Глава 1 √

Праздничную атмосферу покоев омрачало безжизненное тело принцессы.

Я молча наблюдала за тем, как ее убили. Ни удивления, ни капли жалости. Возможно, такой исход был предрешен с того самого момента, как я впервые ее увидела.

Ее полные ненависти глаза, словно обладая магической силой, резко притянули меня вниз из парящего состояния.

Я машинально протянула правую руку... Мощное притяжение, казалось, вот-вот разорвет меня на части. Моя бесплотная душа начала постепенно рассеиваться, а отчаянно пытавшаяся отстраниться правая рука уже была крепко схвачена телом. Возможно, мне тоже пора было закончить эти скитания, длившиеся почти полмесяца.

Новость о гибели царицы обрушилась как гром среди ясного неба, погасив весь энтузиазм египтян. Радостное событие обернулось трауром.

Хотя египетский царь всячески пытался скрыть случившееся, слухи дошли до простого народа, и люди начали обсуждать это на улицах и в переулках.

Принцесса, прибывшая для заключения брачного союза, умерла в первый же день свадьбы. Посланники всех стран выжидали, наблюдая за развитием событий.

Кинжал в груди царицы поставил ливийского посланника под удар.

Египетский Царь Истер, нахмурив брови, глубоко задумался.

На фоне настойчивых оправданий Ливии спокойствие Хеттов казалось крайне неестественным.

Кто мог пойти на такое, рискуя развязать войну?

— Моя царица, принцесса Хеттов, умерла в Египте. Я крайне потрясен случившимся. Больше, чем кто-либо из вас, я жажду узнать правду. Поэтому на сегодня закончим. Первоочередная задача — достойно проводить царицу в последний путь. Остальное обсудим в другой день, — одним словом Истер распустил собравшихся сановников. Зал совета мгновенно опустел.

— В этом деле слишком много нестыковок, — заметил Визирь Бухо, видя сомнения Истера.

— Даже если у Ливии и Хеттов давняя вражда, они бы не пошли на такой риск.

— Почему ливийский посланник, прибывший поздравить, превратился в убийцу царицы? — Истер посмотрел на Бухо, лихорадочно размышляя. — Совершить столь дерзкое преступление на виду у всех, да еще и оставить такое очевидное орудие убийства...

Это слишком противоречило здравому смыслу. Но иногда действовать вопреки логике — тоже умный ход.

Против кого был направлен удар убийцы? Против Ливии и Хеттов или против Египта?

Если не удастся найти решение, устраивающее всех, отношения между тремя странами сильно осложнятся.

Ладно, сначала нужно заняться похоронами Принцессы Мины. Пока убийца не пойман, он должен осторожно подходить к каждой детали.

А в это время в посольстве Хеттов Старший Принц Литан и Вторая Принцесса Цзями стояли на другом берегу Нила, издалека наблюдая за толпой людей, провожавших Мину. Выражения их лиц были серьезными и скованными.

— Брат, ты оставил такую очевидную улику. Неужели ты думаешь, что такой умный человек, как Царь Истер, ничего не заподозрит? — Цзями начала сомневаться в первоначальном плане Литана. Хотя она надеялась занять место царицы после смерти Мины, отношение Истера, казалось, затягивало осуществление плана.

— А что ты предлагаешь? — Литан не сводил глаз с противоположного берега. Истер появился на похоронной процессии в полном облачении фараона, с золотой короной в виде кобры на голове. Он выглядел величественно, сияя, словно бог солнца.

— Истер! — восхищенно выдохнула Цзями рядом.

— Похоже, тебе действительно нравится эта оболочка, — Литан презрительно фыркнул на реакцию Цзями. Мужчине нужна сила и хитрость. А египетский царь, известный своей красотой во всех странах, кроме женских фантазий... просто ждал, когда он поглотит Египет. Устранение Мины было лишь проверкой способностей этого мужчины.

Появление Истера вызвало ажиотаж. Люди склоняли головы в поклоне, дорогу перед ним усыпали белыми лотосами. Вся церемония была торжественной и величественной.

Пока тишину не нарушила внезапно прилетевшая стрела...

— Убийца! Защищать царя! — Глава стражи Цзона первым спрыгнул с коня и приказал стражникам окружить царя. Народ же, напуганный внезапной стрелой, запаниковал. Упорядоченная процессия вышла из-под контроля. Истер, сидя на коне, острым взглядом выискивал подозрительные фигуры. Вторая стрела была тут же поймана им. Солдаты мгновенно окружили убийцу.

Мужчина, вырываясь, разорвал плотно облегавшую его одежду, под которой оказалась традиционная ливийская одежда.

— Взять его! Живым! — резко приказал Истер. Возможно, этот убийца станет ключом к разгадке.

Однако убийца опередил их, отправившись в царство мертвых. Кинжал в его груди, точно такой же, каким убили царицу, ослепительно блестел на солнце.

Снова такая очевидная улика. Этот убийца пытался убить его или же просто подбросить улики?

Подстава? Слишком неуклюже. Неужели... Истер отбросил мелькнувшую мысль. Это было слишком нелепо.

— Плохо дело! Тело царицы упало в воду!

Что? Истер в ярости подбежал к берегу Нила, пытаясь разглядеть в текущей воде силуэт царицы.

— Всем в Нил! Искать!

Он не смог защитить живую, и уже столько проблем. Если теперь еще и тело пропадет, он действительно не знал, как объясниться с Хеттами.

Холодно. Почему вдруг стало так холодно? И грудь сдавило так, что не вздохнуть. Что со мной?

Откуда эта мучительная боль в сердце?

Это и есть смерть?

Или я уже в аду и принимаю наказание?

Да, я убила столько людей, наказание неизбежно.

Кто? Кто меня зовет?

Этот человек... папа? Мама?

Кто эти расплывчатые фигуры передо мной?

Подождите меня... не бросайте меня... Так тяжело, душно, почему я не могу пошевелиться... Папа, мама, спасите меня... Почему вы меня не слушаете?...

— Кха! — Какая горькая вода.

Где я? Вода?

Почему мое тело тонет? Подо мной словно бездонная пропасть ждет меня... Сдавленность в груди смешивалась с давящей болью, заставляя меня беспомощно махать руками. Это ощущение было так похоже на тот ужасный вечер, когда мне было пять лет.

Я плыла без остановки, боролась. Постепенно тьма перед глазами рассеивалась под слабым светом. Первый вдох воздуха позволил мне снова ощутить реальность жизни.

Я с трудом выбралась на берег, тело сильно дрожало, я кашляла. Ледяная речная вода капля за каплей впитывалась в сухую землю. Неужели это и есть так называемая смерть?

Почему после смерти так плохо?

Разве смерть — это не избавление от страданий?

Я бессильно смотрела на чистое голубое небо, погруженная в тревожные мысли.

— Как это возможно? — Истер ошеломленно смотрел на поразительную сцену перед ним.

Это было так нереально.

Его царица сама выплыла из Нила.

Она воскресла!

Она действительно воскресла!

Все присутствующие люди широко раскрыли глаза от ужаса, перешептывались, а затем по всей улице разнеслись крики о богине Нила.

— Это божество! Это чудо! Это сила, дарованная богиней Нила!

Сквозь туман я увидела плотную толпу людей и, наконец, тот самый недоуменный взгляд.

..................................................

Я... воскресла.

Даже спустя три дня я все еще не могла поверить, почему я вселилась в тело Принцессы Мины и стала царицей Египта. Моя ли отчаявшаяся душа нуждалась в сосуде, или это она не хотела так легко умирать?

Какова бы ни была причина, я, покончившая с собой, теперь действительно дышала свежим воздухом и наслаждалась теплым солнцем.

Жизнь должна быть прекрасна. Глядя на тихо текущий Нил, я чувствовала себя как во сне. Возможно... мне стоит дорожить этим с трудом обретенным вторым рождением.

— Вы сегодня выглядите гораздо лучше.

Фигура Истера ожидаемо появилась в дверях моих покоев.

За три дня он, должно быть, исчерпал все свое терпение.

— Пришли узнать правду? — спросила я, не поворачивая головы.

Я продолжала сидеть у окна, любуясь прекрасным Нилом.

— Это были ливийцы?

Истер, колебавшийся и не знавший, как начать расспросы, оказался застигнут врасплох.

Он думал, она будет избегать таких болезненных воспоминаний.

Похоже, он ошибался.

— Если я скажу «да», вы обязательно поверите? — Я повернулась и посмотрела на нетерпеливого Истера, спокойно вспоминая события того дня.

Впервые разглядывая его так близко, я не могла не признать, что он красив.

Неудивительно, что Принцесса Цзями так увлеклась им, что даже не пощадила собственную сестру.

— Нет? — Почему нынешняя Принцесса Мина так отличалась от той, что он видел в день свадьбы? К чему это спокойствие во взгляде? Но мимолетное впечатление не позволяло Истеру точно сказать, что именно изменилось.

— Это вопрос с двумя вариантами ответа. Ответ в вашем сердце, вам не следует спрашивать меня.

Такой явный намек, я думаю, был пределом моих возможностей. Хотя я использовала тело жертвы, по отношению к самому событию я все еще оставалась посторонней.

Я не хотела менять то, что предначертано историей.

Интересно, обладает ли этот красивый египетский царь мудростью, соответствующей его внешности?

Истер растерянно посмотрел на Мину. Что означали ее слова?

Если это действительно был заговор, зачем спрашивать его?

Разве не проще было бы сразу вынести смертный приговор Ливии?

Она предложила такой пассивный выбор, чтобы поиздеваться над ним? Он не понимал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение