Глава 3. Сомнения относительно Юнь Цы

В то же время худенький, миловидный мальчик с большой корзиной за спиной подошел к Юнь Цы.

— Да, сестра, иди домой. Мы с мамой подерёмся и вернёмся, чтобы поиграть с тобой.

Юнь Цы с любопытством спросила: — Ты ещё такой маленький, как ты можешь драться с мамой?

«Сестра немного изменилась», — подумал Юнь Цин, но, несмотря на сомнения, выпрямил спину и с решительным видом ответил:

— Я могу подбадривать маму и учиться драться. Я запомнил всех, кто обижает маму и сестру, и когда вырасту, обязательно с ними рассчитаюсь.

В его звонком детском голосе звучала непоколебимая решимость.

Несмотря на юный возраст, никто не сомневался в его словах. Возможно, когда-нибудь этот день действительно настанет.

Староста деревни Хэ, пришедший уладить конфликт, только покачал головой.

— Чэнь Сусу, ты только посмотри! В три года можно увидеть, каким человек будет в восемьдесят. С детства драчливый, а вырастет — станет преступником! Ты губишь своих детей!

Чэнь Сусу невозмутимо ответила: — Защищать мать и сестру — это долг каждого. Вы, мужчины, сами не умеете защищать своих женщин, а мне ещё и сына учить не разрешаете? Пф, никчёмные!

Юнь Цы начала подозревать, что мать её нынешнего тела тоже попала сюда из будущего — уж слишком прогрессивные у неё взгляды.

Староста Хэ так рассердился, что у него чуть усы не задымились. Он вовсе не хотел вмешиваться в дела этой скандалистки.

Но, к сожалению, эта женщина постоянно что-то вытворяла в деревне, и ему, как старосте, приходилось разбираться.

Успокоившись, он сказал: — Чэнь Сусу, я разобрался в ситуации. Сегодня ты неправа. Сваха Ли хотела помочь твоей дочери Юнь Цы, а ты её избила. Это недопустимо. Поэтому ты должна возместить свахе Ли расходы на лечение, и тогда инцидент будет исчерпан.

Чэнь Сусу громко возразила: — Я уже говорила, что буду заботиться о своей Цыцы всю жизнь. Почему эта сваха лезет не в своё дело? Она предложила в мужья парализованного Те Эрню из соседней деревни, который старше меня! Что она этим хотела сказать? Унизить мою Цыцы? Конечно, я её поколотила!

Почувствовав поддержку, сваха Ли осмелела и, уперев руки в бока, заявила: — Юнь Цы — дурочка, а ты, скандалистка, ещё её защищаешь! Те Эрню владеет несколькими му земли, ей ещё повезло, что он на неё позарился!

Чэнь Сусу закатала рукава, готовясь снова к драке: — Ты, старая ведьма, кого дурочкой назвала? Повтори!

Хотя сваха Ли и была задорной, кулаков Чэнь Сусу она побаивалась. Она открыла рот, но так ничего и не сказала.

Юнь Цин сжал кулачки: — Моя сестра не дурочка!

Юнь Цы была тронута тем, как её семья защищала её.

Она выхватила из корзины Юнь Цина топор и метнула его в ближайшее дерево.

Раздался оглушительный треск, и дерево раскололось надвое.

С грохотом половина ствола упала на край поля, заставив всех вздрогнуть.

Пока все были в шоке, Юнь Цы спокойно подошла и подняла топор.

— Хотите компенсацию? Сначала спросите у моего топора. Если кому-то жизнь не дорога — пусть попробует прийти в мой дом. Мама, брат, пошли домой.

Только после того, как семья Юнь Цы скрылась из виду, все пришли в себя.

Что это сейчас было? Неужели это была та самая глупышка Юнь Цы? Многие жители деревни начали обсуждать произошедшее.

— Разве Юнь Цы не болела? Почему она вдруг так изменилась? Может, от жара у неё разум помутился?

— Разве от жара такое бывает? Мне кажется, в неё бес вселился.

— Если так, то это серьёзно! Староста, может, пригласить гадалку Ма из соседней деревни?

Староста Хэ нахмурился и, немного подумав, ответил: — Посмотрим, что будет дальше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Сомнения относительно Юнь Цы

Настройки


Сообщение