Глава 18. Бесчестный магазин благовоний

Выйдя из здания суда, Линь Сюцай с улыбкой догнал Юнь Цы и ее семью.

— Юнь Цы, если я сдам сянши, приходи ко мне в гости есть яблоки. Целое дерево — твои, ешь сколько хочешь.

— Не нужны нам твои яблоки! — Юнь Цин преградил ему путь, выставив вперед пухлую ручку. — Моя сестра любит мою маленькую капусту.

Этот парень хочет увести его сестру? Ни за что!

Юнь Цы подумала: «Мужчины… всех возрастов… такие странные».

Есть яблоки на дереве? Она что, обезьяна?

Есть маленькую капусту? Она что, кролик?

Юнь Цы попрощалась с Линь Сюцаем и, обняв Чэнь Сусу за руку, а другой взяв Юнь Цина за руку, сказала:

— Мама, братик, раз уж мы в городе, давайте пообедаем где-нибудь.

— Ура! — Юнь Цин радостно подпрыгнул. — Хочу мяса!

— Хорошо, будет тебе мясо.

Чэнь Сусу немного переживала из-за денег:

— Цыцы, я не буду. Мне хватит и овощей.

— Мама, не нужно экономить на мне. Я больше не позволю тебе и брату голодать. Ешьте, что хотите.

Чэнь Сусу всхлипнула и вытерла слезы:

— Хорошо, хорошо. Моя Цыцы такая красивая.

Юнь Цы подумала: «Если бы ты похвалила меня за заботу, я бы еще поняла. Но за красоту… Резкий какой переход».

Пообедав в самом большом ресторане города, семья вышла на улицу.

Юнь Цы решила, что местная кухня слишком простая, да и специй маловато. Блюда получились довольно пресными.

В ее пространстве было много разных специй, а в памяти Суй Суя хранилось множество рецептов. Если бы она открыла в Вэйшуйсянь хороший ресторан, он бы пользовался популярностью.

Она могла бы даже создать сеть ресторанов по всей стране.

Но пока для этого не время. Нужно все тщательно спланировать.

Внезапно Юнь Цы услышала пронзительный женский голос и звук разбивающегося стекла.

— Ах вы, мошенники! Вы испортили кожу моей госпожи! Что теперь будете делать?!

Полный мужчина, похожий на хозяина лавки, вежливо обратился к служанке:

— Госпожа Ван, вы уверены, что кожа госпожи Сун пострадала от нашей благовонной воды? Может быть, причина в чем-то другом?

Служанка, уперев руки в бока, надменно ответила:

— В чем же еще? Ваша благовонная вода никуда не годится! Неудивительно, что вы проигрываете Мин Сян Гуань. Моя госпожа всегда покупала благовония у вас, даже когда все остальные перешли в Мин Сян Гуань. Она ценила давние отношения.

И вот она купила вашу новую благовонную воду за большие деньги. И что? Раньше у нее никогда не было проблем с кожей, а теперь, после использования вашей воды, у нее по всему телу сыпь! Что это, если не ваша вина?!

Мы обращались к нескольким врачам, но ничего не помогает! Если у госпожи останутся шрамы, мой господин прикажет разрушить ваш Сян Пинь Лоу!

Чтобы конкурировать с соседним Мин Сян Гуань, хозяин лавки рискнул и использовал старинный семейный рецепт.

Аромат действительно получился лучше, чем у прежних благовоний.

А госпожа Сун была его постоянной покупательницей, поэтому он сразу же дал ей попробовать новинку.

Кто же знал, что так получится?

Полный мужчина в отчаянии схватился за голову:

— Госпожа Ван, передайте господину Сун, что Сян Пинь Лоу оплатит все расходы на лечение госпожи Сун. И еще пятьсот лянов серебра в качестве компенсации. Давайте закроем на этом дело.

— Пятьсот лянов? — фыркнула служанка. — Вы нас за нищих держите? Господин Сун не нуждается в ваших деньгах! Состояние семьи Сун в десятки раз больше, чем стоимость вашего Сян Пинь Лоу! Нам нужна справедливость! Моя госпожа не должна страдать из-за вашей халатности!

Пока они спорили, Юнь Цы подошла, подняла с земли разбитый флакон и понюхала:

— Я так и думала. Пахнет безкорневой орхидеей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Бесчестный магазин благовоний

Настройки


Сообщение