она чувствует к Мэн Хао, и что он чувствует к ней?

— Принцесса, я думаю, Чунсян права. Брат Мэн, возможно, влюблен в вас. Я наблюдал за ним и заметил, что в последние дни он ведет себя странно. Возможно, это из-за вашего положения, как и я когда-то. Как только я узнал, что Чунсян — служанка во дворце, я сказал себе, что мы из разных миров, что у нас нет будущего. Поэтому я вернул Чунсян вам. Но когда она ушла, когда я узнал, что она отправится с вами в такую даль, я понял, что обманывал себя. Я думаю, что только когда человек теряет что-то, он понимает, что ему действительно дорого. Поэтому я думаю…

— Я не знаю, я правда не знаю. Я хочу побыть одна. Уходите, — сказала принцесса.

— Принцесса!

— Чунсян, уходи. Если тебя здесь увидят, будет плохо. Я позабочусь о себе сама. Береги себя.

— Принцесса!

— Уходите скорее! Брат Лин, позаботься о Чунсян! — В голосе принцессы снова послышались слезы.

— Я позабочусь! — раздался спокойный мужской голос, в котором слышалось сдерживаемое волнение. Вместе с порывом ветра он растворился в ночной темноте.

Лага долго не мог вымолвить ни слова. Принцесса и Мэн Хао? Он усмехнулся. Как бы он ни старался, он не мог представить, что Мэн Хао переживает из-за этого. А принцесса… она уже однажды сбежала. Лага почувствовал раздражение.

— Скрип! — Он открыл дверь. Сидевшая на кровати девушка подняла голову.

— Это ты?!

— Сяо Вэй?!

Они воскликнули одновременно.

— Что ты здесь делаешь? Чего ты хочешь? На помощь! На помощь! — Чжао Мэнъэр вскочила на ноги и закричала. Что здесь делает Сяо Вэй? Чего он хочет? Хотя он однажды спас ее, его происхождение было неизвестно, и она не хотела ему доверять.

— Что случилось? — На крики прибежали несколько стражников. — 驸ма! — Увидев Лагу, они поспешно поклонились.

— Вы можете идти, — махнул рукой Лага, и стражники удалились.

— 驸ма? — Чжао Мэнъэр остолбенела, не в силах пошевелиться.

— Это я, — Лага не мог описать свои чувства. Неожиданно увидев Чжао Мэнъэр, он подумал, что ему снится сон. Женщина, которую он считал погибшей, находилась в его карете! Та, о которой он постоянно думал, оказалась его женой, принцессой! Он улыбнулся. Она — принцесса! А он, глупец, все это время думал, что она умерла, сравнивал ее с принцессой. Это была какая-то нелепая шутка. А Мэн Хао… он все это время молчал, не говорил ему, что она и есть принцесса. Вспомнив подслушанный разговор, Лага еще больше разозлился. Она уже однажды сбежала, и хотела сбежать снова, хотела, чтобы Мэн Хао ее забрал. Да, Мэн Хао, должно быть, влюблен в нее, иначе почему он скрывал правду?

Он закрыл дверь и подошел к принцессе.

— Ты… что ты хочешь сделать? — Чжао Мэнъэр испугалась, увидев, что он закрывает дверь. Она не могла ни позвать на помощь, ни убежать. Сердце бешено колотилось. Она отступала назад и, споткнувшись о маленький табурет, с криком упала на пол.

— Осторожно! — Видя ее испуганный взгляд, Лага почувствовал себя неловко. Она его жена, а он всего лишь подошел к ней, и она так испугалась. Но, увидев, что она падает, он почувствовал укол в сердце. Одним прыжком он подхватил ее.

— Ах! — Чжао Мэнъэр, хоть и была поймана, все еще не могла удержать равновесие. Она схватилась за его руку, пытаясь устоять на ногах. Ее лицо покраснело от волнения.

Глядя на пунцовое лицо Чжао Мэнъэр, Лага вдруг почувствовал волнение.

Она — его жена! Она — его жена! Эта мысль пронзила его разум, и он потерял самообладание. Он поднял ее на руки.

— Ты… что ты делаешь? — спросила Чжао Мэнъэр, занервничав в его объятиях.

— Разве ты не знаешь? — Он положил ее на кровать и потянулся к ее одежде.

— Ты… прошу тебя… — Чжао Мэнъэр хотела сопротивляться, но, вспомнив о своем положении, проглотила слова. Он ее муж, он имеет на это право. Она… Слезы покатились по ее щекам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение